Descargar Imprimir esta página
Simplicity SMF1 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SMF1:

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing the Simplicity SMF1 TV mount. The SMF1 is designed to
support fl at-panel TVs weighing up to 27 kg (60 lbs).
CAUTION
not explicitly specifi ed by Simplicity. Improper installation may cause property
damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have
doubts about the safety of the installation, contact Customer Service or call a
qualifi ed contractor. Simplicity is not responsible for damage or injury caused
by incorrect mounting, assembly, or use.
CAUTION
frame walls only! If you are uncertain about the nature of your wall, consult an
installation contractor. The installer must verify the safety of any installation
method or use of hardware not provided by or recommended by Simplicity. The
wall must be capable of supporting up to fi ve times the weight of the monitor
and mount combined. If you have any doubts about the ability of the wall to
support the monitor, contact Customer Service, or a qualifi ed contractor.
WARNING!
could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young
children!
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nos félicitations pour l'achat d'un support
mural de Simplicity. Le support SMF1 est conçu pour un écran plat de pesant
jusqu'à 27 kg.
ATTENTION
non spécifi ée expressément par Simplicity. Une installation incorrecte peut
entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne
comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité
de l'installation, veuillez contacter le service clientèle ou un installateur qualifi é.
Simplicity n'est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un
montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
ATTENTION
murs à chevrons en bois! Si vous doutez de la nature de votre mur, consultez
un installateur qualifi é. L'installateur doit vérifi er la sécurité de toute méthode
d'installation ou de toute utilisation de matériel non fourni ou recommandé
par Simplicity. Le mur doit pouvoir supporter jusqu'à cinq fois le poids de
l'ensemble moniteur et support. En cas de doute sur les capacités du mur à
supporter le moniteur, prenez contact avec le service clientèle Simplicity ou un
artisan qualifi é.
AVERTISSEMENT!
des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouff ement eu
cas d'ingestion. Éloignez ces composants d'enfants en bas âge!
©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Simplicity is a Milestone brand.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
Do not use this product for any purpose
This product is designed for use in wood
This product contains small items that
N'utilisez pas ce produit à une fi n
Ce produit n'est conçu que pour les
Ce produit contient
Milestone AV Technologies
2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • www.simplicity-av.com
Customer Service: 888-333-1376 • 952-277-3956 • info@simplicity-av.com
SMF1
(6903-300139 <01>)
ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES Gracias por elegir un soporte mural Simplicity. El SMF1 está
diseñado para sostener televisores de pantalla plana de con un peso de hasta
27 kg (60 lbs).
PRECAUCIÓN
para ningún fi n que no sea explícitamente especifi cado por Simplicity.
Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones
personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna
duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Simplicity o llame
a un operario cualifi cado. Simplicity no es responsable de daños o lesiones
causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
PRECAUCIÓN
para usar solamente sobre tabiques con montantes de madera! Si no está
seguro de la naturaleza de la pared, consulte a un técnico de instalación. El
instalador debe verifi car la seguridad de cualquier método de instalación o
la utilización de material no suministrado o recomendado por Simplicity. El
tabique tiene que ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso del monitor
y el soporte combinados. Si tiene alguna duda sobre si la pared será capaz de
soportar el monitor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
o consulte a un técnico cualifi cado.
¡ATENCIÓN!
pequeño tamaño que podrían signifi car un peligro al ser ingeridas. Mantener
fuera del alcance de los niños pequeños.
No utilice este producto
Este producto está previsto
Este producto contiene piezas de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Simplicity SMF1

  • Página 1 Customer Service: 888-333-1376 • 952-277-3956 • info@simplicity-av.com ©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Simplicity is a Milestone brand. All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
  • Página 2 Simplicity Customer Service. Never use damaged parts! no devuelva el artículo a su concesionario; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Simplicity. ¡No utilice nunca piezas deterioradas! Hardware and procedures for multiple mounting confi gurations are included.
  • Página 3 [03] x 2 [04] x1 [01] x 1 [02] x 1 [05] x 2 [06] x 1 1/4-20 x 2.5 in. 10-24 M6 / M8 [09] x1 [10] x 4 [07] x 3 [08] x 2 M4 / M5 M4 / M5 M6 / M8 [15] x 1 [11] x 8...
  • Página 4 3/16 in. Install Wall Plate - Wood Stud Mounting Instale la placa mural - Montaje en caso de montantes de madera CAUTION: Avoid potential injuries or property PRECAUCIÓN damage! Do not over-tighten the lag bolts [07]. Tighten the lag bolts [07] only ¡Evite posibles lesiones o daños until they are pulled fi rmly against the wall plate [01].
  • Página 5 < 16 mm (5/8 in.) [04] 63.5 mm (2.5 in.) [04] [07] 6903-300139 <01>...
  • Página 6 [02] [06] [06] [04] [04] [09] [08] 6903-300139 <01>...
  • Página 7 Determine TV Hole Spacing Déterminez l’écart entre les trous du téléviseur Determine el espacio de los orifi cios del televisor Continue with Step 4-1 Continue with Step 4-2 Continuez à l’étape 4-1 Continuez à l’étape 4-2 Continúe con el paso 4 -1 Continúe con el paso 4-2 6903-300139 <01>...
  • Página 8 Install Brackets Instale los soportes   Determine the bolt diameter for your TV and your TV type. Antes de instalar los soportes, determine el diámetro de los pernos según el tipo de televisor que tiene:  If you need extra space to accommodate cables, recesses, or protrusions, ...
  • Página 9 TVs with Flat/Unobstructed Backs Les téléviseurs dont l’arrière est plat ou sans obstruction La parte posterior del televisor es plana o no presenta obstrucciones [10, 11] [01] [17, 18, 19] TVs with Irregular/Obstructed Backs Les téléviseurs dont l’arrière est irrégulier ou obstrué La parte posterior del televisor es irregular o presenta obstrucciones [10, 11] [13, 14]...
  • Página 10 TVs with Flat/Unobstructed Backs La parte posterior del televisor es plana o no presenta obstruc- ciones CAUTION: Screw [16] must pass through both the PRECAUCIÓN: crossbar [05] and the nut plates so both sides are fully engaged. El tornillo [16] debe pasar por la barra transversal [5] y por las placas de tuercas, de modo que ambos lados se conecten por completo.
  • Página 11 TVs with Irregular/Obstructed Backs La parte posterior del televisor es irregular o presenta obstruc- ciones CAUTION: Screw [16] must pass through both the PRECAUCIÓN: crossbar [05] and the nut plates so both sides are fully engaged. El tornillo [16] debe pasar por la barra transversal [5] y por las placas de tuercas, de modo que ambos lados se Use washer [12] with M4 or M5 hardware only.
  • Página 12 Hang the TV onto the Wall Plate Cuelgue el televisor en la placa de la pared CAUTION: PRECAUCIÓN: Avoid potential injuries or property Evite posibles lesiones o daños damage! Be sure to install the fl ange nut [15] and washer [12] securely. This will a la propiedad.
  • Página 13 Arrange Cables and Add Plates Coloque los cables y agregue las placas NOTE: Pull the arm to its full extension before routing the cables through the NOTA: Extienda el brazo por completo antes de pasar los cables por los canales channels, then loosely route the cables.
  • Página 14 A: Adjust left/right swivel tension. B: Adjust up/down tilt tension. C: A: Ajuste la tensión de la rotación a la izquierda/derecha. B: Ajuste la Adjust arm extend/retract tension. tensión de la inclinación hacia arriba/abajo. C: Ajuste la tensión de extensión/ retracción del brazo.
  • Página 15 [25] 6903-300139 <01>...
  • Página 16 Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y fi liales (colectivamente “Milestone”) “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim tienen la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no sostiene que that the information contained herein covers all details, conditions, or variations.