GUARDE EStAS iNStRUCCiONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto.
El fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios
sin previo aviso.
Hecho en China - REV 20191112
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
Página 1
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios sin previo aviso. Hecho en China - REV 20191112 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
100378 - CULtivADOR DE 43CC iNtRODUCCióN DEFiNiCiONES DE SEGURiDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer su Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos atención a los peligros posibles. Los símbolos, y sus explicaciones, nuestros productos con las especificaciones y normas estrictas.
DE SEGURiDAD iMPORtANtES 100378 - CULtivADOR DE 43CC iNStRUCCiONES DE SEGURiDAD ADvERtENCiA iMPORtANtES Los motores en marcha producen calor. El tocarlos puede causar quemaduras graves. El material combustible puede ADvERtENCiA incendiarse al hacer contacto. Cáncer y Daño Reproductivo – www.P65Warnings.ca.gov NO toque superficies calientes.
DE SEGURiDAD iMPORtANtES 100378 - CULtivADOR DE 43CC Que no hacer – Siempre use protección auditiva y ocular. La protección ocular debe cumplir con ANSI Z87.1. Para evitar daños auditivos, – No use el cultivador con una mano. Mantenga ambas manos recomendamos que se utilice protección auditiva cuando se...
DE SEGURiDAD iMPORtANtES 100378 - CULtivADOR DE 43CC Al arrancar el cultivador: – No toque silenciadores calientes, cilindros o alteas de ventilación ya que el contacto puede causar quemaduras – NO intente arrancar un cultivador dañado. serias. – Siempre cerciórese de que la tapa de la gasolina, el filtro de –...
3mm corner radius; 2mm safe margin; to be printed on WHITE substrate. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for 50FT. (15M) outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
DE SEGURiDAD iMPORtANtES 100378 - CULtivADOR DE 43CC Símbolos de seguridad Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
2b. Para arrancar en caliente, NO oprima el cebador. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for 3. Mueva la palanca del ahogador a la posición AHOGAR.
CONtROLES y CARACtERíStiCAS 100378 - CULtivADOR DE 43CC CONtROLES y CARACtERíStiCAS Lea el manual del operador antes de operar el cultivador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
MONtAjE 100378 - CULtivADOR DE 43CC MONtAjE Montaje de ruedas 1. Remueva el pasador de seguridad del pasador de horquilla. Su cultivador requiere un poco de montaje. Esta unidad se despacha de fábrica sin aceite. Antes de operarlo se le debe dar servicio agregándole combustible y aceite.
MONtAjE 100378 - CULtivADOR DE 43CC Montaje de los mangos 4. Deslice una arandela en el eje en ambos lados/ Agregue la tuerca y apriete a mano. 1. Fije el mango central al mango bajo usando las manijas y pernos provistos. Las manijas deben estar en la parte externa.
OPERACióN 100378 - CULtivADOR DE 43CC OPERACióN Como mesclar el combustible 1. Vierta 1 gal. (3.8 L) de la gasolina en un recipiente seguro. No mezcle el combustible y el aceite en el tanque de combustible Enciendo y apagando del motor.
OPERACióN 100378 - CULtivADOR DE 43CC AviSO 5. Oprima el gatillo del acelerador cuando encienda el motor. Si el motor no enciende, regrese a “Para encender un motor frío” Esto automáticamente moverá la palanca del ahogador a la y repita los pasos que se siguen.
Si usted a usado un cultivador en el pasado ya sabe que usted camina atrás del cultivador mientras la tierra se arremolina. Su cultivador Champion puede sorprenderlo en la forma en que trabaja mejor si lo jala hacia usted. ¡Cultiva mejor cuando que jala hacia atrás! Ya ve, cuando jale su cultivador hacia usted, esto...
MANtENiMiENtO 100378 - CULtivADOR DE 43CC Como inspeccionar, limpiar y cambiar el filtro de aire Inspeccione el filtro de aire cada 25 horas de uso o mas seguido si se usa bajo condiciones de polvo. Un filtro de aire congestionado puede incrementar el consumo de combustible mientras corta la potencia del motor.
MANtENiMiENtO 100378 - CULtivADOR DE 43CC Limpie las obstrucciones de la línea de combustible y el filtro 1. Después de que haya usado su cultivador por unas temporadas, inspeccione por obstrucciones en el tanque de combustible y filtro de combustible. Tales obstrucciones pueden evitar que su cultivador encienda o corra apropiadamente.
1-877-338-0999 para ubicar al proveedor de servicio 30 días. Como gasolina ranciada tiene un contenido alto de más cercano certificado por Champion Power Equipment a fin de goma, puede tapar el carburador, esto, en efecto restringirá satisfacer sus necesidades de mantenimiento para el cultivador o el flujo de combustible.
ESPECiFiCACiONES 100378 - CULtivADOR DE 43CC ESPECiFiCACiONES Como preparar su cultivador para reencender Especificaciones del cultivador En la primavera, cuando saque su cultivador fuera de almacenamiento, remueva la bujía. Jale la cuerda de arranque Tipo de arranque ..........Manual tres o cuatro veces para limpiar el aceite de la cámara de Proporción combustible/aceite ..........50:1...
ESPECiFiCACiONES 100378 - CULtivADOR DE 43CC Lista de partes Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Tapa, Manija 37 2320111467 Eje sinfín 2320091377 38 2320098053 Lavadora 2320091338 Palanca del acelerador Rodamiento de agujas de 2320090975 Anillo de seguridad Ø3.5...
ESPECiFiCACiONES 100378 - CULtivADOR DE 43CC Lista de partes del motor Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. 39 2310003892 2320106891 Asamblea de arranque Tornillo M5 x 20 Conjunto de cubierta de 2310003892 Tornillo M5 x 20 40 2320121536 guía...
SOLUCióN DE PRObLEMAS 100378 - CULtivADOR DE 43CC SOLUCióN DE PRObLEMAS Si la punta de la bujía está seca, verifique para ver si la línea de combustible esté obstruida. Si sigue el procedimiento de encendido normal, usted no deberá – La línea de combustible corre del tanque de combustible al tener problemas al encender su cultivador.
Página 25
SOLUCióN DE PRObLEMAS 100378 - CULtivADOR DE 43CC Problema Inspeccione Causa Solución Drene y llene con combustible Tanque de combustible Combustible incorrecto correcto Filtro de combustible Filtro de combustible Reemplace el filtro de combustible obstruido Falla de encendido Permita que le de aire a la unidad Motor inundado Múltiple...
Por favor consecuentes regístrese dentro de diez (10) días de la fecha de compra. Champion Power Equipment rechaza toda obligación de cubrir toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o Garantía de reparación/reemplazo...
AGENCIA DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS (EPA DE EE. UU.) GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES El motor de Champion Power Equipment (CPE) cumple con las normativas sobre emisiones de la EPA de EE. UU. SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES RESPECTO DE LA GARANTÍA: La Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos y CPE le explicarán con sumo gusto la garantía de los sistemas de control de...
GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES 1. APLICABILIDAD: Esta sección se aplica a los sistemas de control de emisiones de los motores todoterreno pequeños o de aquellos equipos que utilizan motores todoterreno pequeños sujetos a las normas de emisión comprendidas en este Artículo. El período de garantía comienza en la fecha en la que se entrega el nuevo motor o equipo al comprador final y se extenderá...
Deberá llevar el motor de CPE o el producto en el cual esté instalado, junto con la tarjeta de registro de la garantía o cualquier otro documento que muestre la fecha de compra original, a su costo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment que esté...