auna Connect System S Manual Del Usuario

auna Connect System S Manual Del Usuario

Microsistema con radio por internet/dab+
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para auna Connect System S

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10034071, 10034072 Stromversorgung 100-240-V~ 50/60 Hz Stromverbrauch 28 W USB-Anschluss 5 V / 1 A Audioausgang 2 x 5 W RMS FM-Radio Frequenzbereich 87,5 MHz - 108 MHz Frequenzbereich 174-240 MHz SPOTIFY CONNECT Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify.
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie alle Hinweise genau durch, bevor Sie das Gerät verwenden und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den zukünftigen gebrauch auf. • Verwenden Sie ausschließlich die Stromspannung, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Steckdose geerdet ist.
  • Página 6 Gewitters nicht in der Steckdose steckt. • Das Gerät wird warm, wenn es über einen längeren Zeitraum verwendet wird. Das ist normal und weist nicht auf ein Problem des Geräts hin. Stromanschluss • Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht auf dem Stromanschlusskabel steht, da das Kabel durch das Gewicht des Geräts beschädigt und zu einem Sicherheitsrisiko werden könnte.
  • Página 7: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Main Unit Speaker x 2 Remote Radio 2 Lautsprecher peaker x 2 Remote Remote Instruction Manual Instruction Manual Fernbedienung Bedienungsanleitung...
  • Página 8: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Vorderansicht / Lautstärkeregler 9 Zurück / Stopp 2 Fernbedienungssensor 10 Titel zurück 3 Display 11 Audio-In-Buchse 4 TUNING/EINGABE 12 Titel vor 5 CD-Fach 13 Kopfhöreranschluss 6 Modus 14 PRESET-Taste (Speicher) 7 INFO/Men´ü 15 USB Ladeanschluss (5 V 1 A) 8 SCAN/ Wiedergabe/Pause 16 Lautsprecher...
  • Página 9 Rückansicht 17 Netzkabel 18 Antenne 19 Lautsprecher (L/R) Anschlüsse...
  • Página 10: Remote Control

    Remote Control Standby Taste 11 Lautstärke +/ – 20 Titel zurück Taste 2 Abschalt-Timer 21 Stopp 12 Zifferntasten 3 Uhr 22 Senderspeicher 13 10- Taste 4 INTRO 23 Menü 14 Stumm 5 Zufallswiedergabe 24 Preset/Ordner ∨/∧ 15 TIMER 6 Modus 25 Titel zurück 16 Sendersuche 7 Wiedergabe/Pause...
  • Página 11 Batteriewechsel für die Fernbedienung 1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung. 2. Legen Sie 2 x AAA 1,5V Alkaline-Batterien ein (nicht im Lieferumfang enthalten). Achten Sie darauf, dass die (+) und ( -) Enden der Batterie mit den (+) und ( -) Enden im Batteriefach übereinstimmen. 3.
  • Página 12: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Anschluss an die Stromversorgung Wickeln Sie das Netzteilkabel auf die volle Länge ab. Schließen Sie das Netzteil an die Netzsteckdose an. Das Gerät ist nun angeschlossen und betriebsbereit. Der Anschluss des Gerätes an eine andere Stromquelle kann zu Schäden am Gerät führen.
  • Página 13: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Ein- und Auschalten Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Steckdose anschließen, befindet sich das Gerät im Standby-Modus, nachdem es "Willkommen beim Internet Radio" (F.1)(F.2) angezeigt hat. 1. Drücken Sie den Lautstärkeregler am Gerät oder die Standby-Taste auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.
  • Página 14 Erstes Einschalten Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Steckdose anschließen, zeigt das Display den Willkommensbildschirm an und es erscheint die Seite mit den Datenschutzrichtlinien. Bitte besuchen Sie die auf der Seite erwähnte Website für die Details der Datenschutzerklärung. Drücken Sie das Einstellrad TUNING/ENTER am Gerät oder die ENTER-Taste auf der Fernbedienung, um den nächsten Schritt zu bestätigen.
  • Página 15: Systemeinstellungen

    8. Die Einstellungen können jederzeit geändert werden, indem Sie die MENU-Taste drücken, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Tasten  / um Systemeinstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste zur Bestätigung. Drücken Sie dann die Tasten  / um den Setup-Assistenten auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER- Taste, um den Setup-Assistenten erneut zu starten.
  • Página 16 SSID - wählen Sie das gewünschte drahtlose Netzwerk aus. Rescan - Scannt nach verfügbaren Netzwerken.Manuelle Network wizard Konfiguration - wählen Sie ein drahtloses Netzwerk mit DHCP-Aktivierung/ Deaktivierung. Wählen Sie WPS am Gerät aus und drücken Sie die WPS-Taste auf dem Modemgerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen PBC Wlan setup möchten.
  • Página 17 1. Die Datumsziffern blinken auf der Anzeige. 2. Drücken Sie die Tasten  / um den Tag einzustellen, und drücken Sie zur Bestätigung ENTER. 3. Wiederholen Sie dies über Schritt (2), um den Monat/Jahr/Stunde/ Minute einzustellen. 4. Die Datums- und Zeiteinstellungen sind nun abgeschlossen. Für die anderen Einstellungen unter Zeit/Datum drücken Sie die Tasten ...
  • Página 18 ENTER. 2. Drücken Sie die Tasten um [ Ja] auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung ENTER. Oder wählen Sie [ Nein], um abzubrechen. Nach dem Systemreset werden alle eingestellten Sender, DAB- und FM- Sender gelöscht. Software-Update 1. Drücken Sie im Systemeinstellungsmodus die Tasten / um Software-Update auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung ENTER.
  • Página 19: Internet-Radio

    INTERNET-RADIO Um Internet-Radio zu hören, muss Ihr Radio mit dem Internet verbunden sein. Versuchen Sie, Ihr Radio so nah wie möglich an Ihrem Router zu positionieren, um die besten Verbindungsgeschwindigkeiten zu erzielen. Wenn der Internet-Radio-Modus ausgewählt ist, verbindet sich das Radio Internet http:/ / mit dem Internet-Radio-Portal von Frontier Silicon, um eine Liste der Sender...
  • Página 20 Wählen Sie Podcasts aus den Kategorien im Podcast-Menü aus. Save to Preset Podcasts [Not set] Sie können auch eine bestimmte Episode auswählen, indem [Not set] Sie Schlüsselwörter eingeben, um Podcasts zu durchsuchen [Not set] [Not set] Sie können die Portaladresse und den Besuch für den Hilfe [Not set] Support finden.
  • Página 21: Musik-Player

    MUSIK-PLAYER Mit dem integrierten Musik-Player können Sie ungesicherte Audiodateien, die auf einem vernetzten Computer oder einem angeschlossenen USB- Massenspeichergerät gespeichert sind, über das Gerät wiedergeben. Um Musik vom Computer wiederzugeben, müssen Sie eine gemeinsame Datei oder Medienbibliothek auf dem Computer einrichten. Drücken Sie die MODUS-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung wiederholt, um den Music Player-Modus auszuwählen.
  • Página 22: Usb-Bedienung

    USB-BEDIENUNG Wenn ein USB-Gerät an das Gerät angeschlossen ist, zeigt das Display "USB-Disk angeschlossen - Ordner öffnen?" an. Drücken Sie dann die ENTER-Taste zur Bestätigung von [ JA ]. Alternativ: Drücken Sie im Musik-Player-Modus die Tasten (/), um die USB-Wiedergabe auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung.
  • Página 23 Drücken Sie diese Taste, um zum nächsten Titel zu gelangen.  Halten Sie diese Taste gedrückt, um den aktuellen Titel schnell vorzuspulen.. Wiederholungsmodus 1. Drücken Sie im Menü des Music Player-Modus die Tasten  /, um Wiederholung auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste wiederholt, oder drücken Sie die REPEAT-Taste auf der Fernbedienung während der Wiedergabe, um die Wiederholung ein- und auszuschalten.
  • Página 24: Dab-Radio

    DAB-RADIO Drücken Sie wiederholt MODUS am Gerät oder an der Fernbedienung, um DAB-Radio auszuwählen. (F.6) Das Gerät wechselt in den DAB-Modus und führt die automatische Scanfunktion aus. Während des Scans erscheint auf der Anzeige "Scannen..". " zusammen mit einer Leiste, die den Fortschritt des Scans und die Anzahl der bisher gefundenen Stationen anzeigt.
  • Página 25 DAB-Anzeigen Jedes Mal, wenn Sie die INFO/MENÜ-Taste am Gerät oder die INFO-Taste auf der Fernbedienung drücken, zeigt das Display die folgenden Anzeigen DLS: – Programmart – Ensemble/Frequenz – Signalfehler/Signalstärke - Bitrate / Codec / Kanäle - Datum DLS (Dynamic Label Segment): Dies ist eine durchlaufende Nachricht mit Echtzeitinformationen, z.B.
  • Página 26 DRC (Dynamic Range Compression) Wenn Sie in einer lauten Umgebung Musik mit hohem Dynamikumfang hören, sollten Sie den Audiodynamikbereich komprimieren. 1. Drücken Sie im DAB-Modus die MENÜ-Taste und drücken Sie die Tasten  /, um DRC auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung.
  • Página 27: Fm-Radio

    FM-RADIO Um das Gerät in den FM-Modus zu versetzen, drücken Sie wiederholt MODE am Gerät oder auf der Fernbedienung, um in den FM-Modus zu wechseln (F.8) Auf der Anzeige erscheint die Frequenz. Auto Scan radio FM Radi o Drücken Sie die Taste SCAN am Gerät oder die Taste SCAN auf der Fernbedienung, um die Suche nach einem Sender zu starten.
  • Página 28 FM-Radio-Anzeigen Jedes Mal, wenn Sie die INFO/MENÜ-Taste am Gerät oder die INFO-Taste auf der Fernbedienung drücken, erscheinen im Display die folgenden Anzeige: Radiotext - Programmtyp - Frequenz - Datum RDS-Radio-Text: Dies ist eine durchlaufende Information über das aktuelle Programm. Programmtyp: Dies beschreibt den "Stil" oder das "Genre" der Musik, die übertragen wird.
  • Página 29: Cd-Player

    CD-PLAYER Kompatible Disc-Typen Disc type Disk-Logo Medieninhalt CD-R Audio (CD beschreibbar) CD-RW (CD wiederbeschreibbar) Audio AUDIO CD Audio (Compact Disc Digital Audio) Drücken Sie wiederholt MODUS am Gerät oder auf der Fernbedienung, um den CD-Modus auszuwählen. Wiedergabe 1. Drücken Sie ÖFFNEN/SCHLIESSEN ( ) um das CD-Fach zu öffnen. 2.
  • Página 30 Wiedergabe wiederholen 1. Drücken Sie die Taste REPEAT wiederholt, um eine Funktion auszuwählen. Es wird der aktuelle Titel wiederholt abgespielt. Es werden alle Dateien im aktuellen Ordner wiederholt abgespielt (nur bei Daten-CDs). Es werden alle Titel wiederholt abgespielt. 2. Drücken Sie REPEAT noch einmal, um die Wiederholungsfunktion auszuschalten.
  • Página 31: Bt-Bedienung

    3. Aktivieren Sie Ihr BT-Gerät und wählen Sie den Suchmodus. 4. Auf Ihrer BT-Geräteliste wird"Connect System S" angezeigt. 5. Wählen Sie "Connect System S" und geben Sie bei Bedarf "0000" für das Passwort ein. 6. Um die BT-Funktion zu trennen, wechseln Sie zu einer anderen Funktion am Gerät oder deaktivieren Sie die Funktion von Ihrem BT-Gerät aus.
  • Página 32: Aux-Bedienung

    AUX-BEDIENUNG An der Vorderseite des Gerätes befindet sich eine "AUDIO IN"-Buchse. Analoge Audiosignale von anderen Quellen können über diese Buchse in das Gerät eingegeben werden. 1. Verbinden Sie den Eingang mit einem anderen Audiogerät über ein AUX- Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit der Buchse "AUDIO IN". 2.
  • Página 33: Netremote

    NETREMOTE Das Gerät bietet eine Funktion von NetRemote per Smartphone oder Tablett im iOS- oder Android-System. Durch das Herunterladen der zugeordneten App namens UNDOK können Sie alle Modi von Internetradio, Music Player, DAB, FM, Bluetooth und AUX-In anzeigen. Suchen Sie UNDOK in Google Play oder Apple Store nach und installieren Sie es auf Ihrem Smartphone oder Tablett.
  • Página 34: Sleep-Einstellung

    SLEEP-EINSTELLUNG Mit dieser Funktion können Sie programmieren, dass das Gerät nach einer bestimmten Zeitspanne selbstständig in den Standby-Modus wechselt. 1. Um die Ruhefunktion zu aktivieren, drücken Sie die Taste SLEEP wiederholt. Die Uhrzeit ändert sich bei jeder Betätigung in der folgenden Reihenfolge: AUS 15 Minuten 30 Minuten 45 Minuten 60 Minuten 60 Minuten 90 Minuten 120 Minuten.
  • Página 35: Wecker Stellen

    WECKER STELLEN 1. Drücken Sie TIMER auf der Fernbedienung, auf der Anzeige erscheint "Alarm (1 oder 2)": Aus [hh:mm]". 2. Drücken Sie die Tasten  / um die Alarmnummer (1 oder 2) auszuwählen, und drücken Sie dann ENTtER, um die Einstellung der folgenden Parameter zu starten.
  • Página 36: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Página 37 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Página 38: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number 10034071, 10034072 Rated voltage 100-240-V~ 50/60 Hz Power consumption 28 W USB rating 5 V / 1 A Audio output 2x5 W RMS FM Radio Frequency range 87,5 MHz - 108 MHz Frequency range 174-240 MHz SPOTIFY CONNECT Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify.
  • Página 39: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. • Check that the voltage marked on the rating label matches your mains voltage. • The unit must be placed on a flat stable surface and should not be subjected to vibrations.
  • Página 40: Service/Maintenance

    Interference • Do not place the unit on or near appliances which may cause electromagnetic interference. If you do, it may adversely affect the operating performance of the unit, and cause a distorted sound. Supervision • Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit.
  • Página 41: Unpacking

    UNPACKING Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose of it, please do so according to local regulations. The following items are included: Main Unit Speaker x 2 Remote peaker x 2 Remote Remote Instruction Manual Instruction Manual...
  • Página 42: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Front view / VOLUME dial BACK/ 3 button  Remote Control Sensor 10 Skip backward ( ) button Display Audio in socket TUNING/ENTER dial 12 Skip forward ( ) button CD door 13 Earphone socket MODE button 14 PRESET button INFO/MENU button 15 USB 5V 1 A charging port...
  • Página 43: Rear View

    Rear view 17 Mains Cable 18 Aerial 19 SPEAKER (L/R) Sockets...
  • Página 44 Remote Control STANDBY 10 EQ 20 Skip forward SLEEP VOL +/ – 21 STOP/Nav down CLOCK 12 Number buttons 22 PRESET INTRO 13 10– 23 MENU RANDOM 14 MUTE 24 Preset/Folder MODE 15 TIMER 25 BACK Play/Pause/Nav 16 SCAN 26 10+ 17 MONO/ST.
  • Página 45 Battery replacement for the remote control 1. Open the battery cover. 2. Insert 2 x AAA 1.5V alkaline batteries (not included). Make sure to match the (+) and ( - ) ends of the battery with the (+) and ( - ) ends indicated in the battery compartment.
  • Página 46: Connections

    CONNECTIONS Connecting to the Mains Supply Unwind the mains adapter cable to its full length. Connect the mains adapter to the mains socket. The unit is now connected and ready to use. Connecting the unit to any other power source may cause damage to the unit.
  • Página 47: Getting Started

    GETTING STARTED Powering ON/OFF When you first connect the unit to the mains socket, the unit will be in STANDBY mode after showing “Welcome to Internet Radio” 1. Press the STANDBY / VOLUME dial on the unit or on remote control to switch the unit on.
  • Página 48: Initial Set-Up

    INITIAL SET-UP When you first connect the unit to the mains socket, the display will show the welcome screen then with the privacy policy page come up. Please visit the website mentioned in the page for the details of the privacy policy. Press TUNING/ENTER dial on unit or ENTER button on remote control to accept for next step.
  • Página 49: System Settings

    SYSTEM SETTINGS Press the INFO/MENU button to display the menu or MENU button on remote to display the menu. Turn the TUNING/ENTER on unit or press   / on the remote control to select System settings and then press the ENTER button to confirm.
  • Página 50 SSID – select the desire wireless network. Rescan – Scan for available networks. Network wizard Manual config – select wireless network with DHCP enable/disable. Select WPS on the unit and press the WPS button on the modem device that you PBC Wlan setup wish to connect with.
  • Página 51 Update from DAB / FM / Network or No Auto update update. Set format 12 / 24 hour format. Select a time zone. (Only available when Set timezone Auto update from Network is on.) Select daylight savings. (Only available Daylight savings when Auto update from Network is on.) The default auto time update setting is “Update from Network”.
  • Página 52: Backlight

    Software update 1. During System settings mode, press the / buttons to select Software update and then press the ENTER button to confirm. 2. Press the / buttons to select Auto-check setting or Check now, and then press the ENTER button toconfirm. Before downloading software, ensure that the radio is plugged into a stable mains power connection.
  • Página 53: Internet-Radio

    INTERNET-RADIO This radio can play thousands of radio stations and podcasts from all over the world via a broadband internet connection. When Internet Radio mode is selected, the radio connects with the Frontier Silicon Internet radio portal to download a list of stations. Once a station is selected, the radio will Internet http:/ / connect directly to that station.
  • Página 54 Preset Stations The preset Internet radio stations are stored in the radio and cannot be Save to Preset accessed from other radios. [Not set] [Not set] 1. To store an Internet radio preset, press and hold the PRESET button until [Not set] the display shows the "Save toPreset".
  • Página 55: Music Player Operation

    MUSIC PLAYER OPERATION The built-in Music Player allows you to play unprotected audio files (AAC, MP3, WMA, FLAC) stored on a networked computer. To play music from the computer, you must setup a shared file or media library on the computer. Press the MODE button repeatedly to select Music Player mode.
  • Página 56: Usb Operation

    USB OPERATION Charge your device You can charge your device through the USB socket on this unit with a USB cable (not supplied). • The maximum current for USB charging is 1A. • All devices for USB charging are not guaranteed. Music playback modes Every time you press the INFO/MENU button on unit or INFO button on remote control , the display will show the following display modes:...
  • Página 57: Dab Operation

    DAB OPERATION Press the MODE button repeatedly to select “DAB radio”. The unit will enter DAB mode and perform the auto scan function. During the scan the display will show “Scanning… ” together with a slide bar that indicates the progress of the scan and the amount of stations that have been found so far.
  • Página 58 DAB Display Modes Every time you press the INFO/MENU button on the remote control or press and hold the INFO/MENU button on the unit, the display will show the following display modes: DLS: Programme Type – Ensemble/Frequency – Signal error/Strength – Bit rate/Codec/Channels –...
  • Página 59: Fm Operation

    1. During DAB mode, press the MENU button and press the  / buttons to select DRC and press the ENTER button to confirm. 2. Press the  / buttons to select DRC high/low/off and press the ENTER button to confirm the setting. Station Order You may wish to arrange the station listing order.
  • Página 60 Audio Setting Press the MONO/ST. button on the remote control to toggle between the Stereo or Mono selection. Alternatively 1. Press the MENU button to access the main menu. 2. Press the / buttons to select Audio setting and press the ENTER button to confirm.
  • Página 61: Cd Operation

    CD OPERATION Compatible disc types Disc type Disk-Logo Recorded Content CD-Recordable Audio CD-RW Audio (CD Rewritable) Audio CD (Compact Audio Disc Digital Audio) Press MODE repeatedly on the unit or press CD/USB repeatedly on the remote control to select CD mode. Playback 1.
  • Página 62 Repeat playback 1. Press the REPEAT button repeatedly to choose a function. It will play the current track repeatedly. It will play all les in the current folder repeatedly (for data CDs only). Alle Titel wiederholen. 2. Press the REPEAT button once more again, the REPEAT function will turn off.
  • Página 63: Bt Operation

    3. Activate your BT device and select the search mode. 4. “Connect System S” will appear on your BT device list. 5. Select “Connect System S” and enter “0000” for the password if necessary. 6. To disconnect the BT function, switch to another function on the unit or disable the function from your BT device.
  • Página 64: Aux Operation

    AUX OPERATION There is an “AUDIO IN” socket located at the rear of the unit. Analogue audio sound signals from other sources can be input to the unit through this socket. 1. Connect the input to another audio device via an AUX cable (not included) with an “AUDIO IN”...
  • Página 65: Using Headphones

    USING HEADPHONES Do not listen to music at high volume when using headphones. Doing so can cause permanent hearing impairment. Turn the tuner volume level to the lowest before using headphones. • Only use headphones with a 3.5 mm jack plug. •...
  • Página 66: Setting The Alarm

    SETTING THE ALARM 1. Press the TIMER button on the remote control, the display shows “Alarm (1 or 2): Off [hh:mm]”. 2. Press the  / buttons to select the Alarm number (1 or 2) and then press the ENTER button to start the setting of the following parameters. 3.
  • Página 67: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 69 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 70: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10034071, 10034072 Alimentation 100-240-V~ 50/60 Hz Consommation 28 W Port USB 5 V / 1 A Sortie audio 2 x 5 W RMS Radio FM Plage de fréquences 87,5 MHz - 108 MHz Plage de fréquences 174-240 MHz SPOTIFY CONNECT Utilisez votre smartphone, votre tablette ou votre ordinateur comme...
  • Página 71: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité • Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil et conservez le mode d'emploi en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. • Utilisez uniquement la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Página 72 Branchement au secteur • Veillez à ne pas poser l'appareil sur le cordon d'alimentation, car son poids pourrait l'endommager et constituer un danger pour la sécurité. • Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou une autre personne qualifiée pour éviter tout dommage.
  • Página 73: Contenu De L'eMballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE Main Unit Speaker x 2 Remote Radio 2 Enceintes peaker x 2 Remote Remote Instruction Manual Instruction Manual Télécommande Mode d'emploi...
  • Página 74: Aperçu De L'aPpareil

    APERÇU DE L'APPAREIL Vue de face / réglage du volume 9 Retour / Stop 2 Capteur de la télécommande 10 Titre précédent 3 Ecran 11 Prise Audio-In 4 TUNING/SAISIE 12 Titre suivant 5 Lecteur CD 13 Prise casque 6 Mode 14 Touche PRESET (mémoire) 7 INFO/Menu 15 Port de charge USB (5 V...
  • Página 75 Vue de dos 17 Câble d'alimentation 18 Antenne 19 Prises d'enceinte (L/R)
  • Página 76: Télécommande

    Télécommande Touche de veille 12 Touches 21 Stop numériques 2 Minuterie d'arrêt 22 Mémorisation de 13 Touche 10- station 3 Heure 14 Muet 23 Menu 4 INTRO 15 TIMER 24 Mémoire/dossier 5 Lecture aléatoire ∨/∧ 16 Recherche de 6 Mode 25 Titre précédent stations 7 Lecture /pause...
  • Página 77 Remplacement des piles de la télécommande 1. Ouvrez le cache du compartiment à piles. 2. Insérez 2 x piles alcalines AAA 1,5 V (non fournies). Veillez à ce que les pôles (+) et (-) de la pile correspondent aux pôles (+) et ( -) du compartiment à...
  • Página 78: Connexions

    CONNEXIONS Branchement sur l'alimentation de secteur Déroulez le câble d'alimentation sur toute sa longueur. Branchez l’adaptateur secteur sur la prise secteur. L'appareil est maintenant connecté et prêt à être utilisé. Brancher l'appareil à une autre source d'alimentation peut l'endommager. Connexion au réseau Cet appareil prend en charge uniquement la connexion réseau sans fil pour l’accès réseau et aucune connexion réseau câblée.
  • Página 79: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Pour allumer et éteindre l'appareil Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à la prise de secteur, il passe en mode veille après avoir affiché "Bienvenue sur la radio Internet" (F.1) (F.2). 1. Appuyez sur la touche de volume de l'appareil ou sur la touche veille de la télécommande pour allumer l'appareil.
  • Página 80 touches die Tasten / de la télécommande pour faire votre choix. Premier démarrage Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois, l'écran d'accueil s'affiche et la page Politique de confidentialité apparaît. Veuillez consulter le site Web pour plus de détails sur la politique de confidentialité mentionnée sur la page.
  • Página 81: Paramètres Système

    8. Vous pouvez à tout moment modifier les paramètres en appuyant sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les touches  / et choisissez paramètres système, puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. Appuyez ensuite sur les touches  / pour choisir l'assistant d'installation, et appuyez sur la touche ENTER pour redémarrer l'assistant d'installation.
  • Página 82 SSID - sélectionnez le réseau sans fil souhaité. Nouveau scan - recherche les réseaux disponibles Configuration manuelle Assistant réseau - sélectionnez un réseau sans fil avec activation / désactivation de DHCP. Sélectionnez WPS sur l'appareil et appuyez sur la touche WPS du modem auquel vous Wifi PBC setup souhaitez vous connecter.
  • Página 83 3. Wiederholen Sie dies über Schritt (2), um den Monat/Jahr/Stunde/ Minute einzustellen. 4. Vous avez terminé le réglage de la date et de l'heure. Pour les autres paramètres sous Heure / Date appuyez sur les touches  / pour choisir les options suivantes et confirmez en appuyant sur ENTER. Mise à...
  • Página 84 Mise à jour du software 1. En mode paramètres système, appuyez sur les touches / pour choisir mise à jour du Software et confirmez en appuyant sur ENTER. 2. Appuyez sur les touches / pour sélectionner "vérification automatique" ou "vérifier maintenant", puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
  • Página 85: Radio Internet

    RADIO INTERNET Pour écouter la radio Internet, votre radio doit être connectée à Internet. Essayez de positionner votre radio aussi près que possible de votre routeur pour obtenir les meilleures vitesses de connexion. Lorsque le mode Radio Internet est sélectionné, la radio se connecte au Internet http:/ / portail Frontier Silicon Internet Radio pour télécharger une liste de stations.
  • Página 86 Sélectionnez des podcasts dans les catégories du menu podcast. Vous pouvez également sélectionner un épisode Podcasts Save to Preset spécifique en entrant des mots-clés pour rechercher des [Not set] podcasts [Not set] [Not set] Vous pouvez trouver l'adresse du portail et du site d'aide et Aide [Not set] de support.
  • Página 87: Lecteur De Musique

    LECTEUR DE MUSIQUE Le lecteur de musique intégré vous permet de lire sur l'appareil les fichiers audio non sécurisés stockés sur un ordinateur en réseau ou un périphérique de stockage de masse USB. Pour lire de la musique à partir de l'ordinateur, vous devez configurer un partage de fichier ou de bibliothèque multimédia sur l'ordinateur.
  • Página 88: Utilisation De L'USb

    UTILISATION DE L'USB Lorsqu'un périphérique USB est connecté à l'appareil, l'écran affiche "Disque USB connecté - Ouvrir le dossier ?". Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer [ OUI ]. Alternative : En mode lecteur de musique, appuyez sur les touches (/) pour sélectionner la lecture USB et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
  • Página 89 Mode répétition 1. Dans le menu du lecteur de musique, appuyez sur les touches  /, pour choisir répétition, et appuyez sur la touche ENTER plusieurs fois ou bien appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande pendant la lecture pour activer et désactiver la répétition. 2.
  • Página 90: Radio Dab

    RADIO DAB Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE de l'appareil ou de la télécommande pour sélectionner la radio DAB. (F.6) L'appareil passe en mode DAB et exécute la fonction de scan automatique. Pendant la recherche, "Scan.." apparaît à l'écran. "ainsi qu'une barre indiquant la progression de l'analyse et le nombre de stations trouvées jusqu'à...
  • Página 91 Affichages DAB Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO / MENU de l'appareil ou sur la touche INFO de la télécommande, l'écran affiche les informations suivantes : DLS : – Type de programme – Ensemble/Fréquence – Erreur de signal / force du signal - Bitrate / Codec / Canaux - Date DLS (Dynamic Label Segment) : Il s’agit d’un message continu contenant des informations en temps réel, par exemple.
  • Página 92 DRC (Dynamic Range Compression) Lorsque vous écoutez de la musique à plage dynamique élevée dans un environnement bruyant, vous pouvez compresser la plage dynamique audio. 1. En mode DAB, appuyez sur la touche MENU puis sur les touches  /, pour choisir DRC et confirmez en appuyant sur la touche ENTER.
  • Página 93: Radio Fm

    RADIO FM Pour régler l’appareil en mode FM, appuyez plusieurs fois sur MODE sur l’appareil ou sur la télécommande pour passer en mode FM (F.8). L’affichage indique la fréquence. Recherche automatique radio Appuyez sur la touche SCAN de l'appareil ou de la télécommande pour FM Radi o lancer la recherche d'une station.
  • Página 94 Affichages de la radio FM Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO / MENU de l'appareil ou sur la touche INFO de la télécommande, l'écran suivant s'affiche : Radiotext - Programmtyp - Frequenz - Datum Texte radio - Type de programme - Fréquence – Date Type de programme : décrit le "style"...
  • Página 95: Lecteur Cd

    LECTEUR CD Disques compatibles Disc type Logo sur le disque Contenu du médium CD-R (CD enregistrable) Audio CD-RW (CD réinscriptible) Audio CD AUDIO (Compact Disc Digital Audio Audio) Appuyez plusieurs fois sur MODE sur l'appareil ou sur la télécommande pour choisir le mode CD. Lecture 1.
  • Página 96 Pour répéter la lecture 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner une fonction. Le titre en cours est répété. Tous les fichiers du dossier en cours sont répétés (uniquement pour les CD de données). Tous les titres sont répétés. 2.
  • Página 97: Utilisation Du Bt

    3. Activez votre appareil BT et sélectionnez le mode de recherche. 4. Votre liste d'appareils BT affiche "Connect System S". 5. Sélectionnez "Connect System S" et entrez "0000" comme mot de passe si nécessaire. 6. Pour déconnecter la fonction BT, passez à une autre fonction de l'appareil ou désactivez-la sur votre appareil BT.
  • Página 98: Utilisation De La Prise Aux

    UTILISATION DE LA PRISE AUX Une prise "AUDIO IN" se trouve à l'avant de l'appareil. Vous pouvez brancher des sources audio analogiques d’autres appareils sur cette prise. 1. Branchez l'entrée à un autre appareil audio via un câble AUX (non fourni) sur la prise "AUDIO IN".
  • Página 99: Netremote

    NETREMOTE L'appareil offre une fonctionnalité de NetRemote par smartphone ou tablette sous iOS ou Android. En téléchargeant l'application associée appelée UNDOK, vous pouvez afficher tous les modes de radio Internet, lecteur de musique, DAB, FM, Bluetooth et entrée auxiliaire. Recherchez UNDOK dans Google Play ou Apple Store et installez-la sur votre smartphone ou votre tablette.
  • Página 100: Réglage De La Mise En Veille

    RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE Cette fonction vous permet de programmer le passage automatique de l’appareil en veille au bout d’un certain temps. 1. Pour activer la fonction de veille, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP. A chaque appui, la durée est modifiée dans l'ordre suivant : ARRÊT 15 minutes 30 minutes 45 minutes 60 minutes 90 minutes 120 minutes.
  • Página 101: Réglage De L'aLarme

    RÉGLAGE DE L'ALARME 1. Appuyez sur TIMER sur la télécommande, l'écran affiche "Alarm (1 ou 2)": désactivée [hh:mm]". 2. Appuyez sur les touches  / pour choisir le numéro de l'alarme (1 ou 2), puis appuyez sur ENTER, pour accéder au réglage des paramètres suivants.
  • Página 102: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Página 103 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar daños posibles. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 104: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10034071, 10034072 Suministro eléctrico 100-240-V~ 50/60 Hz Suministro de energía 28 W Conexión USB 5 V / 1 A Salida de sonido 2 x 5 W RMS Radio FM Rango de frecuencia 87,5 MHz - 108 MHz Rango de frecuencia 174-240 MHz SPOTIFY CONNECT...
  • Página 105: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales de seguridad • Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar y guarde el manual para futuras consultas. • Utilice únicamente la tensión indicada en la placa de características del aparato. Asegúrese de que su toma de corriente esté conectada a tierra. •...
  • Página 106 Conexión de alimentación • Tenga cuidado de no colocar la unidad sobre el cable de alimentación, ya que el peso de la unidad puede dañar el cable y ponerlo en peligro la seguridad. • Si el cable de alimentación del equipo está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante al servicio de atención al cliente u otra persona calificada para evitar daños.
  • Página 107: Alcance Del Suministro

    ALCANCE DEL SUMINISTRO Main Unit Speaker x 2 Remote Radio 2 parlantes peaker x 2 Remote Remote Instruction Manual Instruction Manual Control remoto Manual...
  • Página 108: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Vista frontal / regulador del volumen 9 Volver/ detener 2 Sensor del control remoto 10 Título anterior 3 Pantalla 11 Audio-In 4 Sintonización/ tecla intro 12 Siguiente título 5 Compartimiento de CD 13 Conector para auriculares 6 Modo 14 PRESET (memoria) 7 Info/ menú...
  • Página 109 Vue de dos 17 Câble d'alimentation 18 Antenne 19 Prises d'enceinte (L/R)
  • Página 110: Control Remoto

    Control remoto Standby 9 Tecla intro 19 Información 2 Temporizador de 10 Ecualizador 20 Siguiente título apagado 11 Volumen +/ – 21 Detener 3 Hora 12 Teclas numéricas 22 Memoria de 4 INTRO emisoras 13 Tecla 10- 5 Reproducción 23 Menú 14 Silenciar aleatoria 24 Predefinido/...
  • Página 111 Cambio de pilas para el control remoto 1. Abra la tapa de la batería. 2. Inserte 2 x AAA 1,5V pilas alcalinas (no incluidas). Asegúrese de que los terminales (+) y ( -) de la batería coincidan con los terminales (+) y ( -) del compartimento de la batería.
  • Página 112: Conexiones

    CONEXIONES Conexión a la fuente de alimentación Desenrolle el cable de alimentación en toda su longitud. Conecte la fuente de alimentación a la toma de corriente. La unidad ya está conectada y lista para ser utilizada. La conexión de la unidad a otra fuente de alimentación puede causar daños a la unidad.
  • Página 113: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Encender/ Apagar La primera vez que conecte la unidad a la toma de corriente, estará en modo de espera después de que aparezca «Welcome to Internet Radio» (F.1) (F.2). 1. Pulse el control de volumen de la unidad o la tecla STANDBY del mando a distancia para encender la unidad.
  • Página 114 Primera puesta en marcha La primera vez que conecte el dispositivo a la toma de corriente, la pantalla mostrará la pantalla de bienvenida y la página de política de privacidad. Por favor, visite el sitio web mencionado en la página para obtener más detalles sobre la política de privacidad.
  • Página 115: Ajustes Del Sistema

    8. Los ajustes se pueden cambiar en cualquier momento pulsando el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones  / para seleccionar Ajustes del sistema y, a continuación, pulse el botón ENTER para confirmar. Después pulse los botones  / para seleccionar el «Asistente de configuración»...
  • Página 116 SSID - seleccione la red inalámbrica deseada. Reexplorar - explora en busca de redes disponibles. Configuración manual - Asistente de red seleccione una red inalámbrica con DHCP activado/desactivado. Seleccione WPS en el dispositivo y pulse el botón WPS en el dispositivo de módem al Configuración de PBC que desee conectarse.
  • Página 117 4. Los ajustes de fecha y hora han sido completados. Para los demás ajustes en Hora/Fecha, pulse los botones  / para seleccionar las siguientes opciones y, a continuación, pulse ENTER para confirmar. Actualización desde DAB / FM / Red / Sin Actualización actualización automática...
  • Página 118 Actualización de software 1. En el modo de configuración del sistema, pulse los botones / para seleccionar Actualización de software y, a continuación, pulse ENTER para confirmar. 2. Pulse los botones / para seleccionar «Verificar configuración» o «Verificar ahora» y, a continuación, pulse el botón ENTER para confirmar. Nota: Antes de descargar el software, asegúrese de que la radio esté...
  • Página 119: Radio Internet

    RADIO INTERNET • Para escuchar la radio por Internet, su radio debe estar conectada a Internet. Intente colocar su radio lo más cerca posible de su router para obtener las mejores velocidades de conexión. • Cuando se selecciona el modo de radio por Internet, la radio se conecta Internet http:/ / al portal de radio por Internet de «Frontier Silicon»...
  • Página 120 Seleccione podcasts de las categorías del menú Podcast. Podcasts También puede seleccionar un episodio específico Save to Preset introduciendo palabras clave para navegar por los podcasts. [Not set] Usted puede encontrar la dirección del portal y la visita de [Not set] Ayuda [Not set] apoyo.
  • Página 121: Reproductor De Música

    REPRODUCTOR DE MÚSICA Le lecteur de musique intégré vous permet de lire sur l'appareil les fichiers audio non sécurisés stockés sur un ordinateur en réseau ou un périphérique de stockage de masse USB. Pour lire de la musique à partir de l'ordinateur, vous devez configurer un partage de fichier ou de bibliothèque multimédia sur l'ordinateur.
  • Página 122: Control Usb

    CONTROL USB Cuando se conecta un dispositivo USB al dispositivo, la pantalla muestra «USB disk connected - Open folder?» Pulse ENTER para confirmar [ YES ]. Alternativa : En el modo de reproductor de música, pulse los botones (/ ) para seleccionar la reproducción USB y pulse el botón ENTER para confirmar.
  • Página 123 Modo de repetición 1. En el menú del modo reproductor de música, pulse los botones  /, para seleccionar la función repetir y pulse el botón ENTER repetidamente, o pulse el botón REPEAT del control remoto durante la reproducción para activar y desactivar la función de repetición. 2.
  • Página 124: Radio Dab

    RADIO DAB Pulse MODE repetidamente en la unidad o en el control remoto para seleccionar la radio DAB. (F.6) La unidad cambia al modo DAB y realiza un escaneo automático. Durante el escaneo aparece en la pantalla «Scan...» junto con una barra que indica el progreso del escaneo y el número de emisoras encontradas hasta el momento.
  • Página 125: Pantalla Dab

    Pantalla DAB Cada vez que pulse el botón INFO/MENU de la unidad o el botón INFO del control remoto, la pantalla mostrará los siguientes indicadores: DLS: - Tipo de programa - Conjunto/Frecuencia - Error de señal/Fuerza de la señal - - Tipo de programa/ Bitrate / Codec / Canales – Fecha DLS (Dynamic Label Segment): Este es un mensaje continuo con información en tiempo real, por ejemplo, título de la canción, titulares.
  • Página 126 DRC (compresión de rango dinámico) Si está escuchando música de alto rango dinámico en un entorno ruidoso, comprima el rango dinámico de audio. 1. En el modo DAB, pulse el botón MENU y pulse los botones  /, para seleccionar DRC y pulse el botón ENTER para confirmar. 2.
  • Página 127: Radio Fm

    RADIO FM Para ajustar la unidad al modo FM, pulse repetidamente MODE en la unidad o en el mando a distancia para cambiar al modo FM (F.8) La frecuencia aparece en la pantalla. Escaneo automático radio Pulse el botón SCAN de la unidad o el botón SCAN del mando a distancia FM Radi o para iniciar la búsqueda de una emisora.
  • Página 128 Pantallas de radio FM Cada vez que pulse el botón INFO/MENU de la unidad o el botón INFO del control remoto, la pantalla mostrará la siguiente visualización: Texto de radio - Tipo de programa - Frecuencia – Fecha Texto de radio RDS: Esta es información continua sobre el programa actual.
  • Página 129: Reproductor De Cd

    REPRODUCTOR DE CD Tipos de discos compatibles Tipo de disco Logotipo de disco Contenido multimedia CD-R (CD grabable) Audio CD-RW (CD regrabable) Audio AUDIO CD (Disco compacto de Audio audio digital) Pulse MODE en la unidad o en el mando a distancia repetidamente para seleccionar el modo CD.
  • Página 130 Reproducción repetida 1. Pulse el botón REPEAT repetidamente para seleccionar una función. La pista actual se reproduce repetidamente. Todos los archivos de la carpeta actual se reproducirán repetidamente (sólo para CDs de datos). Todas las canciones se reproducirán repetidamente. 2. Pulse REPEAT de nuevo para desactivar la función de repetición. Reproducción aleatoria Todas las canciones del disco se pueden reproducir en orden aleatorio.
  • Página 131: Funcionamiento Bt

    BT parpadea. 3. Active BT en su dispositivo móvil y seleccione el modo de búsqueda. 4. En la lista de aparatos BT aparece «Connect System S». 5. Seleccione «Connect System S» e introduzca «0000» como contraseña si es necesario.
  • Página 132: Funcionamiento Aux

    FUNCIONAMIENTO AUX Hay una entrada «AUDIO IN» en la parte delantera de la unidad. Las señales de audio analógico de otras fuentes se pueden introducir en la unidad a través de esta entrada. 1. Conecte la entrada «AUDIO IN» mediante un cable AUX (no suministrado) a la salida de audio de otro dispositivo.
  • Página 133: Netremote

    NETREMOTE El dispositivo ofrece una función de NetRemote a través de Smartphone o tablet en el sistema iOS o Android. Descargando la aplicación asociada llamada UNDOK, puede ver todos los modos de radio por Internet, reproductor de música, DAB, FM, Bluetooth y AUX-In. Busque UNDOK en Google Play o Apple Store e instálelo en su smartphone o tablet.
  • Página 134: Ajuste Del Modo De Espera

    AJUSTE DEL MODO DE ESPERA Esta función le permite programar la unidad para que cambie automáticamente al modo de espera después de un cierto período de tiempo. 1. Para activar la función dormir, pulse el botón SLEEP repetidamente. La hora cambia en el siguiente orden cada vez que se presiona el botón: OFF 15 minutos 30 minutos 45 minutos 60 minutos 60 minutos 90 minutos.
  • Página 135: Configuración De La Alarma

    CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA 1. Pulse TIMER en el mando a distancia, la pantalla mostrará "Alarma (1 o 2)": desactivada [hh:mm]". 2. Pulse los botones  / para seleccionar el número de alarma (1 o 2) y, a continuación, pulse ENTER para acceder a la configuración de los siguientes parámetros.
  • Página 136: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 137 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Si declina ogni responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle istruzioni e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 138: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero articolo 10034071, 10034072 Alimentazione 100-240-V~ 50/60 Hz Consumo energetico 28 W Porta USB 5 V / 1 A Uscita audio 2 x 5 W RMS Radio FM Gamma di frequenza 87,5 MHz - 108 MHz Gamma di frequenza 174-240 MHz SPOTIFY CONNECT Usa il tuo smartphone, tablet o computer come telecomando per Spotify.
  • Página 139: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali di sicurezza • Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo e conservare le istruzioni per usi futuri. • Utilizzare solo la tensione specificata sulla targhetta dell'unità. Assicurarsi che la presa di corrente sia collegata a terra. •...
  • Página 140 comprometterne la sicurezza. • Se il cavo di collegamento del dispositivo è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal centro di assistenza o da altra persona qualificata per evitare danni Averías • Non collocare la radio sopra o in prossimità di altre apparecchiature che potrebbero causare interferenze elettromagnetiche.
  • Página 141: Volume Di Consegna

    VOLUME DI CONSEGNA Main Unit Speaker x 2 Remote Radio 2 altoparlanti peaker x 2 Remote Remote Instruction Manual Instruction Manual Telecomando Manuale...
  • Página 142: Panoramica Del Dispositivo

    PANORAMICA DEL DISPOSITIVO Vista frontale / Controllo del volume 9 Indietro/Stop 2 Sensore del telecomando 10 Traccia indietro 3 Display 11 Jack di ingresso audio 4 TUNING/ENTER 12 Traccia avanti 5 Scomparto CD 13 Jack per cuffie 6 Modalità 14 PRESET (memoria) 7 INFO / Menu 15 Connessione USB USB (5 V 1 A)
  • Página 143: Vista Posteriore

    Vista posteriore 17 Cavo di alimentazione 18 Antenna 19 Connettori degli altoparlanti (L/R)
  • Página 144: Telecomando

    Telecomando Standby 10 Equalizzatore 21 Stop 2 Timer 11 Volume +/ – 22 Memoria 3 Ora 12 Tasti numerici 23 Menu 4 INTRO 13 Tasto 10- 24 Preselezione/ Cartella ∨/∧ 5 Riproduzione 14 Muto causale 25 Traccia indietro 15 Timer 6 Modalità...
  • Página 145 Sostituzione della batteria del telecomando 1. Aprire il coperchio della batteria. 2. Inserire 2 batterie alcaline AAA da 1,5 V (non incluse). Accertarsi che le estremità (+) e (-) della batteria corrispondano alle estremità (+) e (-) nel vano batteria. 3.
  • Página 146: Connessioni

    CONNESSIONI Collegamento all'alimentazione Srotolare il cavo di alimentazione per tutta la sua lunghezza. Collegare l'alimentatore alla presa di corrente. Il dispositivo è ora collegato e pronto per l'uso. Il collegamento del dispositivo a un'altra fonte di alimentazione potrebbe danneggiare il dispositivo. Connessione di rete Questa unità...
  • Página 147: Accensione

    ACCENSIONE Accensione e spegnimento La prima volta che si collega il dispositivo alla presa elettrica, il dispositivo si trova in modalità standby dopo aver visualizzato "Benvenuto in Internet Radio" (F.1) (F.2). 1. Premere il regolatore del volume sul dispositivo o il pulsante di standby sul telecomando per accendere il dispositivo.
  • Página 148 3. Premere il pulsante INVIO per confermare la selezione. Accensione iniziale Quando si collega per la prima volta il dispositivo alla presa di corrente, il display mostrerà la schermata di benvenuto e apparirà la pagina dell'Informativa sulla privacy. Visitare il sito Web per i dettagli sulla privacy menzionata nella pagina.
  • Página 149: Impostazioni Di Sistema

    8. Le impostazioni possono essere modificate in qualsiasi momento premendo il pulsante MENU, per visualizzare il menu. Premere i pulsanti  / per selezionare Impostazioni di sistema, quindi premere il pulsante INVIO per confermare. Quindi premere i pulsanti  / per selezionare l'Installazione guidata, quindi premere il pulsante INVIO per riavviare l'Installazione guidata.
  • Página 150 SSID: selezionare la rete wireless desiderata. Ripeti scansione: ricerca le reti disponibili. Configurazione manuale: consente Network wizard di selezionare una rete wireless con attivazione/disattivazione DHCP Selezionare WPS sul dispositivo e premere il pulsante WPS sul dispositivo modem al PBC Wlan setup quale si desidera connettersi.
  • Página 151 impostazioni di ora/data, premere i pulsanti ajustes en Hora/Fecha, pulse los botones  / per selezionare le seguenti opzioni, quindi premere ENTER per confermare. Aggiornamento da DAB/FM/Rete/Nessun Auto update aggiornamento 12/24 Formato ora. Imposta formato Seleziona un fuso orario. (Disponibile solo se l'aggiornamento automatico dalla rete è...
  • Página 152 Aggiornamento software 1. Nella modalità di impostazione del sistema, premere i pulsanti / per selezionare Aggiornamento software, quindi premere ENTER per confermare. 2. Premere i pulsanti / per selezionare "Revisione automatica" o "Controlla ora", quindi premere il pulsante INVIO per confermare. Nota: Prima di scaricare qualsiasi software, assicurarsi che la radio sia collegata a una presa elettrica stabile.
  • Página 153: Radio Internet

    RADIO INTERNET Per ascoltare la radio su Internet, la radio deve essere connessa a Internet. Cerca di posizionare la radio il più vicino possibile al router per ottenere le migliori velocità di connessione. Quando è selezionata la modalità Radio Internet, la radio si collega al portale Internet Radio Frontier Silicon per Internet http:/ / scaricare un elenco di emittenti.
  • Página 154 È possibile trovare l'indirizzo del portale e visitarlo per Assistenza assistenza. Save to Preset [Not set] Premere il pulsante BACK sull'unità o sul telecomando per tornare al livello [Not set] del menu precedente. [Not set] [Not set] Stazioni preimpostate [Not set] Le stazioni radio Internet preimpostate sono memorizzate sulla radio e non possono essere raggiunte da altre radio.
  • Página 155: Music Player

    MUSIC PLAYER Il lettore musicale integrato consente di riprodurre file audio non protetti memorizzati su un computer in rete o su un dispositivo di archiviazione di massa USB attraverso il dispositivo. Per riprodurre musica dal computer, è necessario impostare un file condiviso o una libreria multimediale sul computer.
  • Página 156: Funzionamento Usb

    FUNZIONAMENTO USB Quando un dispositivo USB è collegato al dispositivo, il display mostra "USB Disk collegato - open folder?". Quindi premere il pulsante ENTER per confermare [SÌ]. In alternativa: in modalità Lettore musicale, premere i pulsanti (/ ) per selezionare la riproduzione USB e premere il pulsante ENTER per confermare.
  • Página 157 Modalità di ripetizione 1. Nel menu della modalità Lettore musicale, premere i pulsanti  /, per selezionare Ripeti, quindi premere ripetutamente il pulsante INVIO oppure premere il pulsante REPEAT sul telecomando durante la riproduzione per attivare e disattivare la ripetizione. 2.
  • Página 158: Dab Radio

    DAB RADIO Premere ripetutamente MODE sull'unità o sul telecomando per selezionare la radio DAB. (F.6) L'unità entra in modalità DAB ed esegue la funzione di scansione automatica. Durante la scansione, sullo schermo appare "Scansione ..". "insieme a una barra che mostra l'avanzamento della scansione e il numero di stazioni trovate finora.
  • Página 159: Display Dab

    Display DAB Ogni volta che si preme il tasto INFO/MENU sull'unità o il tasto INFO sul telecomando, il display mostrerà i seguenti indicatori: DLS: - tipo di programma - ensemble/frequenza - errore/intensità del segnale – bit rate/codec/canali – data DLS (Dynamic Label Segment): questo è un messaggio continuo con informazioni in tempo reale, ad es.
  • Página 160 DRC (Dynamic Range Compression) Quando si ascolta musica ad alta gamma dinamica in un ambiente rumoroso, è necessario comprimere la gamma dinamica audio. 1. In modalità DAB, premere il pulsante MENU e premere i pulsanti  /, per selezionare DRC e premere il pulsante ENTER per confermare. 2.
  • Página 161: Radio Fm

    RADIO FM Per impostare l'unità in modalità FM, premere ripetutamente MODE sull'unità o sul telecomando per passare alla modalità FM (F.8) Il display mostra la frequenza. Scansione automatica radio Premere il tasto SCAN sull'unità o il tasto SCAN sul telecomando per FM Radi o avviare la ricerca di una stazione.
  • Página 162 Indicatori radio FM Ogni volta che si preme il pulsante INFO / MENU sull'unità o il pulsante INFO sul telecomando, sul display appare la seguente schermata: Testo radio - Tipo di programma - Frequenza – Data Tipo di programma: descrive lo "stile" o il "genere" della musica trasmessa. Nome stazione / Frequenza: quando si riceve una stazione RDS, viene visualizzato il nome di quella stazione oppure, in caso contrario, viene visualizzata la frequenza.
  • Página 163: Lettore Cd

    LETTORE CD Tipi di dischi compatibili Tipo di disco Logo disco Contenuto multimediale CD-R (CD scrivibile) Audio CD-RW (riscrivibile da CD) Audio CD AUDIO (Compact Disc Digital Audio Audio) Premere ripetutamente MODE sull'unità o sul telecomando per selezionare la modalità CD. Riproduzione 1.
  • Página 164 Ripetere la riproduzione 1. Premere ripetutamente il tasto REPEAT per selezionare una funzione. Il brano corrente viene riprodotto ripetutamente. Tutti i file nella cartella corrente vengono riprodotti ripetutamente (solo per i CD di dati). Tutti i brani vengono riprodotti ripetutamente 2.
  • Página 165: Funzionamento Bt

    3. Attiva il tuo dispositivo BT e seleziona la modalità di ricerca. 4. "Connect System S" viene visualizzato nell'elenco dei dispositivi BT. 5. Selezionare "Connect System S" e inserire "0000" per la password, se necessario. 6. Per disconnettere la funzione BT, passare a un'altra funzione sul dispositivo o disabilitare la funzione dal proprio dispositivo BT.
  • Página 166: Funzionamento Aux

    FUNZIONAMENTO AUX C'è un jack "AUDIO IN" sulla parte anteriore dell'unità. L'audio analogico proveniente da altre fonti può essere inviato a questa unità tramite questo jack. 1. Collegare l'ingresso a un altro dispositivo audio tramite un cavo AUX (non incluso) alla presa "AUDIO IN". 2.
  • Página 167: Netremote

    NETREMOTE Il dispositivo offre una funzionalità di NetRemote tramite smartphone o tablet nel sistema iOS o Android. Scaricando l'app associata UNDOK, è possibile visualizzare tutte le modalità di Internet Radio, Music Player, DAB, FM, Bluetooth e AUX-In. Trova UNDOK su Google Play o Apple Store e installalo sul tuo smartphone o tablet.
  • Página 168: Impostazione Sleep

    IMPOSTAZIONE SLEEP Con questa funzione, è possibile programmare che l'unità entri automaticamente in standby dopo un certo periodo di tempo. 1. Per attivare la funzione assopimento, premere ripetutamente il tasto SLEEP. Il tempo cambia con ciascuna operazione nel seguente ordine: OFF 15 minuti 30 minuti 45 minuti 60 minuti 60 minuti 90 minuti 120 minuti.
  • Página 169: Impostare L'aLlarme

    IMPOSTARE L’ALLARME 1. Premere TIMER sul telecomando, sul display appare "Allarme (1 o 2)": Off [hh: mm]". 2. Premere i pulsanti  / per selezionare il numero di allarme (1 o 2), quindi premere ENTER per iniziare l'impostazione dei seguenti parametri: 3.
  • Página 170: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se l'illustrazione a sinistra (bidone della spazzatura barrato da una croce) si trova sul prodotto, si applica la Direttiva europea 2012/19 / UE. Questi prodotti non devono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici. Scopri le normative locali per la raccolta differenziata di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Este manual también es adecuado para:

1003407110034072

Tabla de contenido