Página 3
Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname. 1. Beschrijving Deze Easywave-ontvanger maakt deel uit van het Niko RF (Radio Frequentie)-systeem, een installatietechniek zonder bedrading tussen de bedieningspunten (drukknoppen) en de te bedienen verbruikers. We spreken hier over een ‘bediening op afstand’ of ‘draadloze bediening’.
05-350 / 05-338 2. WerKing en geBrUiK reikwijdte tussen easywave-zenders en -ontvangers Toestellen met afstandsbediening zoals tv, video en audio worden niet gestoord door de Easy- wave- zenders. De Easywave-zenders moeten optisch niet gericht worden naar de ontvanger. De reikwijdte binnenshuis bedraagt ±30m. In open ruimte worden reikwijdtes van 100m bereikt.
Página 6
05-350 / 05-338 3. Programmeren 3.1. Bedienelementen Een ontvanger functioneert slechts indien het adres van een zender in de ontvanger wordt geprogrammeerd. Selectie van kanaal 1 of kanaal 2 Indien uitgang geselecteerd LED = AAN 230V ~ 50Hz Instellen van de modes...
Página 7
05-350 / 05-338 3.2. Programmeren, aanleren van een zender prog. 1. 1 x kort (<1,6s) drukken op , u hoort een beepsignaal. 2. Met de -toets het gewenste kanaal op de ontvanger AANschakelen. 3. Keuze van de functie (zie functietabel) via de draaischakelaar 4.
Página 8
05-350 / 05-338 3.4. selectief wissen, één zender wissen prog. 1. 1 x lang (>1,6s) drukken op , u hoort het repetitieve beepsignaal. 2. Met de -toets het gewenste kanaal op de ontvanger AANschakelen. 3. Indrukken van de te wissen drukknop op handzender of wandzender. Er klinkt een kort beepsignaal als bevestiging.
Página 9
05-350 / 05-338 3.6. Functietabellen 1. 05-350 2-kanaalsontvanger, modulair De schakelfunctie wordt vastgelegd met de draaischakelaar ‘mode’ instelling modes Waar hoe lang Werkings- Uitval- mode Uitvoering Functie? bedienen? bedienen?* tijd* tijd* kort (<400ms) Dim aan naar laatste waarde boven lang (>400ms) Stijgen van huidige waarde naar max.waarde 2-knops kort (<400ms)
Página 10
05-350 / 05-338 mode 3: Preset (lichtsfeer). Met één drukknop die in mode 3 geprogrammeerd wordt, kan een vroeger geprogrammeerde lichtwaarde opgeroepen worden. Werkwijze: het gewenste kanaal wordt door reeds geprogrammeerde drukknoppen ingeschakeld en op de gewenste lichtwaarde ingesteld. Nu kan mode 3 ingesteld worden voor het kanaal en door de programmering kan de lichtwaarde toegewezen worden aan een drukknop.
Página 11
05-350 / 05-338 2. 05-338 2 kanaalsontvanger, ballastvormig De schakelfunctie wordt vastgelegd met de draaischakelaar ‘mode’. De modes zijn identiek aan 05-350. 3. Tabel met tijdsfuncties De tijdsfunctie wordt bepaald met de draaischakelaar ‘time’. instelling tijden: Tijden: Uitvaltijd T Bedientijd T2 0,5’’...
05-350 / 05-338 4. Technische gegevens 4.1. easywave modulaire ontvanger 2-kanaals dimcontroller 05-350 - 2 potentiaalvrije relaiscontacten, enkelpolig N.O., 4A, 230V 50Hz, enkel geschikt voor monofasige configuraties, niet voor kringen in ZLVS - 2 stuuruitgangen 1/10VDC – 45mA (EN60929) voor EVSA (elektronische voorschakelapparatuur)
Página 13
- het feit dat een handleiding alleen algemene bepalingen vermeldt en dient gelezen te worden binnen het kader van elke specifieke installatie; - de regels van goed vakmanschap. - Bij twijfel kan u de supportdienst van Niko raadplegen of contact opnemen met een erkend controleorganisme.
- In geval van een gebrek aan overeenstemming van het goed heeft de consument recht op een kosteloze herstelling of vervanging, wat door Niko bepaald wordt. - Niko is niet verantwoordelijk voor een gebrek of schade als gevolg van een foutieve installatie, oneigenlijk of onachtzaam gebruik of verkeerde bediening of transformatie van het goed.
Página 15
Lisez entièrement le mode d’emploi avant toute installation et mise en service. 1. DescriPTion Ce récepteur Easywave fait partie de la gamme des systèmes R.F. Niko (Fréquence radio), une technique d’installation totalement exempte de câblage entre les points de commande (boutons-poussoirs) et les appareils à...
Página 16
05-350 / 05-338 230V ~ 50Hz select select prog. 05-350 1 - 10 V 1 - 10 V 05-350 commande de variateur 05-338 commande de variateur sous forme de ballast...
05-350 / 05-338 2. FoncTionnemenT eT UTiLisaTion Portée entre émetteurs et récepteurs easywave Des appareils avec commande à distance, tels que télévision, vidéo et audio, ne sont pas parasités par des émetteurs Easywave. Les émetteurs Easywave ne doivent pas nécessairement être orientés vers le récepteur.
05-350 / 05-338 3. ProgrammaTion 3.1. eléments de commande Un récepteur fonctionne uniquement si l’adresse d’un émetteur est programmée dans le récepteur. Sélection de canal 1 ou de canal 2 Sortie sélectionnée, LED s’allume 230V ~ 50Hz Programmation des modes...
Página 19
05-350 / 05-338 3.2. Programmation d’un émetteur prog. 1. Enfoncez brièvement (<1,6s) la touche , vous entendez un bip sonore. 2. Enclenchez le canal souhaité sur le récepteur ‘action photo’ à l’aide de la touche 3. Sélectionnez la fonction souhaitée (voir tableau fonctions) à l’aide de l’interrupteur rotatif 4.
05-350 / 05-338 3.3. effacement total prog. 1. Enfoncez 1 x longuement (>1,6s) la touche jusqu’ à ce que vous entendiez un signal bip sonore répétitif. prog. 2. Pour tout effacer, enfoncez à nouveau longuement la touche 3.4. effacement sélectif, effacer un seul émetteur prog.
Página 21
05-350 / 05-338 3.6. aperçu des fonctions 1. 05-350 récepteur à 2 canaux, modulaire La fonction d’enclenchement est programmée au moyen de l’interrupteur rotatif ‘mode’. réglages des modes Temps de Durée exécu- où com- Durée de com- mode Fonction? fonction-...
Página 22
05-350 / 05-338 mode 3: Preset (ambiance). A l’aide d’un bouton-poussoir, qui est programmé dans mode 3, vous pouvez activer le niveau lumineux précédent. Mode d’emploi: à l’aide de boutons-poussoirs déjà programmés, vous pouvez enclencher le canal souhaité et programmer le niveau lumineux préféré. Puis le mode 3 peut être programmé...
Página 23
à 2 canaux, sous forme de ballast La fonction d’enclenchement est programmée au moyen de l’interrupteur rotatif ‘mode’. Modes identiques à 05-350. 3. Aperçu avec temps de fonction Les fonctions de temps sont programmés au moyen de l’interrupteur rotatif ‘time’.
05-350 / 05-338 4. caracTerisTiQUes TechniQUes 4.1. récepteur modulaire easywave - commande de variateur à 2 canaux 05-350 - 2 contacts relais libres de potentiel, unipolaires NO, 4A, 230V 50Hz. Uniquement destiné à des configurations monophasées. Les contacts ne peuvent pas être utilisés pour les circuits en TBTS.
- ce mode d’emploi qui doit être lu dans le cadre de toute installation spécifique; - les règles de l’art. - En cas de doute, vous pouvez appeler le service ‘support Niko’ ou vous adresser à un organisme de contrôle reconnu.
à un remplacement gratuit selon l’avis de Niko. - Niko ne peut être tenu pour responsable pour un défaut ou des dégâts suite à une installation fautive, à une utilisation contraire ou inadaptée ou à une transformation du produit.
Página 27
Lesen sie vor der montage und inbetriebnahme die vollständige gebrauchsanleitung. 1. BeschreiBUng Diese Easywave-Empfänger gehören zum Niko-Funk-System, einer Installationstechnik die ohne jede Verdrahtung zwischen den Bedienungspunkten (Tastern und Handsendern) und den zu steuernden Geräten auskommt. Wir sprechen hier von einer ‘Fernbedienung’. Die Übertragung erfolgt auf der Europäisch harmonisierten Frequenz von 868,3MHz.
Página 29
05-350 / 05-338 2. FUKTionsWeise UnD anWenDUng sendebereich zwischen easywave-sender und -empfänger Geräte mit Fernbedienungen wie Fernseh-, Video- und Audiogeräte werden nicht durch Easywave-Sender gestört. Die Easywave-Sender müssen nicht optisch zum Empfänger ausgerichtet werden. Der Sendebereich beläuft sich auf ±30m im Haus und auf 100m im Freien.
05-350 / 05-338 3. Programmieren 3.1. Bedienungselemente Ein Empfänger funktioniert nur wenn die Adresse eines Senders in den Empfänger einpro- grammiert wurde. Zur Auswahl des Kanals 1 oder 2 Ausgang selektiert, LED = AN 230V ~ 50Hz Zum Programmieren der Modi...
05-350 / 05-338 3.2. einen sender programmieren prog. 1. 1 x kurz die -Taste betätigen, Sie hören dann ein Bestätigungssignal. 2. Mit der -Taste den gewünschten Kanal am Empfänger EINschalten. 3. Wählen der Funktion (s. Funktionstabelle) mit dem Mode-Drehschalter 4. Wählen der zugehörigen Zeiten (s. Zeittabelle) mit dem Time-Drehschalter 5.
Página 32
05-350 / 05-338 3.4. selektiv löschen, einen sender löschen prog. 1. 1 x lange die (>1,6s) -Taste betätigen, Sie hören ein Bestätigungssignal. 2. Mit der -Taste den gewünschten Kanal am Empfänger EINschalten. 3. Betätigen der zu löschenden Taste auf dem Hand- oder Wansender. Sie hören ein kurzes Bestätigungssignal.
Página 33
05-350 / 05-338 3.6. Funktionstabellen 1. 05-350 2-Kanal-Empfänger, REG Die Schaltfunktion wird mit dem Drehschalter ‘mode’ programmiert. einstellungsmodi Wie lange einschalt- mode ausführung Funktion? fall- bedienen? bedienen?* zeit* zeit* Kurz (<400ms) Dimmer an, auf dem letzten Wert Oben Lang (>400ms) Vom aktuellen bis zum Maximalwert ansteigend 2-Tastpunkte Kurz (<400ms) Dimmer aus...
Página 34
05-350 / 05-338 mode 3: Preset (Lichtszene). Mit einer Taste, die im Modus 3 programmiert wurde, kann ein abgespeicherter Lichtwert wieder aufgerufen werden. Ablauf: der gewünschte Kanal wird anhand bereits programmierter Tasten eingeschaltet und auf dem gewünschten Lichtwert eingestellt. Nun kann Modus 3 für diesen Kanal programmiert werden und durch die Programmierung kann der Lichtwert einer Taste zugewiesen werden.
Página 35
05-350 / 05-338 2. 05-338 2-Kanal-Einbau-Empfänger Die Dim-Funktion wird mit dem Drehschalter ‘mode’ programmiert. Modi wie 05-350. 3. Tabelle mit Zeitfunktionen Die Zeitfunktion wird mit dem Drehschalter eingestellt. einstellungszeiten: Zeiten: abfallzeit T Bedienzeit T2 0,5’’ 1,5’’ 2’’ 3’’ 4’’ 6’’...
- diese Gebrauchsanleitung die im Zusammenhang mit jeder spezifischen Anlage gesehen werden muss; - die Regeln fachmännischen Könnens. - Sollten Sie Fragen haben, können Sie sich an die Niko-Hotline oder an eine anerkannte Kontrollstelle wenden: Web-site: http://www.niko.be; E-Mail: support@niko.be; Hotline Belgien: +32 3 778 90 80...
Página 38
- Im Falle eines Mangels an dem Produkt hat der Endkunde das Recht auf eine kostenlose Reparatur oder Ersatz. Dies wird von Niko entschieden. - Niko ist nicht für einen Mangel oder Schaden verantwortlich, der durch unsachgemäße Installation, nicht bestimmungsgemäßen oder unvorsichtigen Gebrauch oder falsche Bedienung oder Anpassen/Ändern des Produktes entsteht.
Página 39
1. DescriPTion This Easywave receiver is part of the Niko RF (Radio Frequency) system, an installation technique that does not use any wiring between the control points (push buttons) and the consumers to be operated.
Página 40
05-350 / 05-338 230V ~ 50Hz select select prog. 05-350 1 - 10 V 1 - 10 V 05-350 dim controller 05-338 load-type dim controller...
05-350 / 05-338 2. insTaLLaTion anD Use range between easywave transmitters and receivers Equipment using a remote control, such as TV, video and audio, does not suffer interference from the Easywave transmitters. The Easywave transmitters need not be pointed at the receiver. The range in buildings amounts to approx.
05-350 / 05-338 3. Programming 3.1. control elements A receiver only functions after the address of a transmitter has been programmed in it. To select channel 1 or channel 2 Output selected LED = ON 230V ~ 50Hz To set the modes...
Página 43
05-350 / 05-338 3.2. Programming, teach a transmitter prog. 1. Apply 1 brief (<1.6s) press to the button, a bleep signal sounds. 2. Use the button to switch ON the desired channel on the receiver. 3. Select the function (see function table) using the rotary switch.
05-350 / 05-338 3.4. selective erase, resetting one transmitter prog. 1. Apply 1 long (>1.6s) press on button, a bleep signal sounds. 2. Use the button to switch ON the required channel on the receiver. 3. Press the push button to be erased on the hand held transmitter or wall-mount transmitter.
Página 45
05-350 / 05-338 3.6. Function tables 1. 05-350 2-channel receiver, modular The switching function is defined with the ‘mode’ rotary switch mode settings Location Time of operating switch- mode execution of the Function? control* time* off time* control Short (<400ms) Dim to last value Long (>400ms) Increase from current value to max.
Página 46
05-350 / 05-338 mode 3: Preset (light scene). With one push button programmed in mode 3 you can call a previously programmed light value. Method: The desired channel is switched on by previously programmed push buttons and set to the desired light value. You can now set mode 3 for the channel and allocate the light value to a push button by programming.
05-350 / 05-338 2. 05-338 2-channel receiver, ballast-type The switching function is defined with the ‘mode’ rotary switch. Modes identical to 05-350. 3. Table of time functions The time function is defined with the ‘time’ rotary switch. Time settings Times:...
05-350 / 05-338 4 TechnicaL DaTa 4.1. easywave modular receiver 2-channel dim controller 05-350 - 2 potentialfree relay contacts, unipolar N.O., 4A, 230V 50Hz, suited only for monophase configurations, not for SELV circuits - 2 control outputs 1/10VDC – 45mA (EN60929) for SELV...
Página 49
- This user manual, which must be read within the scope of each specific installation, only states general regulations; - The rules of proper workmanship - In case of questions, you can consult Niko’s support service or contact a registered control organisation.
- In case of a failure to conform, the consumer has the right to a repair or replacement (decided by Niko) free of charge. - Niko cannot be held liable for a defect or damage as a result of an incorrect installation, improper or careless use or wrong usage or transformation of the goods.
Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar o poner en servicio el producto. 1. DescriPciÓn Este receptor Easywave forma parte de la gama de sistema R.F. Niko (Radio Frecuencia), una técnica de instalación totalmente exenta de cableado entre los puntos de mando (botones pulsadores) y los aparatos que se controlan.
Página 52
05-350 / 05-338 230V ~ 50Hz select select prog. 05-350 1 - 10 V 1 - 10 V 05-350 control de regulador 05-338 control de regulador con forma de balastro...
05-350 / 05-338 2. FUncionamienTo Y UTiLiZaciÓn alcance entre emisores y receptores easywave Los aparatos con mando a distancia, tales como de televisión, vídeo y audio, no se ven perturbados por los emisores Easywave. Los emisores Easywave no deben estar apuntando necesariamente hacia el receptor.
05-350 / 05-338 3. ProgramaciÓn 3.1. elementos de control Un receptor funciona únicamente cuando la dirección de un emisor ha sido programada en el receptor. Selección de canal 1 o de canal 2 Salida seleccionada, LED se enciende 230V ~ 50Hz Programación de los modos...
05-350 / 05-338 3.2. Programación de un emisor prog. 1. Pulse brevemente (<1,6s) la tecla , oirá un bip sonoro. 2. Accione el canal deseado en el receptor ‘acción foto’ utilizando la tecla 3. Seleccione la función deseada (ver cuadro de funciones) utilizando el interruptor rotativo 4.
05-350 / 05-338 3.4. Borrado selectivo, borrar un solo emisor prog. 1. Pulse 1 x durante un tiempo largo la tecla hasta que oiga una señal bip sonoro repetitivo. 2. Accione el canal deseado en el receptor utilizando la tecla 3.
05-350 / 05-338 3.6. Para una idea general de las funciones 1. 05-350 receptor de 2 canales modular La función de conexión se programa por medio del interruptor rotativo ‘modo’. ajustes de los modos ¿Dónde Tiempo de Duración ejecu- ¿Duración de...
Página 58
05-350 / 05-338 modo 3: Preset (ambiente). Utilizando un botón-pulsador, que está programado en modo 3, podrá activar el nivel luminoso anterior. Modo de empleo: utilizando botones-pulsadores ya programados, podrá accionar el canal deseado y programar el nivel luminoso que prefiera. Además, el modo 3 puede ser programado para ese canal y el nivel luminoso puede ser atribuido a un botón-pulsador.
Página 59
05-350 / 05-338 2. 05-338 receptor de 2 canales en forma de balastro La función de conexión se programa por medio del interruptor rotativo ‘modo’. Modos idénticos a 05-350. 3. Para una idea general con tiempos de función Las funciones de tiempos se programan por medio del interruptor rotativo ‘time’.
05-350 / 05-338 4. caracTerÍsTicas TÉcnicas 4.1. receptor modular easywave – control con regulador de 2 canales 05-350 - 2 contactos relés libres de potencial, unipolares NA, 4A, 230V 50Hz. Únicamente destinado a configuraciones monofásicas. Los contactos no se pueden utilizar para los circuitos en MBTS.
Se pueden obtener ejemplares adicionales en el sitio web o en el servicio de asistencia de Niko. - Antes de proceder a la instalación, se debe tener en cuenta lo siguiente (lista no exhaustiva): - las leyes, normas y reglamentos en vigor;...
En el caso de un defecto de su producto, puede devolverlo a un distribuidor de Niko, acompañado de una descripción detallada de su queja (modo de utilización, defecto constatado, etc.). 6. conDiciones De garanTÍa - Validez de la garantía: 2 años a partir de la fecha de entrega.
Página 63
Pred inštaláciou a spustením systému si prečítajte celú príručku. 1. PoPis Tento prijímač Easywave je súčasťou systému Niko RF (rádiofrekvenčného). RF systém na prevádzku nepoužíva žiadne prepojenie vodičmi medzi ovládacími bodmi (tlačidlami) a spotrebiteľmi. Táto technika je známa ako ‘riadenie na diaľku’ alebo ‘bezdrôtové ovládanie’.
Página 65
05-350 / 05-338 2. inŠTaLÁcia a PoUŽiTie Dosah medzi vysielačmi a prijímačmi easywave Zariadenie používajúce diaľkové ovládanie, ako je napr. TV, video a audio, nie je ovplyvnené interferenciou z vysielačov Easywave. Vysielače Easywave nemusia byť nasmerované na prijímač. Dosah v budovách je asi 30m. Na otvorených priestranstvách sú možné dosahy až do 100m.
Página 66
05-350 / 05-338 3. Programovanie 3.1. riadiace prvky Prijímač funguje iba vtedy, ak bola v ňom naprogramovaná adresa vysielača. Pre výber kanálu 1 alebo kanálu 2 Vybratý výstup LED = ZAP (zapnutá) 230V ~ 50Hz Pre nastavenie režimov select select Pre nastavenie časov intervalu...
Página 67
05-350 / 05-338 3.2. Programovanie, “výcvik” vysielača prog. 1. Zatlačte na tlačidlo 1 – krát krátko (<1,6s), počuť signál pípania 2. Tlačidlom zapnite požadovaný kanál na prijímači 3. Pomocou otočného prepínača si vyberte funkciu (pozri tabuľku funkcií) 4. Pomocou otočného prepínača si vyberte vhodné časy (pozri tabuľku časov) 5.
05-350 / 05-338 3.4. výberové vymazanie, vynulovanie (reset) jedného vysielača prog. 1. Zatlačte na tlačidlo 1 – krát dlho (>1,6s), počuť signál pípania 2. Tlačidlom zapnite požadovaný kanál na prijímači 3. Zatlačte tlačidlo, aby sa odstránilo naprogramovanie na prenosný vysielač alebo na vysielač...
Página 69
05-350 / 05-338 3.6. Tabuľky funkcií 1. 05-350 2-kanálový prijímač, modulárny Funkcia prepínania sa definuje otočným prepínačom „režim“. nastavenia režimu Prevádz- Čas Umiestnenie režim vykonanie Čas ovládania* Funkcia? ková vyp- ovládania doba* nutia* Krátky (<400ms) Stmievanie na poslednú hodnotu Hore Zvyšovanie intenzity z aktuálnej hodnoty na...
Página 70
05-350 / 05-338 režim 3: Predbežné nastavenie (svetelnej scény). Jedným tlačidlom naprogramovaným v režime 3 môžete vyvolať predtým naprogramovanú hodnotu osvetlenia. Metóda: Požadovaný kanál sa zapne predtým naprogramovanými tlačidlami a nastaví na potrebnú hodnotu osvetlenia. Teraz môžete pre tento kanál zadať režim 3 a pomocou programovania prideliť...
Página 71
05-350 / 05-338 2. 05-338 2-kanálový prijímač, záťažového typu Funkcia prepínania sa definuje otočným prepínačom „režim“. Režimy sú identické ako pri 05-350. 3. Tabuľka časových funkcií Časová funkcia sa definuje otočným prepínačom „režim“. Časové nastavenia Časy: Čas vypnutia T Čas ovládania 0,5’’...
05-350 / 05-338 4. TechnicKÉ ÚDaje 4.1. modulový prijímač easywave, 2-kanálový, ovládač stmievania, 05-350 - 2 beznapäťové kontakty relé, jednopolárne, N.O., 4A, 230V 50Hz, vhodné len pre jednofázové konfigurácie, nie pre obvody SELV. - 2 výstupy ovládania 1/10V DC (jednosmer. prúd) – 45mA (EN60929) pre SELV - 2 výstupy sa dajú...
Página 73
- Táto užívateľská príručka musí byť odovzdaná používateľovi. Musí byť súčasťou súboru dokumentácie k elektrickej inštalácii a musí prejsť na každého ďalšieho vlastníka. Ďalšie kópie sú k dispozícii na webovej stránke Niko alebo prostredníctvom služby podpory. - Počas inštalácie treba brať ohľad na nasledovné (nie len body uvedené v tomto zozname): - Zákonné...
Página 74
- Záručná lehota: 2 roky od dátumu dodania. Dátum dodania je dátum nákupu výrobku zákazníkom, uvedený na faktúre. V prípade neexistencie faktúry platí dátum výroby. - Zákazník je povinný písomne informovať spoločnosť Niko o vade do dvoch mesiacov od zistenia poruchy.