Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Item #XXXX XXX XXX
Model #51560
ETL Model #60-BDT
USE AND CARE GUIDE
BRIDDLETON 60-INCH CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday , 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive
to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home
improvement needs. Thank you for choosing Home Decorators Collection!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Home Depot Home Decorators Collection 51560

  • Página 1 Item #XXXX XXX XXX Model #51560 ETL Model #60-BDT USE AND CARE GUIDE BRIDDLETON 60-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday , 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS THANK YOU...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly................7 Safety Information ............... 2 Operation ................16 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 19 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting..............19 Installation................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has been turned flanges) during assembly or after installation.
  • Página 3: Warranty

    Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of two years after the date of purchase by the original purchaser.
  • Página 4: Tools Required

    Pre-Installation (continued) TOOLS REQUIRED Wire Phillips Flat blade Adjustable Electrical cutter / screwdriver screwdriver wrench tape stripper Step ladder HARDWARE INCLUDED Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Extra blade bracket screw Plastic wire connector Plastic plug (for light without light kit) Rubber gasket...
  • Página 5: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Blade bracket (inside canopy) Blade Ball/downrod assembly Switch cup Canopy with canopy ring attached Light kit fitter assembly Decorative motor collar cover CFL bulbs (14-Watt, maximum) Fan-motor assembly Glass bowl Transmitter (battery included) This product and/or components are...
  • Página 6: Installation

    To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist, you may need an installation hanger bar as shown above (available at any Home Depot store). Outlet Box Outlet Box Provide Strong...
  • Página 7 Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires Remove the canopy ring (GG) from the canopy (C) by turning the Route the wires exiting the top of the fan motor ring counter-clockwise until it unlocks. assembly (E) through the center of the canopy ring (GG).
  • Página 8: E Fan-Motor Assembly

    Assembly - Close-To-Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires Remove canopy ring (GG) from the canopy (C) by turning the Remove three of the six screws and lock washers (PP) ring counter-clockwise until it unlocks. (every other one) securing the motor collar to the top of the fan-motor assembly (E).
  • Página 9 Assembly - Hanging the Fan Attaching the mounting bracket to Hanging the fan the outlet box To reduce the risk of fire, electric shock The hook (XX) is only to balance the fan while or personal injury, mount to an outlet box marked making the electrical connections.
  • Página 10: Assembly

    Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connection Remove the rubber motor stops on the bottom of the fan before installing the blades or testing the motor. Use the wire connecting nuts (BB) supplied with your Outlet box fan.
  • Página 11 Assembly - Hanging the Fan (continued) Wrapping the extra wire Mounting the fan-motor assembly (standard mount) When using the standard ball/downrod mounting, the Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in from the wires coming from the ceiling fan.
  • Página 12: Assembly - Attaching The Fan Blades

    Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly (close-to-ceiling mount) The locking slots of ceiling canopy are provided only as an aid to mounting. Do not leave the fan assembly unattended until all four canopy screws are engaged and firmly tightened. Carefully unhook the fan from the mounting bracket (A) and align the locking slots of the ceiling canopy (C) with the two screws in the mounting bracket (A).
  • Página 13: Attaching The Blades

    Assembly - Attaching the Fan Blades (continued) Attaching the blades Your fan blades are reversible. Select the blade side finish which best accentuates your decor. Mount the fan blades (G) to the blade bracket (F) by aligning the three key-slot holes in the blade (G) with the three posts on the top of the blade brackets (F).
  • Página 14: Light Kit Fitter Assembly

    Assembly - Attaching the Lights Attaching the light kit fitter assembly To reduce the risk of electric shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing the light fixture. Notice the location of the fan’s slide switch. This is the switch used to change the fan’s directional rotation.
  • Página 15: Glass Bowl

    Assembly - Attaching the Lights (continued) Installing the bulbs and attaching the glass bowl Do not over tighten the hex nut, overtightening the hex nut may cause the glass to break. To prevent breaking of the glass and to avoid personal injury, hand tighten all parts in order, DO NOT use any tools to tighten nut or finial.
  • Página 16: Transmitter (Battery Included)

    Operating Your Fan and Remote Control Setting the code on the transmitter The battery will weaken with age and should be replaced before leaking takes place as this will damage the remote control. Dispose of used battery properly and keep the battery out of the reach of children.
  • Página 17: Operation

    Operating Your Fan and Remote Control (continued) 1. Fan button. - Press and release the button to turn the fan on or off. Press and hold the button for 5 seconds to enter the learning function. Fan on. The fan memory function will resume the speed set on the fan prior to the power being turned off. The LED bar will display the current settings for 5 seconds after the button is released.
  • Página 18 Operating Your Fan and Remote Control (continued) Timer Pressing the timer button will automatically turn fan and light (if light is on) off after 2, 4, or 8 hours. When you activate the timer mode, the LED to the left of the time above the clock will illuminate. Disables timer 5.
  • Página 19: Care And Cleaning

    Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years.
  • Página 20 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m. EST, Saturday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
  • Página 21: Ventilador De Techo Briddleton De 1.5 M

    Artículo núm. XXXX XXX XXX Modelo núm. 51560 Modelo ETL núm. 60-BDT GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO BRIDDLETON DE 1.5 M ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de lunes a viernes, entre 8:00 a.m.
  • Página 22: Información De Seguridad

    Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............16 Garantía................3 Mantenimiento y limpieza..........19 Pre-instalación..............3 Solución de problemas ............. 19 Instalación................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES Para reducir el riesgo de lesiones personales, no dobles los soportes de las aspas (también llamados Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de cortar la...
  • Página 23: Garantía

    Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor también garantiza, por un período de dos años a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir aspas de vidrio o acrílico, no presentarán ningún defecto de fabricación ni de material al momento del envío desde la fábrica.
  • Página 24: Herramientas Necesarias

    Preinstalación (continuación) HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Destornillador Llave Cinta de Cortacables/ Phillips plano ajustable electricista pelacables Escalera de tijera SE INCLUYEN HERRAJES Los herrajes no se muestran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tornillo extra para soporte de aspas Conector plástico para cables Tapón plástico (para ventilador sin kit de luces) Junta de goma...
  • Página 25: Contenido Del Paquete

    Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Soporte de aspa (dentro de la cubierta) Aspa Ensamblaje de tubo bajante/bola Caja del interruptor Cubierta con anillo de cubierta incorporado Conjunto del soporte del kit de luces Cubierta decorativa del collarín del motor Bombillas CFL (de 14 W como máximo) Ensamblaje del motor del ventilador...
  • Página 26: Instalación

    Para colgar el ventilador donde hay una lámpara pero ninguna viga de techo, tal vez necesites una barra colgante, como se muestra más arriba (disponible en cualquier tienda de The Home Depot). Caja eléctrica Caja eléctrica...
  • Página 27: Ensamblaje - Montaje Estándar De Techo

    Ensamblaje - Montaje estándar de techo Preparación para el montaje Disposición de los cables Retira de la cubierta (C) su aro (GG) girándolo hacia la izquierda Inserta los cables que salen por la parte superior del hasta soltarlo. ensamblaje del motor del ventilador (E) a través del centro del anillo de la cubierta (GG).
  • Página 28: Ensamblaje - Montaje Cerca Del Techo

    Ensamblaje – Montaje cerca del techo Preparación para el montaje Disposición de los cables Retira de la cubierta (C) su aro (GG) girándolo a la izquierda hasta Retira tres de los seis tornillos y arandelas de seguridad (PP) quedar suelto. (alternados) que sujetan el collarín del motor a la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (E).
  • Página 29: Ensamblaje - Cómo Colgar El Ventilador

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo instalar el soporte de Cómo colgar el ventilador montaje en la caja eléctrica Para reducir el riesgo de incendio, descarga El gancho (XX) se usa sólo para sostener el ventilador eléctrica o lesiones personales, instala en una caja eléctrica mientras se hacen las conexiones eléctricas.
  • Página 30: Cómo Hacer Las Conexiones Eléctricas

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo hacer las conexiones eléctricas Quita los tapones de goma del motor, en la parte inferior del ventilador, antes de instalar las aspas o comprobar el motor. Usa las tuercas de conexión de cables (BB) incluidas con tu Caja eléctrica ventilador.
  • Página 31: Cómo Enroscar El Cable Sobrante

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo enroscar el cable sobrante Cómo montar el conjunto del motor del ventilador (montaje estándar) Cuando uses el montaje estándar del tubo bajante/bola, Sigue estos pasos SOLO si no cortaste el cable sobrante del la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje tiene que ventilador de techo.
  • Página 32: Cómo Montar El Conjunto Del Motor Del Ventilador (Montaje Cerca Del Techo)

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el conjunto del motor del ventilador (montaje cerca del techo) Las ranuras de cierre de la cubierta del techo sólo sirven de ayuda para la instalación. No dejes desatendido el ensamblaje del ventilador hasta que los cuatro tornillos de la cubierta estén colocados y firmemente apretados.
  • Página 33: Cómo Fijar Las Aspas

    Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador (continuación) Cómo fijar las aspas Las aspas de tu ventilador son reversibles. Elige el acabado del aspa por el lado que mejor resalte tu decoración. Monta las aspas del ventilador (G) al soporte de aspa (F) alineando los tres orificios tipo ojo de cerradura en el aspa (G) con los tres postes de la parte superior de los soportes de las aspas (F).
  • Página 34: Ensamblaje - Cómo Instalar Las Lámparas

    Ensamblaje - Cómo instalar las lámparas Cómo instalar el ensamblaje del soporte del kit de luces Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecta el circuito eléctrico del ventilador antes de instalar la lámpara. Marca la posición del interruptor deslizante del ventilador. Este es el interruptor utilizado para cambiar la dirección de rotación del ventilador.
  • Página 35: Cómo Instalar Las Bombillas Y Colocar La Pantalla De Vidrio

    Ensamblaje - Cómo instalar las lámparas (continuación) Cómo instalar las bombillas y colocar la pantalla de vidrio No aprietes demasiado la tuerca hexagonal, ya que podrías romper el vidrio. Para evitar la rotura del vidrio y lesiones personales, aprieta con la mano todas las piezas en orden y NO uses herramientas para apretar la tuerca o remate.
  • Página 36: Cómo Usar Tu Ventilador Y Control Remoto

    Cómo usar tu ventilador y control remoto Cómo configurar el código del transmisor La batería se debilitará con el tiempo y deberá ser reemplazada antes de que se produzca alguna fuga, ya que esto dañará el control remoto. Mantén la batería fuera del alcance de los niños y deséchala adecuadamente tras completar su uso.
  • Página 37 Cómo usar el ventilador y el control remoto (continuación) 1. Botón del ventilador. Presiona y suelta el botón para encender o apagar el ventilador. Oprime y mantén presionado el botón durante 5 segundos para ingresar a la función de memorización. Ventilador encendido.
  • Página 38 Cómo usar el ventilador y el control remoto (continuación) Temporizador Al presionar el botón “Timer”, el ventilador y la luz (si está encendida) se apagarán automáticamente después de 2, 4 u 8 horas. Cuando activas el temporizador, se iluminará la LED a la izquierda del indicador de tiempo sobre el reloj. Apagado Deshabilitar el temporizador 5.
  • Página 39: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la electricidad esté desconectada antes de limpiar tu ventilador. Por causa del movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. Limpia el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo al paso de los años.
  • Página 40 ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Hora Estándar del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Hora Estándar del Este). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro.

Tabla de contenido