Introducir epoxi
de moldeo
Espesor del casco
Cilindro macizo o hueco
Figura 4. Preparación de casco de sandwich de fibra de vidrio
Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.
2. Con una broca hueca de la medida adecuada para el exterior del casco,
recorte un orificio a través del forro exterior únicamente (ver cuadro en la
página 1) (Figura 4).
3. Desde el interior del casco, una broca hueca de la medida adecuada para el
interior del casco, atraviese el forro interior y la mayor parte del núcleo. El
material del núcleo puede ser muy blando. Aplique poca presión a la broca
hueca después de atravesar el forro interior para no cortar de forma accidental el
forro exterior.
4. Extraiga el tapón de material de núcleo, de manera que el interior del
forro exterior y el núcleo interior del casco queden plenamente
expuestos. Lije y limpie el forro interior, el núcleo y el forro exterior
alrededor del orificio.
5. Si sabe trabajar con fibra de vidrio, sature una capa de tejido con una
resina adecuada y colóquela en el interior del orificio para sellar y reforzar
el núcleo. Añada capas hasta que el orificio tenga el diámetro correcto.
Alternativamente, puede untar con cera un cilindro hueco o macizo del
diámetro correcto y sujetarlo con cinta. Rellene el hueco entre el cilindro y el
casco con epoxi de moldeo. Cuando el epoxi se haya secado, retire el cilindro.
6. Lije y limpie la zona en torno al orificio, por dentro y por fuera, para que el
sellador marino se adhiera bien al casco. Si hay algún residuo de petróleo
en el interior del casco, elimínelo con un detergente doméstico o un
disolvente flojo (alcohol) antes de lijar.
7. Proceda a la "Preparación de la superficie" y "instalación" según se
describe en la página 2.
Mantenimiento, reparación y sustitución
Pintura antiincrustante
Las superficies expuestas a agua salada se deben revestir con
pintura antiincrustante. Utilice únicamente una pintura
antiincrustante al agua. No utilice nunca pintura con cetona, ya que
las cetonas pueden atacar a numerosos plásticos y el transductor
podría resultar dañado. Aplique pintura antiincrustante cada 6
meses o al inicio de cada temporada de navegación.
Modelos retraíbles—Pinte las superficies siguientes:
• Pared exterior del inserto por debajo de la junta tórica inferior y
el extremo expuesto
• Interior del casquillo, 30 mm arriba (1-1/4")
• Brida exterior del casquillo
• Tapón obturador debajo de la junta tórica inferior, incluido el
extremo expuesto
Limpieza
Las incrustaciones acuáticas pueden acumularse rápidamente en
la superficie del transductor y reducir sus prestaciones en
semanas. Limpie la superficie con un estropajo Scotch-Brite® y
un detergente doméstico suave, con cuidado de no rayarla. Si las
incrustaciones son muy abundantes, lije ligeramente en húmedo
con papel de lija de grano fino húmedo/seco.
AIRMAR
TECHNOLOGY CORPORATION
4
9-12 mm (3/8-1/2")
mayor que el
orificio a través
del forro exterior
Forro interior
del casco
Forro exterior
®
35 Meadowbrook Drive, Milford, New Hampshire 03055-4613, USA
Copyright © 2006 - 2011 Airmar Technology Corp. Todos los derechos reservados.
Modelos retraíbles: Tapón obturador
1. Las juntas tóricas deben estar intactas y bien lubricadas para resultar es-
tancas. En el tapón obturador, revise las juntas tóricas (cámbielas según
sea necesario) y lubríquelas con el lubricante de silicona que se incluye o
con vaselina (Vaseline®).
2. Extraiga el inserto del transductor del casquillo retirando el alambre de
seguridad y desenroscando la tapa roscada (Figura 2).
3. Con el tapón obturador preparado en una mano, tire del inserto del
Núcleo
transductor hacia fuera casi por completo. Extraiga el inserto y rápida-
mente sustitúyalo por el tapón obturador. Asiéntelo empujando con un
movimiento de giro hasta que la cuña se acople en la muesca del cas-
quillo. Con práctica, solo entrarán en el barco 250 ml (10 oz) de agua.
Atornille la tapa roscada y apriétela a mano solamente. No apriete en
exceso.
D/DT800—Verifique que el tapón obturador esté introducido a fondo en
el casquillo y gire la tapa roscada varias vueltas hasta que la rosca se
acople. Siga apretando la tapa roscada a fondo para obtener un sellado
estanco. Apriete a mano solamente. No apriete en exceso.
4. Vuelva a colocar el alambre de seguridad para evitar que el tapón obtu-
rador se salga en el caso improbable de que la tapa roscada se rompa
o se rosque de forma incorrecta.
Modelos retraíbles: juntas tóricas
Para mantener la estanqueidad, las juntas tóricas deben estar exen-
tas de abrasiones y cortes. En el inserto y el tapón obturador, revise
las juntas tóricas (cámbielas según sea necesario) y lubríquelas con
el lubricante de silicona que se incluye o con vaselina (Vaseline®).
Modelos retraíbles: preparar para el invierno
Cuando deje el barco en el varadero para pasar el invierno,
extraiga el tapón obturador para que se vacíe el agua antes de
volver a colocarlo. De este modo evitará que se congele el agua
en torno al tapón obturador, con el consiguiente riesgo de rotura.
Transductor de recambio y repuestos
La información necesaria para pedir un transductor de recambio está
impresa en la etiqueta del cable. No retire la etiqueta. Cuando
efectúe el pedido, especifique el número de referencia, la fecha y la
frecuencia en kHz. Para mayor comodidad, anote estos datos en la
parte superior de la primera página.
Las piezas perdidas, rotas y gastadas se deben cambiar inmedia-
tamente.
D/DT800
Kit de casquillo, arandela,
Modelo
espaciador o aislador
B17
33-100 (bronce, perfil bajo)
B21
33-224-01 (bronce, embutido)
B22
04-646-01 (espaciador)
B117
P5
P17
33-417 (plástico, perfil bajo)
P19
P219
—
P269
P217
33-217 (plástico, embutido)
P314
33-092-01 (plástico, embutido)
P319
04-646-01 (espaciador)
33-495-01 (acero inoxidable,
SS577
04-186-1 (casquillo)
Obtenga las piezas a través del fabricante del instrumento o en
un establecimiento de efectos navales.
Gemeco
(USA)
Airmar EMEA
(
Europa, Oriente Medio, África)
• www.airmar.com
Juntas tóricas
Tuerca del
casco
02-030
02-030
04-002
04-004
04-004
04-004
04-004
perfil bajo)
20-570-01
Tel:
803-693-0777
Fax:
803-693-0477
email: sales@gemeco.com
Tel:
+33.(0)2.23.52.06.48
) Fax:
+33.(0)2.23.52.06.49
email: sales@airmar-emea.com
33-519-01
Tapón
Tapa roscada
obturador
04-234-1 (plástico)
33-414
02-131-01 (bronce)
—
—
04-234-1 (plástico)
33-414
—
—
04-234-1 (plástico)
33-414
—
—
04-234-1 (plástico)
33-414