Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Juicer
User Manual
Mod.-Nr.: 303341/20200316FS028

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ARENDO 303341

  • Página 1 Juicer User Manual Mod.-Nr.: 303341/20200316FS028...
  • Página 2 Table of contents 1. Deutsch.........................3 2. English.........................16 3. Français......................15 4. Italiano........................39 5. Español.......................50 ● Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Datenblätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ● Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
  • Página 3 Nutzungs- und Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Bedienungsanleitung voll- ständig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden! Bewahren Sie diese auf. • Bevor Sie das Gerät benutzen, prüfen Sie, ob die Spannung, die auf dem Ty- penschild gekennzeichnet ist, mit Ihrem Stromnetz übereinstimmt! •...
  • Página 4 • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso- nen mit verringerten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten, oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Página 5 • Sollten Sie einen Defekt am Netzkabel feststellen, schalten Sie das Gerät nicht an. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Hersteller des Produktes. • Bewegen Sie das Gerät in keinem Fall während des Betriebs. • Das Produkt darf nur von qualifizierten Fachpersonal geöffnet oder repariert werden! •...
  • Página 6 • Dieses Produkt ist kein Spielzeug! • Eine genaue Überwachung ist erforder- lich, wenn das Produkt von oder in der Nähe von Kindern oder gebrechlichen Personen verwendet wird. • Betreiben Sie das Gerät nicht nach einer Fehlfunktion, wenn es heruntergefallen ist, oder in irgendeiner Weise beschä- digt erscheint.
  • Página 7 wanne, Waschbecken, Schwimmbad usw. verwendet werden, bei welcher die Gefahr des Eintauchens oder Sprit- zens besteht. • Schließen Sie das Gerät niemals an ein Verlängerungskabel oder eine Steckdo- senleiste an! • Verwenden Sie das Gerät nicht im Au- ßenbereich! • Benutzen Sie das Produkt so wie in die- sem Handbuch beschrieben.
  • Página 8 Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- dose. • Verwenden Sie nur Original-Zubehör. • Warnung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! • Verwenden Sie ausschließlich Obst und Gemüse, aus denen Sie Flüssigkeiten entziehen möchten. • Achten Sie darauf, keine Körperteile in das Gerät zu halten.
  • Página 9 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Entsafter • Saftbehälter • Bedienungsanleitung 2. Technische Daten...
  • Página 10 3. Produktdetails ⑩ ⑨ ⑧ ⑦ ④ ⑥ ⑤ ① ③ ② Abbildung 1 Deutsch...
  • Página 11 Nummer Beschreibung Saftbehälter Geschwindigkeitsstufen-Schalter Basiseinheit / Motorgehäuse Trester-Behälter (Restebehälter) Verschlussriegel Saftauslass mit Tropf-Stopp-Funktion Auffangschale Sieb Transparenter Deckel Stößel Hinweis: Bitte achten Sie bei der Montage darauf, dass die korrekte Reihenfolge (beginnend mit 1 bis 9) eingehalten wird, wie in Abbildung 1 dargestellt. 4.
  • Página 12 • Wir empfehlen stets den beigefügten Restebehälter (4) zu verwenden. Nur dieser hat die entsprechende Passform für das Gerät. • Drücken Sie, bevor Sie den Saftbehälter entnehmen wollen, die Saftauslass- öffnung nach oben, um die Tropf-Stopp-Funktion zu nutzen und ein Nachlaufen zu vermeiden.
  • Página 13 Hinweis: Montieren Sie das Gerät nach der Reinigung wieder. Bitte achten Sie bei der Montage darauf, dass die korrekte Reihenfolge (beginnend mit 1 bis 9) eingehalten wird, wie in Abbildung 1 dargestellt. Stellen Sie sicher, dass das Sieb (8) einrastet, bevor Sie den Deckel (9) auf das Gerät setzen.
  • Página 14 9. Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal- tig schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammel-...
  • Página 15 WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303341/20200316FS028 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Página 16 Usage and safety instructions • Read the user manual completely be- fore using this product! Keep it for fu- ture reference. • Before using the appliance, check whether the voltage indicated on the rating plate matches that of your mains supply! •...
  • Página 17 • This appliance can be operated by children from 8 years of age and above, as well as by people with re- duced physical, sensory or mental capacities or who lack knowledge or experience, if they have been super- vised or instructed regarding safe use of the device, and they understand the resultant dangers.
  • Página 18 tact the manufacturer of the product in such cases. • Never move the appliance during op- eration. • The product should be opened or re- paired only by qualified technicians! • Remove the packaging material and check if the appliance is in proper working condition before using it.
  • Página 19 • Do not use the appliance after a mal- function, if it has been dropped, or appears to be damaged in any way. Return the complete product to the manufacturer for inspection, repair or replacement. • Ensure that the appliance is switched off before disconnecting the mains cable.
  • Página 20 other purpose which is not recom- mended by the manufacturer may cause fire, electric shock or physical injury and void the guarantee. • Never operate the appliance unsuper- vised. Always switch off the appliance if you leave the room. Disconnect the plug from the mains socket.
  • Página 21 Thank you for choosing an Arendo product. Please read the following user manu- al carefully so that you can enjoy the purchased product for a long time. 1. Scope of delivery • Juicer • Juice container • User manual 2. Technical data...
  • Página 22 3. Product details ⑩ ⑨ ⑧ ⑦ ④ ⑥ ⑤ ① ③ ② Figure 1 Deutsch...
  • Página 23 Number Description Juice container Speed level switch Base unit/motor housing Pulp container (waste container) Locking latch Spout with drip-stop function Drip tray Strainer Transparent lid Plunger Note: When assembling, please ensure that the correct sequence (starting from 1 to 9) is followed, as shown in Figure 1. 4.
  • Página 24 • It is always advisable to use the waste container (4) provided. This is the only one which fits the appliance properly. • Before removing the juice container, press the spout upwards to use the drip stop function and prevent the juice from dripping out. •...
  • Página 25 Note: Reassemble the appliance after cleaning. When assembling, please ensure that the correct sequence (starting from 1 to 9) is followed, as shown in Figure 1. Make sure that the strainer (8) locks properly before placing the lid (9) on the appliance.
  • Página 26 WEEE directive 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 WD Plus GmbH hereby certifies that the appliance 303341/20200316FS028 complies with the fundamental requirements and all other relevant stipulations. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Página 27 Consignes d'utilisation et de sécu- rité • Lisez entièrement le mode d'emploi avant d'utiliser ce produit ! Conservez le présent mode d’emploi. • Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez si la tension qui est marquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre réseau électrique ! •...
  • Página 28 en aucun cas être réalisés par des en- fants ! • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des per- sonnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou un manque d'expérience et de sa- voir s’ils sont surveillés ou s’ils ont été...
  • Página 29 contact avec des surfaces chaudes ou humides. • Si vous constatez un défaut sur le câble d'alimentation, ne mettez pas l'appareil en marche. Adressez-vous dans ce cas au fabricant du produit. • Ne bougez jamais l'appareil lorsqu'il est en service. •...
  • Página 30 • Ce produit n'est pas un jouet ! • Une surveillance stricte est nécessaire lorsque le produit est utilisé à côté des enfants, par ces enfants ou par des personnes fragiles. • N'utilisez pas l'appareil après un dys- fonctionnement, s'il est tombé ou semble endommagé...
  • Página 31 par exemple la baignoire, le lavabo, la piscine, etc. qui présentent un risque d'immersion ou de projection. • Ne connectez jamais l'appareil sur une rallonge ou un bloc multiprise ! • N'utilisez pas l'appareil en plein air ! • Utilisez le produit conformément aux instructions du présent mode d'em- ploi.
  • Página 32 • Avertissement ! Ne laissez pas les en- fants jouer avec le film. Il existe un risque d'étouffement ! • Utilisez exclusivement les fruits et les légumes dont vous pouvez extraire du liquide. • Veillez à ce qu'aucune partie du corps ne soit retenue dans l'appareil.
  • Página 33 Nous vous remercions d'avoir acheté un produit d'Arendo. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d’emploi suivant. 1. Contenu de la livraison • Extracteur de jus • Bac à jus • Mode d’emploi 2.
  • Página 34 3. Détails du produit ⑩ ⑨ ⑧ ⑦ ④ ⑥ ⑤ ① ③ ② Figure 1 Français...
  • Página 35 Numéro Description Bac à jus Commutateur de niveaux de vitesse Unité de base / carter du moteur Récipient à marc (bac à résidus) Verrou de fermeture Sortie de jus avec fonction système anti-goutte Plateau collecteur Tamis Couvercle transparent Poussoir Remarque : Veuillez vérifier lors du montage que le bon ordre (en commençant par 1 jusqu'à...
  • Página 36 • Nous vous recommandons de vider régulièrement (4) le bac à résidus intégré. Seul ce bac est adapté à l'appareil. • Avant de vouloir retirer le bac á jus, appuyez sur l'ouverture de sortie du jus vers le haut afin d'utiliser la fonction anti-goutte et d'éviter qu'il ne goutte. •...
  • Página 37 Remarque : Remontez l'appareil après le nettoyage. Veuillez vérifier lors du mon- tage que le bon ordre (en commençant par 1 jusqu'à 9) soit suivi comme indiqué à la figure 1. Assurez-vous que le tamis (8) s’enclenche, avant de mettre le couvercle (9) sur l'appareil.
  • Página 38 Directive DEEE 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 303341/20200316FS028 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la direc- tive. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre...
  • Página 39 Istruzioni per l'uso e indicazioni di sicurezza • Leggere le istruzioni per l'uso attenta- mente prima di utilizzare questo pro- dotto! Conservarle con cura. • Prima di utilizzare l'apparecchio, ve- rificare che la tensione contrassegna- ta sulla targhetta tipo corrisponda a quella della propria rete elettrica.
  • Página 40 • Questo apparecchio può essere uti- lizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o cognitive o prive di esperienza e conoscenza, premesso che ricevano precise istru- zioni sull'utilizzo dell'apparecchio e comprendano i rischi che ne derivano.
  • Página 41 tazione, non accendere l'apparecchio. In tal caso rivolgersi al produttore dell'apparecchio. • In nessun caso spostare l'apparecchio durante il funzionamento. • Il prodotto può essere aperto o ripa- rato solo da personale specializzato qualificato. • Rimuovere il materiale d'imballaggio e prima dell'uso accertarsi che l'appa- recchio si trovi in stato perfetto.
  • Página 42 quando il dispositivo viene utilizzato da o in prossimità di bambini o perso- ne inferme. • Non usare l'apparecchio dopo un gua- sto, se ha subito una caduta o sembra in qualche modo danneggiato. Spedi- re il prodotto completo al produttore per l'ispezione, la riparazione o la so- stituzione.
  • Página 43 di prolunga o una ciabatta. • Non utilizzare l'apparecchio all’aperto. • Utilizzare il prodotto come descritto nel presente manuale. Qualsiasi uso diverso non consigliato dal produttore può causare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone e annullare la ga- ranzia. •...
  • Página 44 Grazie per aver scelto un prodotto di Arendo. Per utilizzare con soddisfazione e a lungo l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • Estrattore di succo • Contenitore per succo • Istruzioni per l'uso 2.
  • Página 45 3. Dettagli del prodotto ⑩ ⑨ ⑧ ⑦ ④ ⑥ ⑤ ① ③ ② Figura 1 Italiano...
  • Página 46 Numero Descrizione Contenitore per succo Interruttore di velocità Unità base / alloggiamento motore Contenitore per residui Gancio di chiusura Beccuccio di uscita succo con sistema anti-goccia Vaschetta di raccolta Filtro Coperchio trasparente Pressino Nota: Assicurarsi che il montaggio venga eseguito seguendo la sequenza corretta (da 1 a 9), come mostrato in Figura 1.
  • Página 47 • Si consiglia di svuotare sempre il contenitore dei residui integrato (4). Solo questo ha una forma adatta all'apparecchio. • Prima di rimuovere contenitore per succo, spingere il beccuccio di uscita verso l'alto per sfruttare la funzione antigoccia ed evitare fuoriuscite di succo. •...
  • Página 48 Nota: Rimontare l’apparecchio dopo aver eseguito la pulizia. Assicurarsi che il montaggio venga eseguito seguendo la sequenza corretta (da 1 a 9), come mostrato in Figura 1. Assicurarsi che il filtro (8) scatti in posizione prima di posizionare il coperchio (9) sull'apparecchio.
  • Página 49 Direttiva RAEE 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 303341/20200316FS028 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179...
  • Página 50: Antes De Utilizar El Aparato, Comprue

    Instrucciones de uso y seguridad • ¡Lea estas instrucciones de uso en su totalidad antes de poner en funciona- miento el aparato! Conserve las ins- trucciones de uso. • Antes de utilizar el aparato, comprue- be que la tensión indicada en la placa de características coincide con la de su red.
  • Página 51 • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de ex- periencia y conocimientos cuando se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso seguro del aparato y los peligros que pueden derivarse del mismo.
  • Página 52 defecto en el cable de red. En ese caso, diríjase al fabricante del producto. • No mueva en ningún caso el aparato mientras esté funcionando. • Solo personal especializado y cualifi- cado puede abrir y reparar el aparato. • Retire el material de embalaje y com- pruebe que el aparato se encuentra en perfecto estado antes de usarlo.
  • Página 53 personas débiles. • No utilice el aparato si ha sufrido un fallo de funcionamiento, se ha caído o parece dañado del modo que sea. En- víe el aparato completo al fabricante para que lo inspeccione, lo repare o lo sustituya. •...
  • Página 54 • Utilice el aparato únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fa- bricante puede dar lugar a incendios, cortocircuitos o daños personales, y la anulación de la garantía. • No haga funcionar el aparato sin su- pervisión.
  • Página 55 Gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1. Volumen de suministro • Exprimidor • Recipiente para zumo • Instrucciones de uso 2. Datos técnicos Suministro de energía...
  • Página 56 3. Detalles del producto ⑩ ⑨ ⑧ ⑦ ④ ⑥ ⑤ ① ③ ② Figura 1 Español...
  • Página 57 Número Descripción Recipiente para zumo Interruptor para los niveles de velocidad Estación base / carcasa del motor Recipiente para restos Barra de bloqueo Salida de zumo con función antigoteo Bandeja colectora Colador Tapa transparente Empujador Indicación: Preste atención y siga el orden de montaje correcto (de 1 a 9) como se muestra en la figura 1.
  • Página 58 • Recomendamos utilizar siempre el recipiente para restos (4) adjunto. Solo este tiene una forma perfectamente adaptada al aparato. • Antes de retirar el recipiente para zumo, empuje la salida de zumo hacia arriba para usar la función antigoteo y evitar salpicaduras. •...
  • Página 59 Indicación: Vuelva a montar el aparato después de limpiarlo. Preste atención y siga el orden de montaje correcto (de 1 a 9) como se muestra en la figura 1. Asegúrese de que el colador (8) se haya encajado antes de colocar la tapa (9) sobre el aparato.
  • Página 60 Directiva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303341/20200316FS028 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Han- nover (Alemania) WD Plus GmbH •...