Messa In Servizio Dell'ATtrezzo - Ingersoll Rand 216 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
IDENTIFICAZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PUÒ CAUSARE
AVVERTENZA
Indossare sempre degli
occhiali protettivi quando si
adopera questo attrezzo o se
ne esegue la manutenzione.
AVVERTENZA
Gli attrezzi pneumatici possono
vibrare durate l'uso. Le
vibrazioni, i movimenti ripetitivi
o le posizioni scomode possono
risultare dannosi per le mani e le
braccia. Interrompere l'uso
dell'utensile se si avvertono
sintomi di disagio fisico,
formicolio o dolore. Interpellare
un medico prima di riprendere il
lavoro.
AVVERTENZA
Nell'usare l'attrezzo, mantenere
con il corpo una posizione salda
e ben bilanciata. Non sbilanciarsi
durante l'uso di questo attrezzo.
IMPOSTAZIONE DEL REGOLATORE
DI POTENZA
AVVERTENZA
Le chiavi ad impulso non sono chiavi torsiometriche.
Collegamenti che richiedono specifiche coppie devono
essere controllati con un torsiometro l'installazione con
una chiave torsiometrica.
Le chiavi ad impulsi modelli 216 incorporano un
meccanismo regolatore di potenza che consente
all'operatore di dosare l'erogazione di potenza in
entrambe le direzioni. Per regolare la potenza, procedere
nel modo seguente:
LUBRIFICAZIONE
Ingersoll- - Rand Nr. 50
Con questi attrezzi usare sempre un lubrificatore di linea.
Si raccomanda l'uso del seguente gruppo
filtro- - regolatore- - lubrificatore:
per gli altri paesi - - Nr. C28- - C4- - FKG0
per gli USA - - Nr. C28- - 04- - FKG0- - 28
Dopo ogni otto ore di funzionamento, a meno venga
utilizzato un lubrificatore di linea, staccare il tubo
dell'aria ed iniettare circa 1- - 1/2 cc d'olio nella boccola di
entrata (14).
Toutes les quarante- - huit heures de fonctionnement,
ou en fonction de l'expérience, déposer le bouchon de la
chambre d'huile (4) et remplir la chambre du mécanisme
de chocs d'huile recommandée.
Modello
Tipo
d'impugnatura
216
palmo
Test in conformità PNEUROP PN8NTC1.2
H
♦ Test in conformità ISO8662- - 7
AVVERTENZA
LESIONI FISICHE.
90 psig
(6.2bar/620kPa)
REGOLAZIONI

MESSA IN SERVIZIO DELL'ATTREZZO

SPECIFICA
Attacco
Impulsi/
min.
poll.
3/8" qd.
1.750
AVVERTENZA
Indossare sempre delle
cuffie protettive quando si
adopera questo attrezzo.
AVVERTENZA
Non trasportare l'attrezzo
tenendolo per il tubo.
AVVERTENZA
Lavorare con massima
pressione aria di 90 psig
(6,2 bar/620 kPa).
Non ci sono arresti o marchi sul regolatore. In base
all'esperienza si determinerà l'entità della rotazione
necessaria per disattivare la chiave ad impulsi.
Per ottenere la massima erogazione di potenza in
entrambe le direzioni, ruotare il complessivo del
regolatore aria, ubicato in fondo all'impugnatura, fino alla
posizione di massima potenza.
Per ridurre l'erogazione di potenza in entrambe le
direzioni, selezionare la potenza richiesta ruotando il
complessivo del regolatore aria, ubicato in fondo
all'impugnatura, fino a selezionare approssimativamente
la coppia richiesta.
ALL'IMPIANTO
PNEUMATICO
ALL'UTENSILE
PNEUMATICO
LUBRIFICATORE
REGOLATORE
DIRAMAZIONE, 2 VOLTE
LA DIMENSIONE
DELL'ENTRATA ARIA
DELL'UTENSILE
Gamma di
coppia
consigliata
ft- - lbs (Nm)
Pressione
15- - 130 (20- - 176)
92,9
11
AVVERTENZA
Disinserire sempre
l'alimentazione aria e staccare il
relativo tubo, prima di installare,
togliere o regolare qualsiasi
accessorio, oppure prima di
eseguire qualsiasi operazione di
manutenzione dell'attrezzo.
AVVERTENZA
Non adoperare tubi e raccordi
danneggiati, consunti o
deteriorati.
AVVISO
TUBAZIONE
PRINCIPALE, 3 VOLTE
LA DIMENSIONE
DELL'ENTRATA ARIA
DELL'UTENSILE
FILTRO
COMPRESSORE
SVUOTARE
REGOLARMENTE
(il disegno TPD905- -1)
Livello suono
♦Livello di
H
dB (A)
vibrazione
Potenza
105,9
2
m/s
1,8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

215

Tabla de contenido