CONTENIDO CONTENIDO........................ 1 PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS ......................2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES............2 GUÍA DE INSTALACIÓN....................5 INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA................. 5 INTERFERENCIA DE RADIO................... 6 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO................... 6 TÉCNICAS DE COCCIÓN....................
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS 1. No intente operar este horno con la puerta abierta ya que el funcionamiento de puertas abiertas puede resultar en una exposición dañina a la energía del microondas. Es importante no derrotar o manipular los enclavamientos de seguridad.
Página 4
dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona igualmente calificada para evitar un peligro. 5. ADVERTENCIA!--Solo permita que los niños usen el horno sin supervisión cuando se hayan dado las instrucciones adecuadas para que el niño pueda usar el horno de manera segura y comprenda los peligros de un uso inadecuado.
Página 5
en horno microondas. 16. ADVERTENCIA!--Es peligroso para cualquier persona que no sea una persona capacitada llevar a cabo cualquier operación de servicio o reparación que implique la eliminación de cualquier cubierta que dé protección contra la exposición a la energía de microondas. 17.
28. ADVERTENCIA!--Si los sellos de la puerta o la puerta están dañados, el horno no debe ser operado hasta que haya sido reparado por una persona competente. 29. Los aparatos no están diseñados para ser operados por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
4. No coloque el horno donde se genere calor, humedad o alta humedad, ni cerca de materiales combustibles. 5. No utilice el horno sin bandeja de vidrio, soporte de rodillos y eje en sus posiciones adecuadas. 6. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado y no corra debajo del horno ni sobre ninguna superficie caliente o afilada.
televisor o equipos similares. Cuando hay interferencias, puede reducirse o eliminarse tomando las siguientes medidas: 1. Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno. 2. Reorientar la antena receptora de radio o televisión. 3. Reubicar el horno microondas con respecto al receptor. 4.
cocción de alimentos como pollo y hamburguesas. Los artículos grandes como los asados deben ser entregados al menos una vez. 5. Reorganizar los alimentos como las albóndigas a mitad de la cocción, tanto de arriba a abajo como desde el centro del plato hasta el exterior. GUÍA UTENSILIOS DE COCINA 1.
ESPECIFICACIONES 230-240V/50Hz, 1400W(Microwave) Consumo de energía: 1000W(Grill) Salida de potencia nominal de 900W microondas: Frecuencia de operación: 2450MHz Dimensiones exteriores: 390mm(H)×595mm(W)×380mm(D) Dimensiones de la cavidad: 220mm(H)×340mm(W)×344mm(D) Capacidad: 25Litres Peso neto: Approx.15.3kg DIAGRAMA DE PRODUCTOS 1. Sistema de bloqueo de seguridad de puertas 2.
PANEL DE CONTROL PANTALLA Se muestra el tiempo de cocción, la potencia, los indicadores y el tiempo actual. POTENCIA Pulse para ajustar el nivel de potencia de cocció n de microondas. GRILL Pulse para ajustar grill cooking program. COMBI.
Simplemente pújelo varias veces para ajustar el tiempo de cocción y cocine inmediatamente a pleno nivel de potencia. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cuando el horno se enchufó por primera vez, un pitido sonará y la pantalla mostrará " "y "1:01". ...
Twice 80% (80) 3 times 60% (60) 4 times 40% (40) 5 times 20% (20) 6 times 0% (00) NOTE:Durante la cocción, puede comprobar el nivel de potencia de cocción pulsando el botón POWER. Si desea cocinar a pleno nivel de potencia, gire directamente el dial TIME/MENU en el sentido de las agujas del reloj para ajustar la hora de cocción y, a continuación, pulse el botón START/QUICK START para iniciar..
OMBINACIÓN Combinación 1: 30% de tiempo para cocinar microondas, 55% de tiempo para cocinar a la parrilla y 15% de tiempo el horno dejará de funcionar en un ciclo. Úsalo para pescado, patatas o gratinado. Combinación 2: 40% de tiempo para cocinar microondas, 15% de tiempo el horno dejará...
CERRADURA PARA NIÑOS La cerradura a prueba de niños evita el funcionamiento sin supervisión de los niños. Para ajustar: En el modo de espera, mantenga pulsado el botón STOP/CANCEL durante 3 segundos o más, luego sonará un pitido, el horno entrará automáticamente en modo de bloqueo infantil y la luz indicadora de bloqueo se encenderá.
LIMPIEZA Y CUIDADO 1. Apague el horno y desenchufe el cable de alimentación de la pared cuando lo limpie. 2. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando las salpicaduras de alimentos o los líquidos derramados se adhieran a las paredes del horno, límpielo con un paño húmedo.
Página 17
Este fenómeno desaparecerá después de un período de uso. El manual de usuario también se puede consultar y descargar desde nuestro sitio web:www.corbero.es...
Página 18
Microwave Oven Instructions Model: CMICIG225 Please read these instructions carefully before installing and operating the oven.
Página 19
CONTENT CONTENT ........................1 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ..2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............2 INSTALLATION GUIDE ..................... 5 GROUNDING INSTRUCTIONS ................. 5 RADIO INTERFERENCE ................... 6 BEFORE CALLING FOR SERVICE ................6 COOKING TECHNIQUES ..................7 COOKING UTENSILS GUIDE ...................
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. 2.
Página 21
6. WARNING!--When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated 7. To reduce the risk of fire in the oven cavity: When heating food in plastic or paper container, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
Página 22
material, for inspection/analysis purposes, or for transfer of electromagnetic energy. Class B equipment is equipment suitable for use in locations in residential environments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes. 18.
37. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
1. If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a qualified electrician or service person. 2. Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures.
COOKING TECHNIQUES 1. Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish. 2. Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely overcooked can smoke or ignite. 3. Cover foods while cooking. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly.
CONTROL PANEL DISPLAY Cooking time, power, indicators and clock time are displayed. POWER Press to select microwave cooking power level. GRILL Press to set grill cooking program. COMBI. Press to set combination cooking program. WEI.DEF. Press to defrost food based on weight.
OPERATION INSTRUCTIONS When the oven first plugged in, a beep will sound and the display will show " " and "1:00". In the process of setting, broke about 20 seconds the oven will return to standby mode. During cooking, if press STOP/CANCEL button once, the program will be paused, then press START/QUICK START button to resume.
XPRESS COOKING Use this feature to program the oven to microwave food at 100% power conveniently. In standby mode, press START/QUICK START button repeatedly to set cooking time (each press to increase 30 seconds, and up to 10 minutes). The microwave oven will start to cook at full power level.
ULTI STAGE COOKING Your oven can be programmed for up to 3 automatic cooking sequences. Suppose you want to set the following cooking program. Microwave-cooking ↓ Microwave-cooking (with lower power level) Open the door and place the food into the oven, close it. Input the first microwave cooking program.
Press START/QUICK START button to start. Auto cook menus : Code Menu Note Popcorn (99 g) For items A-7 and A-8, during cooking, Coffee (200 ml/serving, 1-3 you need to turn food over. servings) The result of auto cooking depends on Fresh Vegetable (200-600 g) factors such as voltage fluctuation, the Potato (230 g/servings, 1-3...
Página 32
This phenomenon will disappear after a period of using. The user manual can also be check and download from our website: www.corbero.es...
Página 33
Manual do usuário do forno microondas MODELO: CMICIG220 Leia estas instruções cuidadosamente antes de instalar e usar o micro-ondas.
Página 34
CONTENIDO CONTENIDO ....................... 1 PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS ........................ 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ............. 2 GUÍA DE INSTALACIÓN ....................5 INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA ................6 INTERFERENCIA DE RADIO ....................6 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO ..................7 TÉCNICAS DE COCCIÓN ....................
PRECAUÇÕES PARA EVITAR POSSÍVEL EXPOSIÇÃO À ENERGIA DE MICROONDAS EXCESSIVA 1. Não tente operar este forno com a porta aberta, pois a operação com a porta aberta pode resultar em exposição prejudicial à energia de microondas. É importante não anular ou adulterar os bloqueios de segurança. 2.
Página 36
4. Não use este aparelho se tiver um cabo ou plugue danificado, se não estiver funcionando corretamente ou se tiver sido danificado ou cair. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou seu agente de serviço ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar riscos. 5.
Página 37
15. Os utensílios devem ser verificados para garantir que são adequados para uso no microondas. 16. AVISO! - É perigoso para qualquer pessoa que não seja uma pessoa treinada realizar qualquer operação de serviço ou reparo que envolva a remoção de qualquer cobertura que forneça proteção contra exposição à...
Página 38
28. AVISO! - Se a porta ou as guarnições da porta estiverem danificadas, o forno não deve funcionar antes de ser reparado por uma pessoa competente. 29. Os aparelhos não foram projetados para serem operados por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controle remoto separado. 30.
no forno. 4. Não coloque o forno onde haja geração de calor, umidade ou alta umidade, ou pró ximo a materiais combustíveis. 5. Não utilize o forno sem a bandeja de vidro, o suporte do rolo e o eixo nas posições adequadas.
1. Limpe a porta do forno e a superfície de vedação. 2. Reoriente a antena de rádio ou televisão de recepção. 3. Reposicione o forno de microondas em relação ao receptor. 4. Afaste o forno de microondas do receptor. 5. Conecte o forno de micro-ondas a uma tomada diferente de modo que o forno e o receptor de micro-ondas fiquem em circuitos ramificados diferentes ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO...
Página 41
entregues pelo menos uma vez. 5. Reorganize alimentos como almôndegas no meio do cozimento, de cima para baixo e do centro do prato para fora. GUIA DE UTENSÍLIOS DE COZINHA 1.O microondas não consegue penetrar no metal. Use apenas utensílios adequados para uso em fornos de micro-ondas.
ESPECIFICAÇÕES 230-240V/50Hz, 1400W(Microwave) Consumo de energia: 1000W(Grill) Saída de potência de microondas 900W nominais: Freqüência de operação: 2450MHz Dimensões externas: 390mm(H)×595mm(W)×380mm(D) Dimensões da cavidade: 220mm(H)×340mm(W)×344mm(D) Habilidade: 25Litres Peso neto: Approx.15.3kg DIAGRAMA DO PRODUTO 1. Sistema de trava de segurança da porta 2.
PAINEL DE CONTROLE PANTALLA Tempo de cozimento, potência, indicadores e hora atual são exibidos. POTENCIA Pressione para ajustar o nível de potência de cozimento do microondas. GRILL Pressione para definir o programa de cozimento com grelha. COMBI. ...
Pressione para começar a cozinhar e descongelar programas. Basta pegá-lo várias vezes para ajustar o tempo de cozimento e cozinhar imediatamente no nível de potência total. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Quando o forno for ligado pela primeira vez, soará um bipe e o display mostrará "...
Página 45
Selecione o nível de energia pressionando o botão liga / desliga: Pressione POTENCIA Nível de poder Once 100% (100) Twice 80% (80) 3 times 60% (60) 4 times 40% (40) 5 times 20% (20) 6 times 0% (00) Nota: Durante o cozimento, você pode verificar o nível de potência de cozimento pressionando o botão liga / desliga.
Página 46
mais longo é de 95 minutos. Pressione o Botontart / Quick Starat para confirmar, COMBINAÇÃO Combinação 1: 30% do tempo para cozinhar microondas, 55% do tempo para cozinhar na grelha e 15% do tempo o forno vai parar de trabalhar em um ciclo. Use-o para peixe, batatas ou gratina.
Página 47
2.Pulse wei. Botão adj. Repetidamente para selecionar o peso do alimento. 3. Pressione o botão Iniciar / Início Rápido para iniciar. Nota: Durante o descongelamento, o forno vai parar e soar para lembrá-lo para entregar a comida, depois disso, pressione o botão Iniciar / Quick Start para retomar o descongelamento.
LIMPEZA E CUIDADOS 1.Desligue o forno e retire o cabo de alimentação da parede durante a limpeza. 2.Mantenha o interior do forno limpo. Quando salpicos de comida ou l í quidos derramados aderirem à s paredes do forno, limpe-os com um pano h ú mido. Detergentes leves podem ser usados se o forno ficar muito sujo.
Página 49
óleo lubrificante, e o novo forno produzirá os fumos e odores gerados pela queima do óleo lubrificante. Este fenômeno desaparecer á após um período de uso. O manual do usuário também pode ser verificado e baixado do nosso site: www.corbero.es...
Página 50
A 3x20mm Sequence Name Quantity Cabinet Microwave Oven Screw3 x 20...
Página 51
Space for ventilation Make a cabinet to the dimension...