Descargar Imprimir esta página

LEGRAND WIREMOLD Evolution 8 Serie Manual Del Usuario página 11

Publicidad

3
Slide wire tunnel out of remaining feed housing.
Faites glisser le passe-fil hors du boîtier de dévidage restant.
Deslice el túnel de cableado hacia el exterior de la carcasa de
alimentación restante.
4
Rotate center housing and reattach with (4) 8-32 screws.
Faites pivoter le boîtier central et refixez à l'aide des
(4) vis 8-32.
Gire la carcasa central y vuelva a fijarla con (4) tornillos 8-32.
5
Reattach side feed housing and feed plate with (2) 8-32 screws.
Refixez le boîtier latéral de dévidage et la plaque de dévidage à
l'aide de (2) vis 8-32.
Vuelva a sujetar la carcasa de alimentación y la placa de
alimentación laterales con (2) tornillos 8-32.
CAUTION:
To maintain fire classification, feed plates must
be installed.
ATTENTION :
Pour rester en conformité avec les normes incendie,
vous devez installer les plaques de dévidage.
PRECAUCIÓN: Para mantener la clasificación de aptitud para
incendios, se deben instalar placas de alimentación.
INSTALLING DEVICES IN DEVICE PLATES • INSTALLATION DES DISPOSITIFS DANS LES PLAQUES DE DISPOSITIF •
INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS EN LAS PLACAS DE DISPOSITIVOS
8TRAC, 8SER, 8ACT8A
(Devices not included)
8TRAC, 8SER, 8ACT8A
(Dispositifs non inclus)
8TRAC, 8SER, 8ACT8A
(Dispositivos no incluidos)
8MAAP
(Devices not included)
8MAAP
(Dispositifs non inclus)
8MAAP
(Dispositivos no incluidos)
11
180°
682A
(Includes 2A bezels. Devices not included)
682A
(Châssis 2A inclus. Dispositifs non inclus)
682A
(Incluye biseles 2A. Dispositivos no incluidos)

Publicidad

loading