Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31

Enlaces rápidos

REMOTE BEEPER
COLLIER DE REPÉRAGE
AFSTANDSBEDIENBARE
PIEPER
BEEPER
TELECOMANDO DEL
CICALINO
SENDER-PIEPER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SportDOG SportTrainer SD-BEEP-E

  • Página 1 REMOTE BEEPER COLLIER DE REPÉRAGE AFSTANDSBEDIENBARE PIEPER BEEPER TELECOMANDO DEL CICALINO SENDER-PIEPER...
  • Página 2 Raadpleeg de gebruikershandleiding voor belangrijke veiligheidsen gebruiksinformatie. Consulte el manual del usuario para conocer información importante sobre la seguridad y el uso. Leggere nel manuale d’uso le importanti informazioni per la sicurezza e l’uso. Siehe das Bedienungshandbuch für wichtige Sicherheits- und Anwendungsinformationen. WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 3 To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.sportdog.com. By registering and keeping your receipt you will enjoy the product’s full warranty and, should you ever need to call the Customer Care Centre, we will be able to help you faster.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    SET TONE AND RUN MODE LOCATING YOUR DOG IN THE FIELD termS of uSe and lImItatIon of lIaBIlIty ........7 complIance ..................... 9 Battery dISpoSal ................10 franÇaIS ....................12 nederlandS ..................22 eSpaÑol ....................31 ItalIano ....................40 deutSch ....................49 WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 5: Match The Remote Beeper

    Remote Beeper Indicator Light does not flash 5 times, start over from a. Note: For more information on programming modes, please consult the original Operating Guide that came with your SD-1875, SD-1875E, SD-1825, SD-1825CAMO, or SD-1825E system. Visit our website at www.sportdog.com to download any of these Operating Guides. WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 6: Manually Configure Remote Beeper

    3 Beeps (10 second) Beeps every 10 seconds when dog is running/Beeps once per second when dog is on point 6. Release the On/Off Button after the corresponding number of beeps matches your desired Run Mode. WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 7: Locating Your Dog In The Field

    Customer Care Centre together with proof of purchase for a full refund. 2. proper uSe This Product is designed for use with dogs where tracking and training are desired. The specific temperament or size/weight of your dog may not be suitable for this Product. Radio Systems WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 8: Limitation Of Liability

    Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices governing this Product from time to time. If such changes have been notified to you prior to your use of this Product, they shall be binding on you as if incorporated herein WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 9: Compliance

    Radio Systems Corporation are in violation of EU R&TTE regulations, could void the user’s authority to operate the equipment, and void the warranty. The Declaration of Conformity can be found at: www.sportdog.com/eu_docs.php canada This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
  • Página 10: Battery Disposal

    This system operates on one Li-Ion battery pack (400mAh for the Remote Beeper). Only replace with battery received from calling the Customer Care Centre. For a listing of the telephone numbers in your area, visit our website at www.sportdog.com. Separate collection of spent batteries is required in many regions; check the regulations in your area before discarding spent batteries.
  • Página 11: Important Recycling Advice

    If this is not possible, please contact the Customer Care Centre for further information. For a listing of Customer Care Centre telephone numbers, visit our website at www.sportdog.com. This product is protected by the following patents: U.S.
  • Página 12: Français

    Pour bénéficier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article dans les 30 jours sur le site www.sportdog.com. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera totalement couvert par notre garantie et si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre Service clientèle, nous serons heureux de vous aider.
  • Página 13: Jumeler Le Collier De Repérage

    (SD-1875, SD-1875E, SD-1825, SD-1825CAMO, SD-1825E) : A. Vérifiez que le collier de repérage est éteint. B. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé. Le voyant lumineux du collier de repérage s’allume puis s’éteint après 4 à 5 secondes. Si vous relâchez le bouton WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 14: Configuration Manuelle Du Collier De Repérage

    Remarque : Pour plus d’information sur les modes de programmation, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation fourni avec votre système SD-1875, SD-1875E, SD-1825, SD-1825CAMO ou SD-1825E. Rendez-vous sur notre site internet www.sportdog.com pour télécharger l’un de ces manuels d’utilisation. confIguratIon manuelle du collIer de repérage réglage du SIgnal Sonore et du mode «...
  • Página 15 Bip toutes les 10 secondes lorsque le chien est en mouvement/un bip par (mode 10 secondes) seconde si le chien est à l’arrêt. 6. Relâchez le bouton marche/arrêt une fois que le nombre de bips correspond au mode « chien en mouvement » désiré. WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 16: Localiser Votre Chien Dans Le Champ

    En achetant ce produit, vous acceptez les termes, conditions et consignes d’utilisation tels qu’ils sont stipulés dans ce manuel. L’utilisation de ce produit revient à en accepter les termes, conditions et consignes d’utilisation. Si vous n’acceptez pas ces termes, conditions et consignes d’utilisation, veuillez renvoyer ce produit, inutilisé, dans son WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 17: Utilisation Adéquate

    4. lImItatIon de reSponSaBIlIté Radio Systems Corporation et ses sociétés affiliées ne peuvent en aucun cas être tenus responsables pour (i) des dommages directs, indirects, punitifs, accidentels, spéciaux ou secondaires, (ii) ni pour des dommages occasionnés ou associés à l’utilisation WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 18: Conformité

    Les modifications et les changements apportés à l’appareil et non approuvés par Radio Systems Corporation contreviennent aux réglementations R&TTE européennes, et peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil et annuler la garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité à l’adresse : www.sportdog.com/eu_docs.php WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 19: Élimination Des Batteries Usagées

    à la page 29 du manuel d’utilisation du SportTrainer® SD-1875E. Ce système fonctionne avec une batterie Lithium-ion de 400 mAh. Remplacez la batterie uniquement par une batterie commandée auprès du Service clientèle. Pour consulter la liste des numéros de téléphone dans votre région, visitez notre site Internet www.sportdog.com. WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 20 Risque d’incendie ou d’explosion si les fils de la batterie sont court-circuités. • Ces instructions ne sont pas valables pour la réparation ou le remplacement des batteries. Risque d’incendie ou d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie autre que celles approuvées spécifiquement par Radio Systems Corporation. Veuillez appeler notre Service clientèle pour éviter d’annuler votre garantie. WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 21: Remarque Importante Concernant Le Recyclage

    Si vous ne pouvez pas le faire, veuillez contacter le Service clientèle pour de plus amples informations. Pour consulter la liste des numéros de téléphone du Service clientèle, visitez notre site www.sportdog.com. Ce produit est protégé par les brevets suivants : Brevet américain n°...
  • Página 22: Nederlands

    SportTrainer® SD-1875E downloaden van onze website www.sportdog.com. Als u vragen hebt over het gebruik van dit product, neem dan contact op met onze klantenservice. Voor telefoonnummers in uw regio bezoekt u onze website www.sportdog.com.
  • Página 23: Het Paren Van De Afstandsbedienbare Pieper

    Om de afstandbedienbare pieper met een nieuwe afstandsbediening te paren of om een nieuwe afstandbedienbare pieper te programmeren voor samenwerking met uw bestaande afstandsbediening (SD-1875, SD-1875E, SD-1825, SD-1825CAMO, SD-1825E): A. Controleer of de afstandsbedienbare pieper uit staat. B. Druk op de aan/uit-knop en houd deze ingedrukt. Het LED-lampje van de afstandsbedienbare WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 24: De Afstandbedienbare Pieper Handmatig Configureren

    Let op: Voor meer informatie over het programmeren van modi raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die u heeft onvangen bij uw SD-1875, SD-1875E, SD-1825, SD-1825CAMO of SD-1825E systeem. Op onze website www.sportdog.com kunt u deze gebruiksaanwijzingen downloaden. de afStandBedIenBare pIeper handmatIg confIgureren...
  • Página 25 (5 seconden-modus) hond voorstaat. 3 pieptonen Piept elke 10 seconden als de hond rent/piept eenmaal per seconde als de (10 seconden-modus) hond voorstaat. 6. Laat de aan/uit-knop los als het aantal pieptonen overeenkomt met de door u gewenste Run Modus. WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 26: Uw Hond In Open Land Lokaliseren

    Gebruik van dit product impliceert aanvaarding van alle dergelijke voorwaarden, condities en kennisgevingen. Indien u deze voorwaarden, condities en kennisgevingen niet wenst te aanvaarden, verzoeken wij u het product ongebruikt, in de oorspronkelijke verpakking en voor eigen WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 27: Beperking Van Aansprakelijkheid

    4. BeperkIng van aanSprakelIjkheId Radio Systems Corporation of één van de aangesloten bedrijven kunnen in geen enkel geval aansprakelijk gesteld worden voor (i) enige indirecte, geldelijke, incidentele, bijzondere of gevolgschade en/of (ii) enig verlies of welke schade dan ook die voortvloeit WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 28: Conformiteit

    Radio Systems Corporation, kunnen een overtreding inhouden van de EU-regelgeving, kunnen de toestemming die de gebruiker heeft tot gebruik van de apparatuur ongeldig maken en maken de garantie nietig. De verklaring van conformiteit is te vinden op: www.sportdog.com/eu_docs.php WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 29: Opruiming Van Batterijen

    Dit systeem werkt op een 400 mAh Li-ionbatterijen. Gebruik voor vervanging alleen batterijen die te verkrijgen zijn via de klantenservice. Voor telefoonnummers in uw regio bezoekt u onze website www.sportdog.com. Gescheiden inzameling van gebruikte batterijen is in veel landen verplicht; controleer de plaatselijke voorschriften voordat u lege batterijen weggooit.
  • Página 30: Belangrijk Advies Voor Recycling

    Als dit niet mogelijk is, neem dan contact op met de klantenservice voor meer informatie. Voor een lijst van telefoonnummers van de klantenservice bezoekt u onze website: www.sportdog.com. Dit product is beschermd door de volgende octrooien: Octrooinr.
  • Página 31: Español

    Para obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en www.sportdog.com. Al registrarse y conservar su recibo de compra disfrutará de la garantía plena del producto y si tuviera necesidad de contactar con el Centro de atención al cliente, podremos ayudarle con mayor rapidez.
  • Página 32: Vincular El Beeper

    (SD-1875, SD-1875E, SD-1825, SD-1825CAMO, SD-1825E): A. Compruebe que el beeper esté apagado. B. Pulse y mantenga pulsado el interruptor de encendido/apagado. La luz indicadora del beeper se encienden y se apaga pasados 4 o 5 segundos. Si suelta demasiado rápido el WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 33: Configurar Manualmente El Beeper

    Nota: para recibir más información sobre modos de programación, consulte el manual de funcionamiento original que incluye su sistema SD-1875, SD-1875E, SD-1825, SD-1825CAMO o SD-1825E. Visite nuestro sitio web en www.sportdog.com para descargar cualquiera de estos manuales de funcionamiento. confIgurar manualmente el Beeper confIgurar la SeÑal acÚStIca y el modo “perro en movImIento”...
  • Página 34 (modo 10 segundos) emite un pitido por segundo cuando el perro está en el destino 6. Suelte el interruptor de encendido/apagado después de que el número de pitidos se corresponda con el del modo “perro en movimiento” que desea. WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 35: Localizar A Su Perro En Campo Abierto

    Producto, sin utilizar, en su paquete original, con portes pagados y asumiendo el riesgo del envío al Centro de atención al cliente pertinente, junto con la prueba de compra para obtener una devolución total. WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 36: Uso Correcto

    Producto. El Comprador asume todos los riesgos y responsabilidades del uso de este Producto hasta el límite máximo permitido por la ley. Para evitar cualquier duda, nada de lo estipulado en esta cláusula 4 limitará la responsabilidad de Radio Systems Corporation WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 37: Conformidad

    Los cambios o modificaciones sin autorización realizados en el equipo que no estén aprobados por Radio Systems Corporation podrían incumplir los reglamentos de la R&TTE de la UE, podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo y anularán la garantía. La declaración de conformidad se puede encontrar en: www.sportdog.com/eu_docs.php WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 38: Eliminación De Las Baterías

    Centro de Atención al Cliente. Para obtener un listado de los números de teléfono de su zona, visite nuestro sitio web www.sportdog.com. En muchas regiones se requiere que las baterías gastadas se recojan por separado; compruebe las normas de su zona antes de deshacerse de las baterías gastadas.
  • Página 39 Si esto no es posible, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente para obtener más información. Para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de Atención al Cliente visite nuestro sitio web www.sportdog.com. Este producto está protegido por las siguientes patentes: Patente estadounidense número: 7,814,865...
  • Página 40: Italiano

    Per usufruire della copertura integrale della nostra garanzia, è necessario registrare il prodotto entro 30 giorni sul sito www.sportdog.com. La registrazione e la conservazione della ricevuta consentono di usufruire della completa garanzia sul prodotto e di ottenere un’assistenza più...
  • Página 41: Corrispondenza Del Telecomando Del Cicalino

    (SD-1875, SD-1875E, SD-1825, SD-1825CAMO, SD-1825E): A. Verificare che il telecomando del cicalino sia spento. B. Premere e tenere premuto l’interruttore acceso/spento. La spia luminosa del telecomando del cicalino si accende e si spegne dopo 4-5 secondi. Se l’interruttore acceso/spento WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 42: Configurazione Manuale Del Telecomando Del Cicalino

    Nota: Per maggiori informazioni sulle modalità di programmazione, consultare la Guida all’uso originale fornita col sistema SD-1875, SD-1875E, SD-1825, SD-1825CAMO o SD-1825E. Visitare il nostro sito Web all’indirizzo www.sportdog.com per scaricare tali Guide all’uso. confIgurazIone manuale del telecomando del cIcalIno ImpoStazIone del Segnale acuStIco e della modalItÀ...
  • Página 43 Un segnale acustico ogni 10 secondi quando il cane corre o un segnale (modalità 10 secondi) acustico una volta al secondo quando il cane è in posizione di punta. 6. Rilasciare l’interruttore acceso/spento non appena il numero dei bip corrisponde alla modalità di esecuzione desiderata. WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 44: Localizzazione Del Cane Nel Campo

    Se non si desidera accettare tali termini, condizioni e avvisi, per un totale rimborso si prega di restituire il prodotto, inutilizzato, nella sua confezione originale, a spese e rischio del cliente, all’appropriato Centro di assistenza clienti, insieme alla prova di acquisto. WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 45: Utilizzo Corretto

    L’acquirente si assume tutti i rischi o le responsabilità per l’uso di questo prodotto nella massima misura consentita dalla legge. Per fugare qualsiasi dubbio, nulla di questa clausola 4 può limitare la responsabilità WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 46: Conformità

    R&TTE. Modifiche o variazioni all’apparecchiatura non autorizzate da Radio Systems Corporation possono infrangere le normative R&TTE europee, invalidare l’autorizzazione all’uso dell’apparecchiatura e rendere nulla la garanzia. La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito web: www.sportdog.com/eu_docs.php WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 47: Eliminazione Delle Batterie

    Il sistema funziona con un gruppo batterie agli ioni di litio da 400 mAh.Sostituirle unicamente con batterie ricevute tramite il Centro assistenza clienti. Per un elenco dei numeri di telefono dei rivenditori della propria zona, visitare il sito web: www.sportdog.com. In molti Paesi è obbligatorio raccogliere separatamente le batterie esaurite; controllare le norme in vigore nella propria zona prima di eliminare le batterie esaurite.
  • Página 48 Se ciò non fosse possibile, rivolgersi al Centro di assistenza clienti per ulteriori informazioni. Per un elenco dei numeri di telefono dei Centro di assistenza clienti, visitare il nostro sito web all’indirizzo www.sportdog.com. Il prodotto è protetto dai seguenti brevetti: Brevetto U.S.A.
  • Página 49: Deutsch

    Website www.sportdog.com. Um den größten Nutzen aus Ihrer Garantie zu ziehen, registrieren Sie bitte Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen auf www.sportdog.com. Wenn Sie das Gerät registrieren und Ihre Quittung behalten, können Sie die volle Garantieleistung für das Produkt in Anspruch nehmen, und sollten Sie das Kundenservicezentrum kontaktieren müssen, können wir Ihnen...
  • Página 50: Zuweisen Des Sender-Piepers

    (SD-1875, SD-1875E, SD-1825, SD-1825CAMO, SD-1825E): A. Überprüfen Sie, dass der Sender-Pieper ausgeschaltet ist. B. Halten Sie den Ein-/Aus-Knopf gedrückt. Die LED-Leuchte des Sender-Piepers leuchtet auf und schaltet sich nach 4-5 Sekunden aus. Wurde der Ein-/Aus-Knopf zu früh losgelassen, WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 51: Manuelle Konfiguration Des Sender-Piepers

    Sender-Pieper nicht 5 Mal, beginnen Sie erneut bei a. Hinweis: Weitere Informationen über die Programmiermodi finden Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres SD-1875, SD-1875E, SD-1825, SD-1825CAMO oder SD-1825E Systems. Auf unserer Webseite www.sportdog.com können Sie diese Gebrauchsanweisungen herunterladen. manuelle konfIguratIon deS Sender-pIeperS tonSIgnal und lauf-moduS eInStellen Der Sender-Pieper kann nur über den Sender des SportTrainer®...
  • Página 52 3 Pieptöne Ein Piepton alle 10 Sekunden, wenn der Hund läuft/Ein Piepton pro (10 Sekunden-Modus) Sekunde, wenn sich der Hund an einer Stelle befindet. 6. Lassen Sie den Ein-/Aus-Knopf los, nachdem die entsprechende Anzahl der Pieptöne Ihrem gewünschten Lauf-Modus entspricht. WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 53: Ihren Hund Im Feld Lokalisieren

    Modifizierung der darin enthaltenen Bedingungen und Hinweise annehmen. Die Verwendung dieses Produkts stellt die stillschweigende Annahme all dieser Bedingungen und Hinweise dar. Wenn Sie diese Bedingungen und Hinweise nicht akzeptieren wollen, geben Sie das Produkt bitte unverwendet in seiner Originalverpackung und auf Ihre WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 54 Art und Weise könnte eine Verletzung von Bundes-, staatlichen oder lokalen Gesetzen zur Folge haben. 4. haftungSBeSchrÄnkung Radio Systems Corporation oder eines ihrer verbundenen Unternehmen ist in keinem Fall für (i) etwaige direkte, indirekte, Straf-, Zufalls-, Sonder- oder Folgeschäden und/ WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 55 Radio Systems Corporation behält sich das Recht vor, die Bedingungen, Pflichten und Hinweise, unter denen dieses Produkt angeboten wird, zu ändern. Wenn Sie über solche Änderungen vor der Verwendung dieses Produkts informiert wurden, sind diese für Sie bindend als wären sie hierin eingeschlossen. WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 56: Konformität

    Wichtige Sicherheitsinformationen über die Batterie finden Sie in der Gebrauchsanweisung des SportTrainer® SD-1875E auf Seite 133. Dieses System wird mit einem 400mAh Lithium-Ion-Batterie-Pack betrieben. Tauschen Sie diese nur gegen Batterien aus, die vom Kundendienstzentrum empfohlen werden. Eine Telefonliste für Ihre Gegend finden Sie auf unserer Website www.sportdog.com. WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 57 Feuer oder eine Explosion zur Folge haben. • Diese Anleitungen gelten nicht für die Reparatur oder den Batteriewechsel. Wird die Batterie mit einer nicht spezifisch von der Radio Systems Corporation genehmigten Batterie ersetzt, kann das Feuer oder Explosion zur Folge haben. Setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung, um eine Annullierung Ihrer Garantie zu vermeiden. WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 58: Wichtige Recyclinghinweise

    Wenn das nicht möglich ist, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst für weitere Informationen in Verbindung. Eine Liste der Telefonnummern der Kundenbetreuung finden Sie auf unserer Website unter www.sportdog.com. Dieses Produkt ist durch die folgenden Patente geschützt: U.S.
  • Página 59 WWW.SPORTDOG.COM...
  • Página 60 Sd-Beep-e For use with: SD-1875 S’utilise avec: SD-1875E Voor gebruik met: SD-1825 Se utiliza con: SD-1825CAMO Si utilizza col: SD-1825E Zum Einsatz mit: WWW.Sportdog.com ©2012 RADIO SYSTEMS CORPORATION 10427 PetSafe Way • Knoxville, TN 37932 USA • 865-777-5404 WWW.SPORTDOG.COM 400-1626-19...

Tabla de contenido