Honeywell RCT8200 Manual Del Usuario
Honeywell RCT8200 Manual Del Usuario

Honeywell RCT8200 Manual Del Usuario

Termostato con pantalla táctil programable

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Touchscreen
Programmable
Thermostat
Owner's Manual
Read and save these
instructions.
For help please visit
yourhome.honeywell.com
Installation is Easy
1. Label wires and remove your old thermostat
2. Install and wire your new thermostat
3. Set your new thermostat to match your heating/cooling system
This thermostat works with virtually all System Types
It is preset for the most common system
RCT8200
Do you need assistance? We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring assistance before returning
the thermostat to the store.
This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems.
It will NOT work on 120/240 Volt systems.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell RCT8200

  • Página 1 Touchscreen Programmable RCT8200 Thermostat Owner’s Manual Read and save these instructions. For help please visit yourhome.honeywell.com Installation is Easy 1. Label wires and remove your old thermostat 2. Install and wire your new thermostat 3. Set your new thermostat to match your heating/cooling system This thermostat works with virtually all System Types •...
  • Página 2: Customer Assistance

    50°F (10°C). Customer assistance For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com. Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. ® U.S. Registered Trademark. Patents pending. US Patent No. 6,595,430; 7,114,554; 7,274,972; 7,225,054; D520,386 and other patents...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of contents Installation Programming and operation Setting the clock ........... 14 Installation ............3 Adjusting program schedules....15 Advanced Installation ........ 10 Overriding schedules temporarily ..15 Overriding schedules permanently ... 16 About your new thermostat Filter reminder ..........17 Controls and Home screen Special features ..........
  • Página 4: Remove Old Thermostat

    2 Remove Old Thermostat Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached. If you have an older thermostat with a sealed mercury tube, turn to page Do not remove wallplate yet 2 for proper disposal instructions. Terminal designation MCR33823 3 Label Wires with Tags Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them, then remove the old wallplate.
  • Página 5 5 Mount Wallplate Mount the new wallplate using the included screws and anchors. M27514 Drill 3/16-in. holes for drywall Drill 3/32-in. holes for plaster 6 Connect Wires Simply match wire labels. If labels do not match letters on the thermostat, check “Alternate Wiring (Conventional Systems)”...
  • Página 6 Alternate Wiring (Conventional Systems) If labels do not match terminals, connect wires as shown here (see notes, below). MCR28076 Remove metal jumper connecting only if you must connect both wires. If your old thermostat had both wires, remove metal jumper. Connect the wire to the terminal, and the...
  • Página 7 Alternate Wiring (For Heat Pumps Only) MCR28077 Leave metal jumper in place, connecting & terminals. If your old thermostat had both wires, stop now and contact a qualified contractor for help. If your old thermostat had separate wires, attach the wire to terminal.
  • Página 8: Install Batteries

    7 Install Batteries Install three AAA alkaline batteries and remove tab. Remove tab M28336 M28335 Back of thermostat 8 Install Thermostat onto Wallplate Install thermostat onto the wallplate on the wall. 9 Turn Power Back On Turn the power back on to the heating/cooling system. Circuit breaker box Heating/cooling system M31544 power switch...
  • Página 9: Set Time And Date

    Set Time and Date 1. Press to set date. 2. Press to set month. to set year, then press DONE. 3. Press 4. Press to set time, then press DONE to save and exit. 1:00 2006 DONE DONE M28339 M28338 If your system type is...
  • Página 10: Advanced Installation

    Advanced Installation Enter System Setup 1. Press SYSTEM. 2. Press and hold blank center key until the screen changes (approximately 5 seconds). Inside Set To Inside Set To AUTO AUTO Following SYSTEM Schedule SYSTEM Outside HEAT HEAT 6:01 6:01 SCHED HOLD SCREEN MORE...
  • Página 11 Function Description Setting Press the s or t button to change the setting. 0170 Select System Type Heat/cool: Gas, oil or electric heating with central air conditioning. Heat pump: Heat pump without backup or auxiliary heat. Heat only: Gas, oil or electric heat without central air conditioning.
  • Página 12: About Your New Thermostat

    Function Description Setting Press the s or t button to change the setting. 0320 Temperature Format (°F/°C) Fahrenheit Celsius 0330 Daylight Saving Time On/Off Off: No adjustment for daylight saving time. On: Auto-change to daylight saving time (for areas that do not use the new 2007 DST calendar).
  • Página 13: Display Screen

    Thermostat controls Press day(s) to set program schedule (see page 14). Press FAN to select: Arrow keys Auto: Fan runs only Press to adjust OK TO PICK MULTIPLE DAYS when heating or temperature or to make Inside Set To cooling system is on. selections from screen AUTO On: Fan runs...
  • Página 14: Preset Energy-Saving Schedules

    Inside Set To AUTO Clock setting 1. To set the current time display, 6:01 press CLOCK, then press to adjust the time. Press and hold to advance the time more Inside SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE Set To AUTO quickly. M28375 2.
  • Página 15: Adjusting Program Schedules

    Inside Set To AUTO Following Schedule Inside Set To To adjust program schedules AUTO 6:00 Following 1. Press SCHED, then EDIT. Schedule SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE 2. Press day buttons (MON-SUN) to select 6:00 M28379 day(s). 3. Press to set Wake time for selected day(s).
  • Página 16: Vacation Hold

    Program schedule override (permanent) Press HOLD to permanently adjust the temperature. This will turn off the program schedule. Inside Set To Whatever temperature you set will AUTO Heat On be maintained 24 hours a day until SYSTEM you manually change it or press CANCEL (or SCHED) to cancel “Hold”...
  • Página 17: Screen Cleaning

    SCREEN LOCKED Inside Set To AUTO Screen cleaning Following Schedule Press SCREEN to lock the screen for 6:00 cleaning. The screen will remain locked for 30 seconds so you can clean the SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE screen without changing any settings. M28386 After 30 seconds, press DONE to resume normal operation, or press...
  • Página 18: Special Features

    Special features Smart Response Technology: This feature allows the thermostat to ® “learn” how long the furnace and air conditioner take to reach programmed temperature settings, so the temperature is reached at the time you set. For example: Set the Wake time to 6 am, and the temperature to 70°. The heat will come on before 6 am, so the temperature is 70°...
  • Página 19: Troubleshooting

    Check Function 0190: Heat Pump Changeover Valve to make • issues cool air sure it is properly configured for your system. in heat mode, or warm air in cool mode For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
  • Página 20: Limited Warranty

    This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
  • Página 21: Termostato Con Pantalla Táctil Programable

    Termostato con pantalla táctil RCT8200 programable Manual del usuario Lea y guarde estas instrucciones. Para obtener ayuda, visite yourhome.honeywell.com La instalación es fácil 1. Etiquete los cables y retire el termostato actual. 2. Instale y cablee su termostato nuevo 3. Configure su termostato nuevo para que se corresponda con su sistema de calefacción/refrigeración.
  • Página 22: Asistencia Al Cliente

    Para obtener asistencia con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com. O comuníquese con el número gratuito del Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. ® Marca comercial registrada en los EE. UU. Patentes en trámite. Patente de los Estados Unidos N.º 6,595,430; 7,114,554; 7,274,972; 7,225,054; D520,386 y otras patentes en trámite.
  • Página 23: Desconecte El Suministro De Energía Del Sistema De Calefacción/Refrigeración

    Índice Instalación Programación y funcionamiento Configuración del reloj ......14 Instalación.............3 Ajuste de los cronogramas Instalación avanzada ......... 10 del programa ........... 15 Anulación temporal de Acerca de su nuevo termostato los cronogramas ........... 15 Referencia rápida de los Anulación permanente de controles y la pantalla de inicio ...
  • Página 24: Remueva Su Viejo Termostato

    2 Remueva su viejo termostato Retire el termostato existente pero deje la placa de montaje con los cables adheridos. Si el termostato actual tiene un tubo de mercurio sellado, No retirar la placa vaya a la página 2 para obtener instrucciones sobre de pared todavía cómo desecharlo adecuadamente.
  • Página 25: Coloque La Placa De Montaje

    5 Coloque la placa de montaje Monte la nueva placa de montaje utilizando los tornillos y anclajes que se suministran. M27514 Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso 6 Conecte los cables Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables.
  • Página 26 Cableado alternativo (Sistemas convencionales) Si las etiquetas no corresponden con los terminales, conecte los cables como se ilustra aquí (consulte las notas que se encuentran más adelante). MSCR28076 Retire el puente de metal que conecta los terminales solo si debe conectar los dos cables Si su termostato actual tenía cables , retire el puente de metal.
  • Página 27 Cableado alternativo (para bombas de calor únicamente) MSCR28077 Deje el puente de metal en su lugar, conectando los terminales Si el termostato actual tenía cables , deténgase en este punto y comuníquese con un contratista calificado para obtener ayuda. Si su termostato actual tenía cables separados, conecte el cable al terminal .
  • Página 28: Coloque Las Baterías

    7 Coloque las baterías Coloque tres baterías alcalinas AAA y retire la lengüeta. Retire la lengüeta. M28336 M28335 Parte posterior del termostato. 8 Instale el termostato en la placa de pared Instale el termostato sobre la placa de pared en la pared. 9 Active nuevamente el suministro de energía Active nuevamente el suministro de energía en el sistema de calefacción/aire acondicionado.
  • Página 29: Configure La Hora Y La Fecha

    Configure la hora y la fecha 1. Presione para configurar la fecha. 2. Presione para configurar el mes. para cambiar el año, luego presione DONE (terminado). 3. Presione 4. Presione para cambiar la hora, luego presione DONE (terminado) para guardar y salir. 2006 1:00 DONE...
  • Página 30: Instalación Avanzada

    Instalación avanzada Ingrese a la configuración del sistema 1. Presione SYSTEM (sistema). 2. Presione y mantenga presionado el botón central en blanco hasta que cambie la pantalla (aproximadamente 5 segundos). Inside Set To Inside AUTO Set To AUTO Following SYSTEM Schedule SYSTEM Outside...
  • Página 31 Función Descripción Configuración Presione el botón s o t para cambiar la configuración. 0170 Seleccione el tipo del sistema Calefacción a gas, petróleo o eléctrica con aire acondicionado central Bombeo de calor (sin calefacción auxiliar) Sólo calefacción (gas, petróleo o eléctrica) sin aire acondicionado central Sólo calefacción (gas, petróleo o eléctricacon) con el ventilador...
  • Página 32 Función Descripción Configuración Presione el botón s o t para cambiar la configuración. 0300 Cambio manual o auto El cambio manual (Heat/Cool/Off). (RTH7500 solamente) El cambio automático (Heat/Cool/Auto/Off). Nota: El sistema mantiene la diferencia mínima 3°F entre el calor y los ajustes frescos. 0320 Format de la température Fahrenheit...
  • Página 33: Pantalla De Visualización

    Controles del termostato Presione day(s) [día(s)] para configurar el cronograma del programa (consulte la página 14). Presione FAN Teclas de flecha (ventilador) para Presione para ajustar OK TO PICK MULTIPLE DAYS seleccionar lo siguiente: la temperatura o Inside Set To Auto (automático): El seleccionar los menús AUTO...
  • Página 34: Cronogramas De Ahorro De Energía Predeterminados

    Inside Set To AUTO Configuración del reloj 1. Para configurar la pantalla de la 6:01 hora actual, presione CLOCK (reloj) y seguidamente presione para establecer la hora. Presione y Inside SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE Set To AUTO mantenga presionado para M28375 avanzar la hora más rápidamente.
  • Página 35: Para Ajustar Los Cronogramas Del Programa

    Inside Set To AUTO Following Schedule Inside Set To Para ajustar los cronogramas del programa AUTO 6:00 Following 1. Presione SCHED (cronograma) y Schedule SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE seguidamente EDIT (editar). 6:00 M28379 2. Presione los botones de los días (MON- SUN [lun./vie.] para seleccionar el(los) día(s).
  • Página 36: Anulación Del Cronograma Del Programa (Permanente)

    Anulación del cronograma del programa (permanente) Presione HOLD (mantener) para ajustar permanentemente la temperatura. Esto desactivará el cronograma del Inside Set To programa. AUTO Heat On Cualquiera que sea la temperatura SYSTEM que configure, esta se mantendrá las 24 horas del día, hasta que la cambie HEAT 8:00 manualmente o presione CANCEL...
  • Página 37: Limpieza De La Pantalla

    SCREEN LOCKED Inside Set To AUTO Limpieza de la pantalla Following Schedule Presione SCREEN (pantalla) para bloquear 6:00 la pantalla y realizar la limpieza. La pantalla permanecerá bloqueada durante SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE 30 segundos para que pueda limpiarla sin modificar ninguna configuración.
  • Página 38: Características Especiales

    Características especiales Tecnología Smart Response : Esta característica permite que el termostato ® “sepa” cuánto demora el equipo de calefacción y el aire acondicionado en alcanzar las configuraciones de temperatura programadas, de manera que se alcance esa temperatura a la hora que usted la configuró. Por ejemplo: Configure la hora de despertarse a las 6 a.m.
  • Página 39: Localización Y Solución De Problemas

    Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com o llame de manera gratuita al Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502.
  • Página 40: Garantía Limitada

    Garantía limitada de 1 año Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo...

Tabla de contenido