General considerations • règles générales •reglas Generales
Framing
Do not Do anY FraMinG WorK
until You HaVe receiVeD tHe unit.
the framing structure must be measured
against the unit to ensure a proper fit.
plumbing
Install all plumbing and drainage before
securing the unit in place. it is always
recommended to have the plumbing
performed by a skilled professional
plumber.
Before drilling a hole in the floor for the
drainpipe, ensure that the space beneath
is free of ( pipes, floor joists, heating ducts
electrical wires, etc. )
levelling
level the unit using wooden shims and
cement.
To provide structural support, enhance
soundproofing and help levelling, spread
a layer of cement and cover it with a
2 mm sheet of polyethylene. The layer
must be thick enough, but it must not raise
the unit too high. Once the unit is in place,
make sure that it is level in both orientations
to allow proper drainage.The front base
flange must rest evenly on the floor and it
must not be raised too high.
replacement parts
If you require replacement parts, do not
return the unit to the store. Call us toll free
for an immediate, courteous response.
When ordering replacement parts, please
specify the model number, item number
and part description. To accurately identify
parts, refer to the illustration in the parts
and components section.
construction de la structure
ne paS conStruire la Structure
aVant D'aVoir reÇu l'unitÉ. afin
d'assurer une installation appropriée,
on doit vérifier les dimensions de la
structure à partir de celles de l'unité.
plomberie
Mettre en place toute la plomberie et le
tuyau d'évacuation avant de fixer l'unité. il
est recommandé de faire exécuter ces
travaux par un plombier professionnel
et compétent.
Avant de percer le plancher pour le tuyau
d'évacuation, s'assurer qu'il n'y a aucun
élément caché sous le plancher (tuyaux,
solives,
conduits
de
électriques, etc.).
Mise de niveau
niveler l'unité à l'aide de cales de bois
et de mortier.
Pour
assurer
un
support
améliorer l'insonorisation et faciliter la
mise de niveau, étendre une couche de
mortier et de la recouvrir d'une feuille
de polyéthylène de 2 mm. La couche doit
être assez épaisse, pour faciliter la mise
au niveau et donner de la structure, sans
toutefois surélever l'unité. Une fois l'unité
en position, s'assurer qu'elle est de niveau
dans les deux orientations pour permettre
un drainage convenable. La bride du devant
de la base doit s'appuyer uniformément sur
le plancher. Elle ne doit pas être surélevée.
pièces de rechange
Pour obtenir des pièces de rechange, ne
pas renvoyer le produit au distributeur.
Composer notre numéro sans frais pour
obtenir une réponse immédiate.
Pour commander, il suffit de donner le
numéro de modèle, le numéro de l'article
et la description de la pièce. Se référer
à l'illustration des pièces pour bien les
identifier.
5
construcción de la estructura
no
conStruYa la eStructura
anteS De reciBir la uniDaD. para
asegurarse de realizar la instalación
adecuada, es necesario comparar las
medidas de la estructura con las de la
unidad.
plomería
Instale la plomería y la tubería de desagüe
antes de fijar la unidad. para realizar los
trabajos de plomería, se recomienda
recurrir siempre a los servicios de un
plomero calificado y competente.
Antes de perforar el piso para colocar el
tubo de desagüe, asegúrese de que no
haya elementos ocultos debajo del piso
chauffage,
fils
(caños, viguetas, conductos de calefacción,
cableado eléctrico, etc.)
nivelación
nivelar la unidad con la ayuda de cuñas
de madera y cemento.
Cemento: Para proporcionar un soporte
structurel,
estructural, mejorar la insonorización y
facilitar la nivelación, aplicar una capa
de cemento y cubrirla con una hoja de
polietileno de 2 mm. La capa debe ser
suficientemente espesa para facilitar la
nivelación y dar estructura, sin elevar la
unidad. Una vez que la unidad esté en
posición, asegúrese de que está nivelada
en las dos direcciones para garantizar el
drenaje. El reborde delantero de la base
debe apoyarse uniformemente en el piso;
no debe estar realzado.
piezas de recambio
Para obtener piezas de recambio, no
devuelva la unidad a la tienda. Simplemente
llame al número de teléfono gratuito que
aparece al dorso de esta guía; recibirá una
respuesta cortés e inmediata.
Cuando
indique el modelo, número de artículo y
la descripción de la pieza. Para facilitar
la identificación correcta de las piezas,
consulte la ilustración que aparece en la
sección "Piezas y Componentes".
haga
un
pedido,
por
10027015
favor