Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CMIC23EGM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CORBERO CMIC23EGM

  • Página 1 CMIC23EGM...
  • Página 2: Horno Microondas

    Horno Microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES CMIC23EGM MODELO: Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas. Si sigue estas instrucciones, su horno le prestará un buen servicio durante muchos años. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO...
  • Página 3: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Una Excesiva Energía De Microondas

    IMPORTANTE Si el aparato no se limpia adecuadamente, su superficie puede degradarse acortando el tiempo de vida útil del mismo y puede crearse una situación de peligrosidad. Especificaciones CMIC23EGM Modelo Alimentación eléctrica 230 V 50 Hz...
  • Página 4 La superficie de la parte trasera del dispositivo deberá situada contra la pared...
  • Página 5: Puesta A Tierra

    Para reducir el riesgo de daños a las personas Puesta a tierra Este electrodoméstico debe instalarse con PELIGRO toma de tierra. En el caso de que se produzca un cortocircuito, la toma de tierra Peligro descargas eléctricas reduce el riesgo de descarga eléctrica por la contacto con ciertos componentes...
  • Página 6 3/ 6 transparente apto Utilícelo como tapa para evitar salpicaduras, retener la humedad ó como envoltura para cocinar al vapor.
  • Página 7: Materiales Que Hay Que Evitar En El Horno Microondas

    Materiales que hay que evitar en el horno microondas Utensilios Observaciones Bandejas de aluminio Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas. Envase de cartón para Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas.
  • Página 8: Instalación Del Plato Giratorio

    INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO a. No ponga nunca la bandeja de vidrio boca abajo. La bandeja Cubo central (cara de abajo) de vidrio debe poder moverse siempre. b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el conjunto del aro giratorio Bandeja de vidrio c.
  • Página 9: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Este horno microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros de cocción y satisfacer mejor sus necesidades al cocinar. 1. Ajuste del reloj Al conectar el horno a la red de alimentación en la pantalla se mostrará "0:00” y oirá un pitido. 1) Pulse el botón "...
  • Página 10 3. Función grill 1) Pulse una vez el botón " ” en la pantalla se mostrará "G”. GRILL/COMBI. 2) Pulse el botón " " para confirmar la selección. INICIO/+30 SEG./Ok 3) Gire el mando " " para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo de cocción debe estar comprendido entre 0:05 y 95:00).
  • Página 11 7. Cocción a varios niveles Es posible seleccionar como máximo dos niveles. Si uno de los niveles es descongelación, debe ponerse en primer lugar. Sonará un pitido después de cada nivel y comenzará entonces el nivel siguiente. Nota: No se puede seleccionar un menú automático para uno de los niveles. Ejemplo: Suponga que desea descongelar los alimentos durante cinco minutos y luego cocinarlos con una potencia de microondas del 80% durante siete minutos.
  • Página 12 9. Cocción rápida 1) En estado de espera, pulse el botón " INICIO/+30 SEG./Ok " para cocinar a un nivel de potencia del 100% durante 30 segundos. Cada pulsación del mismo botón aumentará el tiempo en 30 segundos. El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos. 2) Durante los procesos de microondas, grill, cocinado mixto y descongelación por tiempo, pulse el botón "...
  • Página 13 Menú automático Menú Peso Pantalla 200 g 200 g Pizza 400 g 400 g 200 g 200 g 400 g 400 g Patata 600 g 600 g 250 g 250 g 350 g 350 g Carne 450 g 450 g 200 g 200 g 300 g...
  • Página 14: Detección De Averías

    Detección de averías Normal horno microondas emisiones radio televisión pueden verse interfiere con la recepción de la interferidas cuando el horno microondas esté en funcionamiento. Es similar a las interferencias pequeños electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores. La luz del horno es tenue Al cocinar a baja potencia, la luz del horno puede atenuarse.
  • Página 15 Forno Microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES CMIC23EGM MODELO: Antes de utilizar o forno microondas leia estas instruções atentamente e conserve-as para futuras consultas. Se respeitar estas instruções, o seu forno prestar-lhe-á um bom serviço durante muitos anos. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADADOSAMENTE.
  • Página 16: Especificações

    (c) ADVERTÊNCIA: Se a porta ou as juntas estiverem danificadas, não utilize o forno até este ter sido reparado por um técnico qualificado. NOTA: Se o aparelho não for limpo adequadamente, a sua superfície pode degradar-se diminuindo o tempo de vida útil, podendo ocorrer perigo. Especificações CMIC23EGM Modelo: Tensão / Frequência: 230V~50Hz Potência: 800W Potência máxima de saída:...
  • Página 17 s fins aparelho apenas para uso doméstico e não para uso retirar a tampa de laboratório. segurança que protege contra a exposição ás microondas. de alimentação Não permita por pessoal qualificado, de modo a prevenir situações de risco. dado as devidas permitam utilizar o .
  • Página 18 Para reduzir o risco de perigo nas pessoas Ligação à terra Este electrodoméstico deve ter ligação à terra. No caso de PERIGO um curto-circuito, a ligação à terra reduz o risco de Perigo de choque eléctrico. descarga. Este aparelho está equipado com um cabo O contacto com determinados que possui condutor terra e ficha com ligação à...
  • Página 19 LOUÇA ser utilizados e q louça n a louça seguinte á louça Coloque o recipiente vazio e um copo a tampa com água ( ml) no interior do forno. de mica Seleccione Se o recipiente estiver muito quente, zedura ser utilizados Prato tostador O fundo do prato tostador deve estar a pelo 5mm por...
  • Página 20: Materias A Evitar Utilizar No Forno Microondas

    Materias a evitar utilizar no forno microondas Recipiente Observações Bandeja de alumínio Pode formar arco eléctrico. Coloque os alimentos num p r a t o apto para forno microondas. Cartão com pega Pode formar arco eléctrico. Coloque os alimentos num de metal prato apto para forno microondas.
  • Página 21 INSTALAÇÃO DA BANDEJA DE VIDRO Cubo central (face inferior) a. Nunca coloque a bandeja virada para baixo, esta deve poder rodar sempre. b. Para cozinhar deve utilizar sempre a bandeja de vidro e o Bandeja de vidro conjunto do suporte rotativo. c.
  • Página 22: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Este microondas utiliza um moderno controlo electrónico para ajustar os parâmetros do cozinhado às suas necessidades. 1. Acertar o relógio Ao ligar o microondas, o display mostrará "0:00” e ouvirá um sinal sonoro. RELOJ/PREPROG 1) Prima o botão " "...
  • Página 23 3. Função grill ” e o display mostrará "G”. 1) Prima uma vez o botão " GRILL/ COMBI. 2) Prima o botão " " para confirmar a selecção. INICIO/+30 SEG./Ok zinhado (este tempo deve estar 3) Rode o comando " "...
  • Página 24 7. Cozinhar por etapas É possível seleccionar, no máximo, duas etapas. Se uma das etapas for a descongelação, deverá ser seleccionada para iniciar primeiramente. O alarme sonoro soará uma vez após cada etapa e iniciará a seguinte. Nota: Não se pode seleccionar um menu automático para uma das etapas. Exemplo: suponha que deseja descongelar os alimentos durante cinco minutos e depois cozinhá-los a uma potência de microondas de 80% durante sete minutos.
  • Página 25 9. Cozinhar rápido 1) No estado de espera, prima o botão " INICIO/+30 SEG./Ok " para cozinhar a uma potência de 100% durante 30 segundos. Cada pressão no botão aumentará o tempo em 30 segundos. O tempo máximo de cozinhado é de 95 minutos. 2) Durante os processos de microondas, grill, combi e descongelação por tempo, prima o botão "...
  • Página 26 Menu automático Menú Peso Ecrã 200 g 200 g Pizza 400 g 400 g 200 g 200 g Patata 400 g 400 g 600 g 600 g 250 g 250 g Carne 350 g 350 g 450 g 450 g 200 g 200 g Verduras...
  • Página 27: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Normal Interferências do forno A recepção de rádio e televisão pode sofrer interferências quando o microondas com a recepção forno microondas está a funcionar. São interferências similares às de televisão produzidas pelos pequenos electrodomésticos, tais como a batedeira, aspirador e ventilador eléctrico.
  • Página 28: Microwave Oven

    Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL MODEL: CMIC23EGM Read these instructions carefully before using your microwave oven, And keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Página 29: Precautions T O Avoid P O S S I B L E

    If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Sp ec i f i c at i o n s CMIC23EGM Model: Rated Voltage: 230V~ 50Hz...
  • Página 30: Important Safety Instructions

    IMPORTA NT SA FETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons WA RNING or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 15. Use this appliance only for its intended 1.
  • Página 31 27.Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 28.The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating. 29.The rear surface of appliance shall be placed against a wall. To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER...
  • Página 32: Materials You Can Use In Microwave Oven

    See the instructions on "Materials you can use in UTENSILS microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not CAUTION safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.
  • Página 33: Materials To Be Avoided In Microwave Oven

    Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may trimmed utensils cause arcing.
  • Página 34: Turntable Installation

    Turntable Installation a. Never place the glass tray upside down. The Hub (underside) glass tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must Glass tray always be used during cooking. c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
  • Página 35 OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1.Clock Setting When the microwave oven is electrified,the oven will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " ", the hour figure flash; RELOJ/PREPROG 2) Turn "...
  • Página 36: Combination Cooking

    4.Combination Cooking 1) Press the " " key once, and "G" display. GRILL/ COMBI. 2) Press " " for times or turn " " to select the combination power GRILL/ COMBI. "C-1(55%microwave+45%grill)" and "C-2(36%microwave+64%grill)" will display in order. 3) Press " INICIO/+30 SEG./Ok "...
  • Página 37 8.Multi-Stage Cooking Two stages can be maximumly set. If one stages is defrosting, it should be put in the first stage. The buzzer will ring once after each stage and the next stage will begin. Note: Auto menu cannot be set as one of the multi-stage. Example: if you want to defrost the food for 5 minutes, then to cook with 80% microwave power for 7 minutes.
  • Página 38 10. Auto Menu 1) In waiting states, turn " " right to choose the menu from "A-1" to "A-8"; 2) Press " " to confirm the menu you choose; INICIO/+30 SEG./Ok 3) Turn " " to choose th food weight; 4) Press "...
  • Página 39 11. Auto Reheat CALENTAR CALENTAR INICIO/+30 SEG./Ok 12. Lock-out Function for Children Lock: In waiting state, press " " for 3 seconds, there will be a long "beep" PARAR/CANCELAR denoting entering the children-lock state and screen will display " ". Lock quitting: In locked state, press "...
  • Página 40 PN:261800308238...

Tabla de contenido