Maintenance; Entretien; Limpieza Y Mantenimiento - MAAX 48 X 36 Base Guía Para Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

The ceramic wall covering must completely
cover the mounting flange. Seal the joint
between the unit and the wall covering with
a bead of silicone.
Drywall
Mur de gypse
Pared de yeso
Maintenance • entretien • limpieza y mantenimiento
Regular disinfection provides an effective
defence against various types of bacteria
that can develop in deposits that build up
over time in all bathtubs and showers.
Wall finish (tiles)
Revêtement de finition (tuiles)
For daily maintenance cleaning, use a moist
Pared con revestimiento (azulejos)
cloth and mild liquid detergent.
For acrylic surfaces, the occasional use of
a special acrylic surface cleaner such as
LUMASHINE
or LUMACREAM
®
lustre and protect the finish.
Do not use abrasive cleaners, scrapers,
metal brushes or any object or product that
could scratch or dull the surface.
Paint stains: Use turpentine or a paint
thinner to remove paint stains.
Joint compound: Use a plastic or wood
spatula covered with a damp cloth. Do not
use a metal blade or brush.
if a rubber mat is placed in the shower,
it must be removed immediately after
each use. ignoring this recommendation
will cause damage not covered by the
warranty.
Le recouvrement de céramique doit couvrir
totalement la bride de fixation. Finir le joint
entre l'unité et le recouvrement de finition
avec un scellant à base de silicone.
Silicone
Silicona
Fastening flange
Bride de fixation
Borde de fijacion
Une désinfection régulière constitue une
excellente prévention contre les types de
bactéries susceptibles de se développer
au fil du temps dans les baignoires et les
douches.
Pour l'entretien journalier, utiliser un chiffon
humide et un détersif liquide doux.
Dans le cas des surfaces en acrylique,
l'application d'un nettoyant spécial tel
will add
que LUMASHINE
®
Silicone
ajoutera du lustre et protégera le fini.
Silicona
ne jamais utiliser un nettoyant abrasif,
un grattoir, une brosse métallique, ou tout
autre objet ou produit pouvant égratigner
ou ternir les surfaces.
Taches
de
térébenthine ou un diluant à peinture.
Composé à joint : utiliser une spatule de
plastique ou de bois recouverte d'un linge
humide; éviter les lames de métal et les
brosses métalliques.
Si un tapis de caoutchouc est utilisé, il est
obligatoire de l'enlever immédiatement
après chaque utilisation. l'utilisation
non conforme d'un tel tapis causera des
dommages exclus de la garantie.
Wall finish (tiles)
Revêtement de finition (tuiles)
Pared con revestimiento (azulejos)
ou LUMACREAM
MD
MD
peinture :
utiliser
de
la
11
El revestimiento de azulejos debe cubrir el
reborde de fijación por completo. Colocar
una tira de sellador de silicona entre los
paneles y el revestimiento para llenar las
juntas.
La desinfección periódica es una excelente
forma de prevenir la aparición de diferentes
tipos de bacterias que suelen desarrollarse
en los depósitos que se acumulan en las
duchas y bañeras a través del tiempo.
Para la limpieza diaria, utilizar un paño
húmedo y detergente líquido suave.
Sobre las superficies de acrílico, la
aplicación de limpiadores especiales tales
como LUMASHINE
o LUMACREAM
®
agregará brillo y protegerá el acabado.
nunca
utilizar
limpiadores
raspadores, cepillos metálicos ni ningún
otro objeto o producto que pueda rayar u
opacar la superficie.
Manchas de pintura: Utilizar aguarrás o
diluyente de pintura.
Compuesto para Juntas (masilla): Utilizar
una espátula de plástico o de madera
cubierta con un paño húmedo. No utilizar
hojas de metal ni cepillos metálicos.
Si se coloca una alfombra de goma en
la base de la ducha, se deberá retirar
inmediatamente después de cada uso.
no respetar esta recomendación podría
ocasionar daños que no serán cubiertos
por la garantía.
Bride de fixation
Borde de fijacion
Silicone
Silicona
®
abrasivos,
10027015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

60 x 34 base66 x 42 base

Tabla de contenido