Página 1
BATERĹA 2 Ah + CARGADOR BATTERIA 2 Ah CON CARICABATTERIE PAP 20 A1 /PLG 20 A1 BATERĺA 2 Ah + CARGADOR BATTERIA 2 Ah CON CARICABATTERIE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali BATERIA 2 Ah + CARREGADOR 2Ah BATTERY &...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Página 4
3 Ah Tempi di Acumulador Acumulador Acumulador ricarica Accumulatore Accumulatore Accumulatore Corrientes PAP 20 A3 PAP 20 A1 PAP 20 A2 de carga La corrente di ricarica max. 2,4 A Cargador 60 min 90 min 120 min Carica- 2,4 A...
Página 5
Todas las herramientas de Parkside y los cargadores PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3 de la serie X20V Team son compatibles con el paquete de baterías PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3. Tutti gli strumenti Parkside e i caricabatterie PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3 della serie X20V Team sono compatibili con il pacco batteria PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3.
Consumo nominal de potencia: 65 W Este cargador está previsto únicamente para car- Fusible (interior): 3,15 A T3.15A gar baterías de la serie PARKSIDE PAP 20 A1/ SALIDA/Output: A2/A3 . Esta batería es compatible con los siguien- tes aparatos: Tensión nominal: 21,5 V...
. Los niños no deben jugar con el aparato . Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión . │ 3 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
► Este cargador solo puede cargar las siguien- de carga ha finalizado y que la batería está tes baterías: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ lista para su uso . PAP 20 A3 . ¡ATENCIÓN! ► Encontrará la lista actual de baterías compa- tibles en www .lidl .de/akku .
. Debe evitarse cualquier uso y manejo que del producto o restituiremos el precio de compra a esté desaconsejado o frente al que se advierta en las nuestra elección . instrucciones de uso . │ 5 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
(0,05 EUR/Min . + 0,11 EUR/ con el departamento de asistencia técnica llamada (tarifa reducida)) especificado a continuación por teléfono o E-Mail: kompernass@lidl .es por correo electrónico . IAN 331790_1907 ■ 6 │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
En su ayuntamiento o administración local puede a la utilización de determinadas sustancias peligro- informarse acerca de las posibilidades de desecho sas en aparatos eléctricos y electrónicos . de herramientas eléctricas y baterías usadas . │ 7 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
(p . ej ., IAN 331790) del aparato para todas sus consultas . Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso . ■ 8 │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
Uso conforme Batteria 2 Ah: PAP 20 A1 Questo caricabatterie è predisposto esclusivamen- Tipo: IONI DI LITIO te per la ricarica di batterie della serie PARKSIDE (corrente continua) Tensione nominale: 20 V PAP 20 A1/A2/A3 . Questa batteria è adatta per: Capacità:...
Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consultare inoltre un medico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria potrebbe provocare irritazioni cutanee o ustioni . IT │ MT │ 11 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
Il presente caricabatteria è indicato sola- Questo apparecchio può essere mente per la ricarica delle seguenti batterie: ■ PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3 . utilizzato dai bambini a partire ► Su www .lidl .de/akku è disponibile un elenco dagli 8 anni di età...
. La garanzia qui di seguito descritta interruttori, batterie o parti realizzate in vetro . non costituisce alcun limite a tali diritti legali . IT │ MT │ 13 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il repar- IAN 331790_1907 to assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail . ■ 14 │ IT │ MT PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
Per le possibilità di smaltimento relative a elettrouten- determinate sostanze pericolose nelle apparec- sili/pacco batteria esausti, informarsi presso il muni- chiature elettriche ed elettroniche . cipio o l'amministrazione comunale di residenza . IT │ MT │ 15 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
Per garantire un’evasione rapida dell'ordine, tenere a portata di mano il codice dell’articolo (ad es . IAN 331790) dell'apparecchio . Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta identificativa nonché sulla pagina di copertina del presente manuale . ■ 16 │ IT │ MT PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
3,15 A T3.15A SAÍDA/Output: (corrente Tensão admissível: 21,5 V contínua) Corrente nominal: 2,4 A Duração do carrega- mento: aprox . 60 min Classe de proteção: II / (isolamento duplo) ■ 18 │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure adicional mente assistência médica. O líquido vertido do acumulador pode provocar irritações ou queimaduras na pele . │ 19 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
ATENÇÃO! ou com falta de experiência ► Este carregador apenas pode carregar as seguintes pilhas: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ e conhecimento, caso sejam PAP 20 A3 . vigiadas ou instruídas sobre a ► Em www .lidl .de/akku pode consultar uma utilização segura do aparelho...
. Expi- e manutenção, utilização incorreta rado o período da garantia, quaisquer reparações ■ danos por motivos de força maior necessárias estão sujeitas a pagamento . ■ 22 │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
Com o código QR acede diretamente à página da ALEMANHA Assistência Técnica Lidl (www .lidl-service .com) e www .kompernass .com poderá abrir o seu manual de instruções, introdu- zindo o número de artigo (IAN) 123456 . │ 23 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
Diretiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e do Conselho, de 8 de junho de 2011, relativa à restrição do uso de determinadas substâncias peri- gosas em equipamentos elétricos e eletrónicos . ■ 24 │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
Para garantir um rápido processamento da sua encomenda, tenha o número de artigo (p . ex . IAN 331790) do aparelho disponível para eventuais questões . O número de artigo pode ser consultado na placa de características ou na folha de rosto deste manual . │ 25 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
. 1 operating manual Intended use Technical data This charger is exclusively intended for loading 2 Ah battery: PAP 20 A1 of PARKSIDE batteries of the PAP 20 A1/A2/A3 Type: LITHIUM ION series . Rated voltage: 20 V (DC)
Seek additional medical help if any of the fluid gets into your eyes. Escaping battery fluid may cause skin irritation or burns . GB │ MT │ 29 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
This appliance may be used by ► This charger can only charge the following ■ batteries: PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / children aged 8 years and PAP 20 A3 . above and by persons with lim- ►...
. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . ■ 32 │ GB │ MT PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
Take the battery pack and/or appliance to a near- by collection facility . Please consult your local authorities regarding suitable disposal of worn out power tools/battery packs . GB │ MT │ 33 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
(e .g . IAN 331790) in case of questions . The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions . ■ 34 │ GB │ MT PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
Technische Daten Bestimmungsgemäßer Gebrauch Akku 2 Ah: PAP 20 A1 Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufladen Typ: LITHIUM-IONEN von Akkus der PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3 Serie (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 20 V bestimmt . Dieser Akku ist passend zu: Kapazität: 2,0 Ah Zellen: Ladegerät: PLG 20 A1...
Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen . DE │ AT │ CH │ 37 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
überhitzt und kann nicht ► Dieses Ladegerät kann nur die folgenden aufgeladen werden . Batterien laden: PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / ♦ Sollte die rote und grüne Kontroll-LED PAP 20 A3 . gemeinsam blinken, dann ist der Akku-Pack ►...
Folgenden dargestellte chen Teilen, z . B . Schalter, Akkus oder Teile, die aus Garantie nicht eingeschränkt . Glas gefertigt sind . DE │ AT │ CH │ 39 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- E-Mail: kompernass@lidl .ch gend benannte Serviceabteilung telefonisch IAN 331790_1907 oder per E-Mail . ■ 40 │ DE │ AT │ CH PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich Elektronikgeräten . bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . DE │ AT │ CH │ 41 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z .B . IAN 331790) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . ■ 42 │ DE │ AT │ CH PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
Página 48
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2019 Ident.-No.: PAP20A1+PLG20A1-112019-1 IAN 331790_1907...