Página 1
Horno microondas Manual de usuario MODELO: CMICG230GMIR Lea este manual de instrucciones atentamente antes de instalar y utilizar el microondas. Consérvelo para futuras consultas.
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente utilizar el microondas con la puerta abierta, ya que podría resultar en una exposición nociva a la energía de microondas. Es importante no romper ni tratar de forzar los elementos de cierre de seguridad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Durante el uso de aparatos eléctricos deben seguirse una serie de precauciones de seguridad básicas, que incluyen las siguientes: ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones a personas o exposición a una energía de microondas excesiva: Lea completamente las instrucciones antes de usar este aparato y consérvelas para futuras consultas.
Página 4
castañas antes de cocinarlas. 13. Remueva bien el contenido de biberones o potitos y compruebe su temperatura antes de administrarlos para evitar quemaduras. 14. Los recipientes pueden calentarse debido al calor transferido por los alimentos calentados. Es posible que se necesiten agarradores o manoplas para manipular los recipientes. 15.
32. Fije el plato giratorio antes de mover o cambiar de sitio el aparato para evitar daños. 33. Precaución: Es peligroso intentar reparar el aparato uno mismo, ya que para ello habría que quitar la cubierta que garantiza la protección contra la radiación de microondas. Ello también es aplicable a cambiar el cable de alimentación o la bombilla.
Para un funcionamiento correcto, deberá haber una suficiente circulación de aire a su alrededor. Deje un mínimo de 20 cm de espacio sobre el microondas y de 5 cm a ambos lados. Coloque este microondas con la parte posterior contra una pared. No cubra el electrodoméstico ni bloquee ninguna abertura de ventilación.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Si el microondas no funciona: Verifique que el microondas esté enchufado de forma correcta. Si no es así, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a enchufarlo de forma segura. Compruebe si hay algún fusible de circuito fundido o si ha saltado el disyuntor principal.
la comida en las esquinas tiende a sobrecalentarse. Se pueden usar tiras delgadas de papel de aluminio para evitar la sobrecocción de las áreas más expuestas. Pero tenga cuidado, no use demasiado y deje una distancia de unos 2,5 cm entre lámina y paredes del microondas.
El nivel de potencia aumenta conforme gira el mando en el sentido de las agujas del reloj. Los niveles de potencia se clasifican de la siguiente manera: Potencia Descripción Baja Descongelac TIEMPO Media CMICG230GMIR Media-alta 100% Alta...
Si gira el mando de potencia en el sentido de las agujas del reloj hasta pasado el nivel máximo de microondas, llegará a la función de grill, especialmente útil para lonchas finas de carne, filetes, chuletas, pinchos, salchichas o pollo. También es adecuado para preparar bocadillos calientes y platos gratinados.
Página 11
funcionamiento interno del microondas, evite que entre agua en las aberturas de ventilación. Limpie la puerta y la ventana por ambos lados, las juntas de la puerta y las partes adyacentes con frecuencia con un paño húmedo para eliminar cualquier suciedad o salpicadura. No utilice limpiadores abrasivos.
Página 12
Microwave Oven Instructions Model: CMICG230GMIR Please read these instructions carefully before installing and operating the oven.
Página 13
Content CONTENT ......................... 1 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY .................. 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .............. 2 SPECIFICATIONS .................... 8 INSTALLATION GUIDE .................. 4 GROUNDING INSTRUCTIONS ................ 5 RADIO INTERFERENCE .................. 5 BEFORE CALLING FOR SERVICE ................ 6 COOKING TECHNIQUES .................. 6 ...
Important Safety Instructions When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance and keep for future reference. 2.
Página 15
11. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended. 12. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and chestnuts before cooking. 13.
27. Appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction. 28. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.
For correct operation, the oven must have sufficient airflow. Allow minimum 20cm of free space necessary above the top surface of the oven and 5cm at both sides. The microwave oven rear plate must be placed close to the wall. Do not cover or block any openings on the appliance.
1. Clean door and sealing surface of the oven. 2. Reorient the receiving antenna of radio or television. 3. Relocate the microwave oven with respect to the receiver. 4. Move the microwave oven away from the receiver. 5. Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different branch circuits.
Cooking Utensils Guide 1. Microwave cannot penetrate metal. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave cooking. This requirement is not applicable if the manufacturer specifies size and shape of metallic containers suitable for microwave cooking.
Specifications 230V/50Hz, Power Consumption 1200W(Microwave); 900W(Grill) × ) × ) Oven Cavity Dimensions 198mm(H)×315mm(W)×297mm(D) y t i Product Diagram 1. Door Safety Lock System 2. Oven Window 3. Shaft 4. Roller Ring 5. Door Release Button 6. Control Panel 7. Wave Guide (Please do not remove the mica plate covering the wave guide) 8.
Power level increases with the knob turning clockwise. The power levels can be classified as the following: Power Output Description TIEMPO CMICG230GMIR 100% HIGH M.HIGH DEFROST Grill Cooking With the knob turning clockwise passing the highest microwave power level, the oven come to the grill cooking function which is particularly useful for thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausages or pieces of chicken.
Combination Cooking By its name, this cooking operation combines microwave power with that of grill cooking. The operation is categorized into three levels with different combination power settings as you can see from the following table. These are particularly suitable for certain foods and culinary operations.
Página 23
ventilation openings. Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent parts frequently with a damp cloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaner. A steam cleaner is not be used. Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When cleaning the control panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on.
Página 24
CERTIFICADO DE GARANTÍA Imprescindible la presentación de la factura de compra acompañada del presente certi cado de garantía. Riesgos cubiertos. Este aparato está garantizado contra cualquier defecto de funcionamiento, siempre que se destine a uso doméstico, procediéndose a su reparación dentro del plazo de garantía y sólo por la red de SAT autorizados. Excepciones de garantía.