This 2. KEEP these instructions. equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not in-stalled 3. HEED all warnings. and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 4.
1973. Your new Energy Power Bar is a compact, stylish, easy to connect and use enhancement for TV, movie and even personal audio sound. Unlike many compet-...
Página 5
1. Connecting the soundbar to your tV: The soundbar part of your Energy Power Bar woofer where it is labeled “AC In” and plug the other end into an active electri- system is what needs to be connected to your TV, Cable Box or Satellite Receiver.
UP (+) control on the front of the soundbar until you have a comfortable TV listening volume level coming from the soundbar. Finally, to make sure the Energy Power Bar subwoofer has a balanced sound with the soundbar, set the subwoofer volume on the subwoofer rear to approximately the halfway point, and then adjust up or down.
Página 7
Herstellers erfolgen. lation zu gewährleisten. Diese Anlage erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, 8. Installieren Sie das Energy Power™ Bar-System nicht im unmittelbaren Umfeld von kann diese ausstrahlen und kann, wenn nicht gemäß den Anweisungen installiert und Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme produzieren.
Página 8
Bass für ein umfassendes Sounderlebnis bei. All dies in einem kompakten, unaufdringlichen System! Das Energy Power Bar ist ein auf 2,4 GHz-Technologie basierendes Produkt, das ein Signal in einem Radius von bis zu 15 m StatUSLEUChtE DES SUBWoofErS von der Soundbar an den Subwoofer drahtlos übertragen kann.*...
Página 9
So schließen Sie die Soundbar an Ihr tV-Gerät an: Die Soundbar-Komponente und schalten Sie den netzschalter ein. Ihres Energy Power Bar-Systems wird an Ihr TV-Gerät, an Ihre Kabelbox oder an Ihren Receiver angeschlossen. Wenn bereits andere Geräte wie z. B. ein DVD-/Blu- So schließen Sie den Subwoofer an die Soundbar an: Platzieren Sie zunächst...
Staubsaugers mit einer weichen Bürste reinigen. “-Taste (+) an der Vorderseite der Soundbar, bis das Gerät die gewünschte Lautstärke erreicht hat. Um nun den Klang des Energy Power Bar-Subwoofers auf den der Soundbar Energy ist ein eingetragenes Warenzeichen der Audio Products International Corp., einer abzustimmen, können Sie abschließend die Lautstärke des Subwoofers an der Rückseite...
SPanISh – ¡InStrUCCIonES ImPortantES DE SEGUrIDaD! InformaCIÓn DE CUmPLmIEnto DE LaS normaS fCC y DIrECtIVaS EmC CanaDÁ: 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está 3. PRESTE ATENCIÓN a todas las advertencias. sujeto a las dos condiciones siguientes: 4.
Control de volumen GraCIaS ¡Gracias por su compra de una Energy Power™ Bar! Energy ha sido líder en la investig- Encendido / apagado de la potencia principal ación y el desarrollo de audio, así...
“interruptor de alimentación” en la parte posterior de la barra de sonido. ma Energy Power Bar es lo que se debe conectar a su TV, decodificador o receptor satelital. Si tiene otros dispositivos conectados a su TV, como reproductores de DVD Conexión del subbafle de bajos a la barra de sonido: Una vez que ha colocado el...
Finalmente, asegúrese de que el subbafle de bajos de Energy Power Bar tenga un sonido equilibrado con la barra de sonido, defina el volumen del subbafle de bajos en la parte posterior del mismo en la mitad aproximadamente, y luego ajuste hacia arriba o hacia abajo.
frEnCh – InStrUCtIonS DE SéCUrIté ImPortantES! InformatIon DE ConformIté fCC Et CEm CanaDa : 1. LISEZ ces instructions. Ce dispositif est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est 2. CONSERVEZ ces instructions. soumis aux deux conditions suivantes : 3.
Página 16
Contrairement à d’autres produits concurrents, la barre Energy Power utilise une configuration de haut-parleur à 2 voies avec un haut- parleur d’aigus et un lecteur de gamme médiane/basse pour les deux canaux de gauche et de droite et les combine avec sa technologie exclusive du module source convergent Voyant D’état DU CaISSon D’ExtrÊmES GraVES...
Página 17
à l’arrière de la barre sur on. Energy Power est la partie qui doit être connectée à votre téléviseur, à la boîte de connexion ou au récepteur de signaux de satellite. Si d’autres dispositifs sont Connexion du caisson d’extrêmes graves à...
En dernier lieu, pour garantir une reproduction du son équili- brée du caisson d’extrêmes graves de la barre Energy Power avec la barre de son, réglez le volume du caisson à l’arrière au niveau intermédiaire, et si nécessaire augmentez-le ou diminuez-le.
Página 19
PortUGUESE – InStrUÇÕES ImPortantES DE SEGUranÇa! InformaÇÕES SoBrE ConformIDaDE Com o fCC E o EmC CanaDEnSE: 1. LEIA estas instruções. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação 2. GUARDE estas instruções. está sujeita às seguintes condições: 3.
Página 20
O Energy Power Bar é um produto de 2,4 GHz concebido para LaranJa (sólido): Procurando sinal sem fio da barra de som a transmissão sem fio do sinal da barra de som para o subwoofer para um raio de até...
Power Bar é o que precisa ser conectada à TV, caixa de cabo ou receptor de satélite. Se você tiver outros dispositivos conectados à sua TV como aparelhos de DVD/ Conectando o subwoofer à...
Finalmente, para assegurar-se de que o subfwoofer do Energy Power Bar tenha um som balanceado com a barra de som, ajuste o volume do subwoofer na parte traseira do subwoofer para aproximadamente a metade, então ajuste para cima ou para baixo.