Página 2
Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Bemessungsstrom durchgeführt. startet nach Betätigen einer Programmtaste. Hinweis: Nochmalige Betätigung stoppt den Wasserlauf. Die angeschlossenen Abgänge können gleichzeitig GROHE Armaturen mit Brausen sind mit DIN-DVGW bauart- betrieben werden. geprüften Rückflussverhinderern ausgerüstet. Pause-Taste Zulassung und Konformität Unterbricht den Wasserfluss (Temperaturpfeile im Bedienpaneel orange).
Página 5
33 °C stellen. Resume (Zeitraum für den Pausemodus) 2. Tasten im Uhrzeigersinn drücken: 60 sec 3. Wenn nach der dritten Betätigung von das GROHE Logo Protect (Zeitraum für die Sicherheitsabschaltung) erscheint, mit Taste bestätigen. 30 min Der Einstellmodus ist jetzt aktiviert und Menu erscheint in der Max (Ein- / Ausschalten der 43 °C Sperre)
Repeated actuation stops water flow. rated current. The connected outlets can be operated Note: simultaneously. GROHE fittings with showers are equipped with non-return Pause button valves. Interrupts the flow of water (temperature arrow on operating panel orange). The flow is resumed by Approval and conformity pressing the button again.
2. Press the buttons in a clockwise sequence: Resume (time for pause mode) 60 sec 3. When, after pressing for the third time, the GROHE logo Protect (time for safety shut-off) appears, confirm with the button. 30 min Setting mode is now activated and Menu appears in the display.
Si la touche est de nouveau actionnée, Remarque: l’eau arrête de s’écouler. Les robinetteries GROHE avec douchette sont équipées Les sorties raccordées peuvent être utilisées de clapets anti-retour. simultanément. Touche pause Interrompt l’écoulement d’eau (flèches de température...
30 min Max (activation/désactivation du blocage à 43 °C) 3. Valider en appuyant sur la touche lorsque le logo GROHE s’affiche après avoir actionné trois fois. L’affichage clignote lorsque les 43 °C sont dépassés. Le mode de réglage est désormais activé et Menu s’affiche.
Nota: Pulsando de nuevo se detiene la salida de agua. Las griferías GROHE con ducha están equipadas con válvulas Las salidas conectadas pueden manejarse antirretorno. simultáneamente.
Protect (tiempo para la desconexión de seguridad) 3. Cuando tras la tercera pulsación de se visualice el logotipo 30 min GROHE confirmar con la tecla . Max (activar/desactivar el bloqueo de 43 °C) El modo de ajuste se activa y en la pantalla se visualiza Menu.
Toccandolo taratura. nuovamente il flusso d’acqua si arresta. Nota: Le uscite collegate possono essere fatte funzionare Questi rubinetti con docce GROHE sono dotati di elementi contemporaneamente. antiriflusso sottoposti a controllo. Tasto di pausa Interrompe il flusso d’acqua (frecce temperatura Omologazione e conformità...
60 sec Protect (tempo per il disinserimento di sicurezza) 3. Dopo aver premuto tre volte , quando appare il logo GROHE confermare col tasto . 30 min Ora la modalità di regolazione è attivata e sul display appare Max (Inserimento/disinserimento del limitatore a 43 °C) Menu.
De waterloop stopt als u de toets opnieuw indrukt. Aanwijzing: De aangesloten afvoeren kunnen tegelijkertijd Kranen van Grohe met douches zijn voorzien van worden gebruikt. terugslagkleppen. Pauzetoets Onderbreekt de waterstroom (temperatuurpijlen Goedkeuring en conformiteit op het bedieningspaneel oranje).
Página 15
2. Knoppen rechtsom indrukken: Resume (duur van pauzemodus) 60 sec 3. Als na de derde keer indrukken van het GROHE logo verschijnt, met knop bevestigen. Protect (tijd voor de veiligheidsuitschakeling) De instelmodus is nu geactiveerd en Menu verschijnt op het 30 min schermpje.
(störkontroll) genomfördes med mätspänningen och vattenflödet. mätströmmen. De anslutna utloppen kan aktiveras samtidigt. Anvisning: Pausknapp GROHE blandare med dusch är utrustade med Avbryter vattenflödet (temperaturpilarna typkontrollerade backflödesspärrar. i manöverpanelen orange). Driften fortsätter igen med ett nytt tryck. Godkännande och konformitet Efter en förinställd tid i pausläge...
Página 17
33 °C med knappen Resume (tidsinställning för pausläge) 2. Tryck knapparna medurs: 60 sec 3. Bekräfta med knappen när GROHE logotypen visas efter Protect (tidsinställning för säkerhetsfrånkoppling) att har tryckts tre gånger. 30 min Inställningsmode har nu aktiverats och Menu visas på...
Armaturet er klar til betjening. Vandet begynder at Bemærk: løbe ud når der trykkes på en programtast. Trykkes der igen stopper vandudløbet. GROHE armaturer med brusere er udstyret med De tilsluttede afløb kan drives på samme tid. konstruktionsafprøvede kontraventiler. Pause-tast Godkendelse og overensstemmelse Afbryder vandløbet (temperaturpilen på...
Página 19
Resume (tiden for pausemodus) 2. Tryk tasterne med uret: 60 sec Protect (tiden for sikkerhedsfrakoblingen) 3. Når GROHE logoet ses efter det tredje tryk på , bekræftes 30 min dette med tasten . Maks. (tænd / sluk for 43 °C spærren) Indstillingsmodusen er så...
Página 20
De tilkoblede utløpene kan brukes samtidig. Merk: Pause-knapp GROHE armaturer med dusj er utstyrt med testede Avbryter vannstrømmen (oransje temperaturpiler på tilbakeslagsventiler. betjeningspanelet). Vannstrømmen fortsetter ved at knappen trykkes igjen. Godkjenning og samsvar Armaturen slås automatisk av etter et...
Página 21
33 °C med knappen Resume (tidsrom for pausemodus) 2. Trykk på knappene i urviserretningen: 60 sec 3. Bekreft med knappen når GROHE-logoen vises etter at Protect (tidsrom for sikkerhetsutkoblingen) har blitt trykt tre ganger. 30 min Nå er innstillingsmodus aktivert, og Menu vises på displayet.
Hanan käyttövalmius. Vedentulo alkaa, kun painat Sähkömagneettisen mukautuvuuden tarkastus (häiriösäteilyn ohjelmanäppäintä. Uudelleenpainallus lopettaa tarkastus) on tehty nimellisjännitteellä ja nimellisvirralla. vedentulon. Ohje: Järjestelmään liitettyjä vesilähtöjä voidaan käyttää Suihkulla varustetut GROHE-hanat on varustettu samanaikaisesti. tyyppihyväksytyillä takaiskuventtiileillä. Taukonäppäin Keskeyttää vesivirran (lämpötilanuolet Hyväksyntä ja vaatimustenmukaisuus ohjauspaneelissa oranssin värisiä). Painamalla uudelleen käynnistät taas toiminnan.
Página 23
2. Paina näppäimiä myötäpäivään: 60 sec 3. Kun näppäimen kolmannen painalluksen jälkeen näyttöön Protect (aikaväli turvakatkaisulle) tulee GROHE-logo, vahvista se näppäimellä . 30 min Sitten säätötila on aktivoitu ja näyttöön tulee Menu. Max (43 °C -rajoittimen päälle-/poiskytkentä) Vahvistus tehdään kulloinkin ohjauspaneelin näppäimen avulla.
Uruchomienie armatury. Wypływ wody rozpoczyna i prądu pomiarowego. się po naciśnięciu przycisku programowania. Uwaga: Ponowne naciśnięcie zatrzymuje wypływ wody. Armatury GROHE z prysznicami wyposażone są w zawory Podłączone odgałęzienia mogą być używane zwrotne o sprawdzonej konstrukcji. jednocześnie. Przycisk Pauza Atesty i zgodność z normami Przerywa przepływ wody (pomarańczowe strzałki...
Página 25
Visual (ustawienie koloru strzałek temperatury) Przycisk zapamiętywania 1 Red/Blue Orange Standby (wybór wygaszacza ekranu) Przycisk zapamiętywania 2 GROHE 13:26 Contrast (ustawienie kontrastu tła) - W momencie dostawy wszystkie przyciski pojawiają się na panelu obsługowym. - W trybie ustawczym dla odgałęzień powinny zostać...
µε την τάση µέτρησης και το ρεύµα µέτρησης. νερού ξεκινά µετά το πάτηµα του πλήκτρου Παρατήρηση: προγραµµατισµού. Το επανειληµµένο πάτηµα Οι µπαταρίες Grohe µε ντους είναι εξοπλισµένες µε ελεγµένες διακόπτει τη ροή νερού. ανεπίστροφες βαλβίδες. Οι συνδεδεµένες έξοδοι µπορούν να...
Página 29
2. Πιέστε τα πλήκτρα προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού: 30 min 3. Αν µετά το τρίτο πάτηµα του εµφανιστεί το λογότυπο Max (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της διακοπής λειτουργίας GROHE, επιβεβαιώστε πιέζοντας το πλήκτρο . στους 43 °C) Η κατάσταση ρυθµίσεων είναι τώρα ενεργοποιηµένη και το Menu εµφανίζεται στην οθόνη.
Všechny připojené výstupy se mohou používat Upozornění: současně. Armatury se sprchou GROHE jsou vybaveny konstrukčně odzkoušenými zpětnými klapkami. Tlačítko Pause Je určeno pro přerušení vytékání vody (oranžové Schválení a konformita výrobku šipky pro teplotu v ovládacím panelu). Opakovaným stisknutím tlačítka je armatura opět v provozu.
Página 31
33 °C. 60 sec 2. Přitom postupujte ve směru točení hodinových ručiček: Protect (časový interval pro automatické bezpečnostní 3. Když se po třetím stisknutí zobrazí logo GROHE, potvrďte vypnutí) stisknutím tlačítka . 30 min Nyní je aktivován režim nastavování a na displeji se zobrazí...
és mérési áram segítségével megnyomására a vízfolyás megindul. Ismételt történik. megnyomása megállítja a vízfolyást. Útmutatás: A rákötött kimeneteket egyidejűleg lehet használni. A GROHE csaptelepek zuhanyzóval felépítésükben ellenőrzött Szünet-gomb visszafolyásgátlóval készülnek. Megszakítja a vízfolyást (A kezelőpanelon a hőmérséklet-nyíl narancsssárga). Ismételt Engedélyezés és konformitás megnyomásra folytatódik az üzemelés.
Protect (A biztonsági lekapcsolás időtartama) 30 min 3. Ha a billentyű harmadik megnyomására megjelenik a GROHE Logo, akkor azt igazolja vissza a billentyűvel. Max (A 43 °C-os reteszelés be- / kikapcsolása) Most aktiválódott a beállítási módusz és megjelenik a Menü...
O novo accionamento pára o caudal dimensionamento e a corrente de dimensionamento. da água. Nota: As saídas ligadas podem ser operadas As misturadoras GROHE com chuveiros estão equipadas com simultaneamente. válvulas anti-retorno. Tecla de pausa Interrompe o caudal da água (setas da temperatura Licença e conformidade...
Página 35
Protect (período de tempo do corte de segurança) 3. Se, após o terceiro accionamento de aparecer o logótipo 30 min da GROHE, confirmar com a tecla . O modo de regulação está agora activado e aparece Menu Max (ligar / desligar o bloqueio de 43 °C) na indicação.
ölçüm gerilimi ve ölçüm akımı ile yapılır. basıldığında su akışı durur. Bağlı çıkışlar aynı anda çalıştırılabilir. Uyarı: Grohe duşlu armatürler yapı şekli kontrol edilmiş geri akış Duraklatma tuşu önleyicileriyle donatılmıştır. Su akışını yarıda keser (Kumanda panelindeki sıcaklık okları turuncu). Tekrar basıldığında su akışı...
Página 37
Resume (Duraklatma modu süresi) ayarlayın. 60 sec 2. Tuşlara saat yönünde basın: Protect (Güvenlik kapaması süresi) 3. tuşuna üçüncü basıştan sonra GROHE logosu görünürse 30 min tuşuyla onaylayın. Max (43 °C sınırını açıma/kapama) Ayar modu artık aktiftir ve göstergede Menu gösterilir.
Página 38
Všetky pripojené výstupy sa môžu používat’ súčasne. Upozornenie: Tlačidlo Pause Armatúry so sprchou GROHE sú vybavené konštrukčne Preruší vytekanie vody (oranžové šípky pre teplotu odskúšanými spätnými klapkami. v ovládacom paneli). Opakovaným stlačením tlačidla je armatúra opät’ v prevádzke.
Página 39
2. Tlačidlá stláčajte v smere točenia hodinových ručičiek: Protect (časový interval pre automatické bezpečnostné vypnutie) 3. Keď sa po tret’om stlačení tlačidla zobrazí logo GROHE, 30 min potvrďte to stlačením tlačidla . Max (zapnutie /vypnutie zarážky pre teplotu 43 °C) Teraz je aktivovaný...
Ponovni pritisk na tipko ustavi pretok vode. motenj) je bil izveden pri nazivni napetosti in nazivnem toku. Prikljuèene odtoke je mogoèe uporabljati istoèasno. Napotek: Vse armature GROHE s prho so opremljene s preizkušenimi Tipka za prekinitev protipovratnimi ventili. Prekine pretok vode (temperaturne pušèice na upravljalnem panelu se obarvajo oranžno).
Página 41
2. Pritiskajte tipke v smeri urnega kazalca: ..Resume (èasovni interval za naèin prekinitev) 3. Ko se po tretjem pritisku na tipko prikaže logotip GROHE, 60 sec potrdite s tipko . Nastavitveni naèin je zdaj aktiviran in na zaslonu se prikaže Protect (èasovni interval za varnostni izklop)
Ponovna aktivacija tipke zaustavlja tok vode. i dimenzioniranom strujom. Priključeni izlazi mogu se istovremeno aktivirati. Napomena: GROHE armature sa tuševima opremljene su sa provjerenom Tipka Pauza vakuumskom/protustrujnom sklopkom. Prekida protok vode (narančaste temperaturne strelice na upravljačkom panelu). Ponovni pritisak ponovno pokreće protok vode.
Página 43
33 °C. Resume (vremenski period za režim pauze) 2. Pritisnuti tipke u smjeru kretanja kazaljke na satu: 60 sec 3. Kada se nakon trećeg potvrđivanje pojavi GROHE logo, Protect (vremenski period za sigurnosno isključivanje) tada potvrditi s tipkom . 30 min Režim podešavanja sada je aktiviran i na displeju se pojavljuje...
максимално подавано напрежение и ток. Бутон Старт / Стоп Указание: Готовност за експлоатация на арматурата. Водата Всички арматури GROHE с ръчен душ са снабдени с изпитани потича след задействане на програмен бутон. еднопосочни обратни клапани. Повторното задействане прекъсва потока на водата.
2. Натиснете бутоните по посока на часовниковата стрелка: Protect (времетраене до включване на предпазния прекъсвач) 30 min 3. След третото задействане на , когато символът GROHE се появи, потвърдете с бутона . Max (включване / изключване на ограничителя до 43 °C) Режимът...
Elektromagnetilise ühilduvuse test (häiringute test) viidi läbi programminupule vajutamist. Järjekordne vajutus nimipinge ja nimivooluga. peatab veevoolu. Juhis: Ühendatud väljalaskeid saab samaaegselt kasutada. GROHE dušiga segistid on varustatud tagasilöögiklappidega. Pausi nupp Peatab veevoolu (temperatuurinooled juhtpaneelis Kasutusluba ja vastavus oranžid). Järjekordne vajutus jätkab tööd. Pausirežiimis seadistatud aja möödudes Käesolev toode vastab kohaldatavates...
33 °C peale. 2. Vajutage nuppe päripäeva: Resume (pausirežiimi kestvus) 60 sec 3. Kui pärast kolmandat vajutust nupule ilmub GROHE Logo, Protect (automaatse turvasulguri aktiveerumise aeg) kinnitage nupuga . 30 min Seadistusrežiim on nüüd aktiivne ja Menu ilmub näidus.
Sākšanas/Apstādināšanas taustiņš un mērāmo strāvu. Ūdensmaisītājs ir darba gatavībā. Ūdens plūsma Norāde: sākas pēc programmas taustiņa nospiešanas. GROHE ūdensmaisītāji ar dušām ir aprīkoti ar pārbaudītiem Atkārtota nospiešana apstādina ūdens plūsmu. atpakaļplūsmas aizturiem. Vienlaicīgi var izmantot pieslēgtās izplūdes. Pauzes taustiņš Pielaide un atbilstība Pārtrauc ūdens tecēšanu (temperatūras bultiņas...
33 °C. 2. Nospiediet taustiņus pulksteņa rādītāja virzienā: Resume (Pauzes režīma intervāls) 60 sec 3. Ja pēc trešās nospiešanas reizes parādās GROHE logo, Protect (Drošības atslēgšanas laika intervāls) apstipriniet ar taustiņu . 30 min Tagad regulēšanas funkcija ir aktivizēta, un displejā parādās Max (43 °C temperatūras bloķēšanas ieslēgšana/izslēgšana)
Prijungtus išlaidus galima naudoti tuo pačiu metu. ir vardinei srovei. Pauzės mygtukas Pastaba: Nutraukia vandens tekėjimą (valdymo skydelyje GROHE maišytuvuose su dušais yra aprobuoti atbuliniai temperatūros rodyklės oranžinės spalvos). Dar kartą vožtuvai. paspaudus, vanduo teka toliau. Praėjus nustatytam laikui pauzės režimu (gamyklinis Naudojimo leidimas ir atitiktis nustatymas 60 s), maišytuvas išsijungia...
Resume (pauzės režimo laiko tarpas) 2. Mygtukai spaudžiami pagal laikrodžio rodyklę: 60 sec Protect (apsauginio išjungimo laiko tarpas) 3. Jei trečią kartą paspaudus pasirodo GROHE logotipas, 30 min. jį patvirtinkite mygtuku . Max (43 °C ribos įjungimas / išjungimas) Taip įjungėte nustatymo režimą, o ekrane rodoma Menu.
După încă Indicaţie: o acţionare a tastei, apa încetează să curgă. Ieşirile racordate pot fi acţionate simultan. Bateriile GROHE cu duş sunt prevăzute cu supape de reţinere având omologare de model. Tasta pauză Înrerupe curgerea apei (săgeţile de temperatură...
Página 53
60 sec 3. Dacă, după cea de-a treia acţionare a tastei , apare sigla Protect (Intervalul de timp pentru decuplarea din motive GROHE, confirmaţi cu tasta . de siguranţă) Modul de setare este acum activat şi pe afişaj apare Menu.
Página 54
认证与合规性 切断水流 (操作面板上的温度箭头变成橙色) 。 再次 按该按钮可恢复水流。 本产品符合欧盟相关规定的要求。 如果暂停模式持续的时间达到预设时间 (出厂设置 60 秒) ,本产品会自动关闭。 如需合规性声明,请向以下地址索取: 温度 提高(红色箭头,左)或降低(蓝色箭头,右)水温。 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 显示屏将闪烁,直至达到预设温度为止。 Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica 流量 安装 增加 或降低 流量,共有八档。 请参见折页 I 上的三维示意图。 I. 龙头,如折页 II 上的图 [1] 至图 [9] 所示。...
Готовность к работе смесителя. Вода начинает напряжения и тока. поступать после нажатия кнопки программы. Указание: Повторное нажатие приводит к прекращению Все смесители GROHE с душами оснащены обратными поступления воды. клапанами, проверенными на соответствие конструктивному Подключенные сливы можно использовать исполнению. одновременно.
Resume (Интервал времени для режима пауз) 2. Нажать кнопки в направлении движения часовой стрелки: 60 sec Protect (Интервал времени для аварийного отключения) 3. Если после третьего нажатия появляется логотип GROHE, 30 min то подтвердить кнопкой . Теперь режим установки активирован и на индикаторе...
Página 58
Панель Pre Set Излив Pучной душ Д ушевой шланг Функциональный узел штекерный блок питания Аккумуляторный блок Батарея Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг 9,15 Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...