Página 1
100−Tb/200−Tb (Serial No. 3232247603138− Orbio Solution Transport Unit Generador de soluciones de limpieza Générateur de Solution de Nettoyage Operator and Parts Manual EN Manual de funcionamiento y lista de componentes ES Manuel de fonctionnement et liste des pièces FR AT20012 — 100-Tb AT20015 —...
When ordering replacement parts use the Parts List section in this manual. Before ordering parts or supplies, be sure to have your machine model number and serial number. WARRANTY STATEMENT: Warranty void if used with any solution other than Orbio Multi−Surface Clearner. Please review Commercial Warranty Policy on the back cover of this manual. PROTECT THE ENVIRONMENT...
This machine is intended for commercial use only. Follow safety instructions of chemical The machine is designed for storing, transporting manufacturer (MSDS). on flat surfaces, and dispensing Orbio Multi−Surface Cleaner in an indoor environment. FOR SAFETY: It is not intended for any other use.
OPERATION EN 4. When servicing machine: 5.When using cleaning solution: − Always stop the machine on a flat − Do not mix Orbio Multi−surface level surface and engage the wheel Cleaner with conventional cleaning lock before dispensing cleaning chemicals. solution.
OPERATION EN CLEANING SOLUTION The Orbio Multi−Prupose Cleaner will clean most soiled or dirty surfaces (nylon and polyester carpeting, glass, metal, ceramic, laminate, painted surfaces, and other non-porous surfaces), but is not recommended for cleaning heavy petroleum based oils and greases. The Orbio Multi−Prupose Cleaner also does not kill bacteria, so it must not be used to sanitize or disinfect surfaces.
MACHINE SETUP CHARGING INSTRUCTIONS This unit can dispense approximately 1000 CONNECTING BATTERY gallons (3785L) of Orbio Multi- Surface Cleaner 1. Loosen the two thumb screws on both sides per battery charge. The battery level gauge will of the battery box.
OPERATION EN 4. Charging may take several hours (charging BATTERY CHARGING occurs at 1.25 amps − allow 8−14 hrs to charge from “E” to 100%). FOR SAFETY: Always stop machine on a flat 5. Green light indicates that the charging is level surface and engage the wheel lock complete.
EN OPERATION FOR SAFETY: When servicing machine, wear REPLACING BATTERY protective gloves and eye protection when handling batteries and battery cables. Avoid contact with battery acid. FOR SAFETY: Always stop machine on a flat level surface and engage the wheel lock 3.
FOR SAFETY: Always stop the machine on a flat level surface and engage the wheel lock before dispensing cleaning solution. 1. Bring the machine to the Orbio Multi−Surface Cleaner generator. Engage wheel lock. SOLUTION TRANSFER 1. Wrap the dispensing hose securly around the handle of the machine.
EN OPERATION 4. Engage wheel lock. 7. Move toggle switch to the OFF position. 5. Move toggle switch to the ON position. IMPORTANT: When finished using the machine, store unit in a dry location in an upright position. Do not expose to rain, direct sunlight or freezing conditions.
OPERATION EN TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Dispensing nozzle not dispensing Battery charge low Return machine to charger and recharge battery Battery no longer holds charge Replace battery Circuit breaker tripped Reset Circuit Breaker Toggle switch in OFF position Turn toggle ON/OFF switch to the ON position.
OPERATION EN MACHINE DIMENSIONS 100−Tb 200−Tb 36 in 43 in (941 mm) (1092 mm) 26 in 20 in 26 in 35 in (660 mm) (508 mm) (660 mm) (889 mm) 100−Tb/200−Tb DM20016 (7−2012)
DECLARACIÓN DE GARANTÍA: Se anulará la garantía si se utiliza con cualquier solución distinta al limpiador de multisuperficies Orbio. Revise la política de garantía comercial de la contraportada de este manual.
Página 17
FUNCIONAMIENTO ES ÍNDICE Página INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES) ..... . . USO PREVISTO ..... . MEDIDAS DE SEGURIDAD .
Esta máquina está destinada solamente al uso igualmente cualificada para evitar comercial. La máquina está destinada para riesgos. almacenar, transportar en superficies planas y dispensar el limpiador de multisuperficies Orbio ADVERTENCIA: en interiores. No está destinada para ningún otro peligro de uso.
Página 19
5. Al utilizar solución de limpieza: de la máquina. − No mezcle el limpiador de − No apunte con la boquilla multisuperficies Orbio con productos dispensadora a otras personas. químicos de limpieza convencionales. − Limpie los restos que se hayan −...
ES FUNCIONAMIENTO ETIQUETAS DE SEGURIDAD La máquina tiene etiquetas de seguridad en los lugares indicados. Sustituya las etiquetas deterioradas. SEGURIDAD: no utilice la máquina salvo que haya leído y comprendido el manual del operario. ADVERTENCIA: no empuje la máquina en superficies inclinadas. Nivel máximo de pendiente: 2%.
FUNCIONAMIENTO ES COMPONENTES Tapa del depósito Boquilla de pulverización Bloqueo de ruedas Manguera de descarga Toma de carga Medidor de nivel de batería de la batería Interruptor Disyuntor Caja de la batería 100−Tb/200−Tb DM20016 (7−2012)
No diluya el limpiador de multisuperficies Orbio en agua. El agua disminuirá la eficacia limpiadora. El limpiador de multisuperficies Orbio está preparado para su uso tras su pulverización.
CONEXIÓN DE LA BATERÍA 1000 galones (3785 l) de limpiador de 1. Afloje los dos tornillos de aleta de ambos multisuperficies Orbio por cada carga de batería. lados de la caja de la batería. Cuando la unidad necesite carga, el medidor de nivel de batería lo indicará.
ES FUNCIONAMIENTO 4. La carga puede tardar varias horas (la carga CARGA DE LA BATERÍA se realiza a 1,25 amperios y la carga desde “E” al 100% tardará de 8 a 14 horas). SEGURIDAD: pare siempre la máquina en una 5.
FUNCIONAMIENTO ES SEGURIDAD: al realizar el mantenimiento de SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA la máquina, utilice guantes y gafas de protección cuando manipule las baterías y sus cables. Evite el contacto con el ácido de SEGURIDAD: pare siempre la máquina en una las baterías.
1. Acerque la máquina al generador del limpiador de multisuperficies Orbio. Accione el bloqueo de ruedas. TRANSFERENCIA DE LA SOLUCIÓN 1. Enrolle de forma segura la manguera pulverizadora alrededor del mango de la máquina.
FUNCIONAMIENTO ES ADVERTENCIA: 7. Coloque el interruptor en la posición no empuje OFF (Apagado). la máquina en superficies inclinadas. Nivel máximo de pendiente: 2%. 4. Accione el bloqueo de ruedas. IMPORTANTE: cuando termine de utilizar la máquina, guarde la unidad en un lugar seco en posición vertical.
ES FUNCIONAMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución La boquilla de pulverización no Nivel de carga de batería bajo Acerque la máquina al cargador y funciona recargue la batería La batería ya no conserva la carga Cambie la batería Disyuntor activado Reajuste el disyuntor Coloque el interruptor en posición Coloque el interruptor ON/OFF...
DÉCLARATION DE GARANTIE : La garantie est nulle et non avenue pour toute autre solution de nettoyage que le Nettoyant multi−surfaces Orbio. Veuillez consulter la Politique de garantie commerciale se trouvant au dos de ce manuel. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT...
Página 32
FR FONCTIONNEMENT TABLE DES MATIÈRES Page CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (À CONSERVER) ..... UTILISATION PRÉVUE ....MESURES DE SÉCURITÉ...
Cette machine est conçue pour le rangement, le transport sur AVERTISSEMENT : surface plane et la diffusion du Nettoyant multi−surfaces Orbio pour une utilisation en ’ Risque de choc électrique. N utilisez intérieur. Elle n’est destinée à aucun autre usage.
Página 34
− Ne la déplacez pas sur des sols en nettoyage : pente. − Ne mélangez pas le nettoyant − Avant de répandre la solution de multi−surfaces Orbio avec des nettoyage, mettez toujours la machine produits chimiques de nettoyage à l’arrêt sur une surface plane et conventionnels.
FONCTIONNEMENT FR ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ Les étiquettes de sécurité se trouvent sur l’équipement aux endroits indiqués. Remplacez les étiquettes endommagées. POINT SÉCURITÉ : N’utilisez pas la machine avant d’avoir lu et compris le manuel de l’opérateur. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas l’appareil sur des surfaces en pente (degré...
FR FONCTIONNEMENT COMPOSANTS Couvercle du réservoir Pistolet de distribution Verrouillage des roues Tuyau d’évacuation Prise du chargeur Jauge du niveau de charge de batterie de la batterie Interrupteur à bascule Coupe−circuit Compartiment de la batterie 100−Tb/200−Tb DM20016 (7−2012)
SOLUTION DE NETTOYAGE Nettoyant multi−fonctions Orbio doit se situer entre 50 et 110 °F (10 et 43 °C) Le Nettoyant multi−fonctions Orbio est prévu pour laver la plupart des surfaces encrassées ou salies (moquettes en nylon et polyester, surfaces en CONDITIONS REQUISES verre, métal ou céramique, surfaces stratifiées ou...
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA CHARGE Cette unité peut diffuser environ 1000 gallons (3 CONNECTER LA BATTERIE 785 l) de Nettoyant multi−surfaces Orbio par 1. Dévissez les vis à oreilles situées des deux charge de batterie. La jauge du niveau de charge côtés du compartiment de la batterie.
FONCTIONNEMENT FR 4. La charge peut prendre plusieurs heures (la CHARGE DE LA BATTERIE charge s’effectue à 1,25 A − prévoir entre 8 et 14 heures pour une charge à 100 % à partir du niveau « E »). POINT SÉCURITÉ : Avant d’utiliser la machine, mettez−la toujours à...
FR FONCTIONNEMENT POINT SÉCURITÉ : Lorsque vous effectuez REMPLACEMENT DE LA BATTERIE l’entretien de la machine, portez des gants et des lunettes de protection pour manier les batteries et les câbles de celles−ci. Évitez tout POINT SÉCURITÉ : Avant d’utiliser la contact avec l’acide des batteries.
à l’arrêt sur une surface plane et enclenchez le blocage des roues. 1. Approchez la machine du générateur de Nettoyant multi−surfaces Orbio. Enclenchez le blocage des roues. TRANSVASEMENT DE LA SOLUTION 1. Enroulez le tuyau de distribution avec précaution autour de la poignée de la...
FR FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : 7. Mettez l’interrupteur à bascule en position d’arrêt (OFF). N’utilisez pas l’appareil sur des surfaces en pente (degré de pente maximal : 2 %). 4. Enclenchez le blocage des roues. IMPORTANT : Lorsque vous avez terminé d’utiliser la machine, rangez l’unité...
FONCTIONNEMENT FR DÉPISTAGE DES PANNES Problème Cause Remède Le pistolet de distribution ne Le niveau de charge de la batterie Connectez la machine au chargeur fonctionne pas est bas et rechargez la batterie La batterie ne se recharge plus Remplacez la batterie Le coupe−circuit a été...
FONCTIONNEMENT FR DIMENSIONS DE LA MACHINE 100−Tb 200−Tb 36 po 43 po (941 mm) (1 092 mm) 26 po 26 po 20 po 35 po (660 mm) (660 mm) (508 mm) (889 mm) 100−Tb/200−Tb DM20016 (7−2012)
EN PARTS LIST − LISTA DE PIEZAS − LISTE DES PIÈCES PARTS LIST − LISTA DE PIEZAS − LISTE DES PIÈCES 100−Tb/200−Tb DM20016 (7−2012)
Página 47
PARTS LIST − LISTA DE PIEZAS − LISTE DES PIÈCES EN PARTS LIST − LISTA DE PIEZAS − LISTE DES PIÈCES 356255 Tennant Ref. Part No. Description Qty. HC20008 Cap, Hindged W Flange [100T / 200T] MC20001 Swivel Castor, 3N/76MM, Locking 100T AS20023 Kit, Rplmt Front Castor Wheels, 100−T (Set of 2) MC20003...
Página 48
EN PARTS LIST − LISTA DE PIEZAS − LISTE DES PIÈCES PARTS LIST − LISTA DE PIEZAS − LISTE DES PIÈCES 100−Tb/200−Tb DM20016 (7−2012)
Página 49
PARTS LIST − LISTA DE PIEZAS − LISTE DES PIÈCES EN PARTS LIST − LISTA DE PIEZAS − LISTE DES PIÈCES 356256 Tennant Ref. Part No. Description Qty. EC20052 Battery Charger, Auto, Off−Board, 1.25 A EC20056 Battery Charger, 12V, 2A, Universal, XLR Wall Bracket, Charger, Pnt Stl HF20033 EC20057...
Página 50
EN PARTS LIST − LISTA DE PIEZAS − LISTE DES PIÈCES 100−Tb/200−Tb DM20016 (7−2012)
Página 51
The warranty period begins on the installation date at the end-user site. A machine Installation/Warranty Report form included in the Operator Manual must be completed and returned immediately at the time of purchase. If proof of purchase is unavailable, the warranty begins ninety (90) days after the original sale to an Authorized Tennant/Orbio dealer.
Página 53
Internal Use Only Date Received: MACHINE INSTALLATION / WARRANTY REPORT IMPORTANT: Please fill out completely and return to Tennant Company within 30 days of purchase to ensure full warranty protection. Billing Address: Machine Model/Serial Number Same as Machine Location Customer #: __________________ (If known) Date Installed (mm/dd/yy) Different than Machine Location (If different, please provide information below.
Página 54
Place tape here, NO POSTAGE Do not staple NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS MAIL PERMIT NO.94 MINNEAPOLIS, MN POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE Place tape here, Place tape here, Do not staple Do not staple TENNANT COMPANY 12875 Ransom Street...