Descargar Imprimir esta página

Mattel CLG18 Instrucciones página 3

Publicidad

7.1
a
8
Pat glitter sheet while applying pressure until design is achieved. For best results, gently wipe glitter sheet downward.
• Tapoter le papier à paillettes tout en appuyant jusqu'à ce que le motif soit créé. Pour un meilleur résultat, lisser
doucement le papier à paillettes vers le bas. • Klopfe mit Druck über den Glitzerbogen, bis der Glitzer auf das Design
To remove glitter designs: wash off adhesive and glitter with warm water, shampoo(not included), and comb gently. Repeat several times for complete removal. To avoid burns do not
use water that is too hot, above 120°F (49°C). • Pour retirer les motifs à paillettes : laver l'adhésif et les paillettes avec de l'eau chaude, du shampoing (non inclus) et peigner doucement.
Si nécessaire, répéter plusieurs fois l'opération pour retirer complètement le motif. Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas utiliser d'eau trop chaude (au-delà de 49°C). • Entfernen
der Glitzerdesigns: Haardesign und Glitzer lassen sich mit warmem Wasser und Shampoo (nicht enthalten) auswaschen. Das Haar danach sanft kämmen. Das Haar mehrmals waschen,
um das Design vollständig zu entfernen. Um Verbrennungen zu vermeiden, kein Wasser benutzen, das zu heiß ist (über 49°C). • Per rimuovere i disegni glitter: lava via l'adesivo e i
glitter con acqua calda, shampoo (non incluso) e pettina delicatamente i capelli. Ripeti più volte per rimuoverli completamente. Per prevenire le ustioni, non usare acqua troppo calda,
oltre 49°C. • Glitterdesigns verwijderen: lijmresten en glitter met warm water en shampoo (niet inbegrepen) afspoelen en het haar daarna voorzichtig kammen. Diverse malen
herhalen om alles te verwijderen. Voorkom brandwonden: gebruik geen water dat warmer is dan 49 ˚C. • Para eliminar los diseños de purpurina, lavar el adhesivo y la purpurina con
agua caliente y champú (no incluido) y peinar el pelo suavemente. Repetir esta operación varias veces para limpiarlo perfectamente. ADVERTENCIA: para evitar quemaduras, no utilizar
agua demasiado caliente (por encima de 49ºC). • Para remover desenhos com purpurina: lava o adesivo e os brilhantes com água tépida, champô (não incluído), e penteia suavemente.
Repete várias vezes para remoção completa. Para evitar queimaduras, não usar água demasiado quente (acima dos 49ºC). • Ta bort glittermönster genom att tvätta bort klister och
glitter med varmt vatten, schampo (ingår ej) och kamma försiktigt. Upprepa flera gånger för att få bort det helt. Undvik brännskador, använd inte vatten som är hetare än 49 °C.
• Kimallekoristeiden poistaminen: pese liima ja kimalle pois lämpimällä vedellä ja shampoolla (ei sisälly pakkaukseen) ja kampaa varovasti. Toista pesu tarvittaessa useamman kerran.
Vältä palovammoja – älä käytä liian kuumaa (yli 49-asteista) vettä. • Sådan fjerner du glimmerdesign: Vask af med varmt vand, vask med shampoo (medfølger ikke), og red forsigtigt.
Gentag flere gange for at fjerne helt. Undgå forbrændinger ved ikke at bruge vand, der er over 49°C. • For å fjerne glitterdesign: vask av limet og glitteret med varmt vann og sjampo
(medfølger ikke), og gre forsiktig. Gjenta flere ganger for å fjerne alt. For å unngå forbrenninger må du ikke bruke vann som er for varmt, over 49 °C.
Note: Some glitter and adhesive residue may remain if not completely washed out. This could affect second application of glitter. • Remarque : des paillettes ou du
résidu d'adhésif peut subsister si les cheveux n'ont pas été suffisamment lavés. Cela pourrait nuire à la deuxième application de paillettes. • Hinweis: Glitzer- oder
Klebstoffreste könnten übrig bleiben, wenn der Glitzer bzw. der Klebstoff nicht vollständig ausgewaschen wurden. Dieses kann die zweite Anwendung von Glitzer
beeinträchtigen. • Nota: Potrebbero risultare dei residui di glitter o adesivo se non li sciacqui via adeguatamente. Questo potrebbe compromettere una seconda
applicazione di glitter. • NB: Er kunnen plakresten of glitters achterblijven als het haar niet goed is gewassen. Hierdoor plakken de glitters de volgende keer mogelijk
minder goed. • Atención: si no se limpia bien el pelo de la muñeca, pueden quedar en él residuos de purpurina y pegamento. Esto podría afectar la siguiente
aplicación de purpurina, por ello recomendamos limpiarlo bien. • Atenção: Alguns resíduos de brilho e de adesivo podem permanecer se não forem lavados
completamente. Isso pode afetar a segunda aplicação de purpurina. • OBS: Glitter och restklister kan sitta kvar om det inte har tvättats bort ordentligt. Detta kan
påverka när den andra applikationen av glitter ska göras. • Huom: Hiuksiin voi jäädä kimalle- ja liimajäämiä, ellei niitä pestä huolella pois. Jäämät voivat vaikeuttaa
kimalteen kiinnittämistä seuraavalla kerralla. • Bemærk: Der kan sidde lidt glimmer og klæbestof tilbage, hvis ikke håret vaskes meget grundigt. Det kan påvirke
den næste påføring af glimmer. • Merk: Litt glitter og limrester kan forbli om ikke helt vasket ut. Dette kan påvirke andre program av glitter.
b
• Note: Glitter residue may be left on
clear film.
• Remarque: un résidu de paillettes
peut subsister sur le film
transparent.
• Hinweis: Glitzerreste können auf der
durchsichtigen Folie haften bleiben.
• Nota: Potrebbero risultare dei
residui di glitter sulla pellicola
trasparente.
• NB: Er kunnen glitterresten op de
doorzichtige folie achterblijven.
• Atención: es posible que queden
algunos residuos de purpurina en el
papel transparente.
• Atenção: Podem ficar resíduos de
purpurina na película transparente.
• OBS: Överflödigt glitter kan lämnas
kvar på den genomskinliga plasten.
• Huom: Kalvoon voi jäädä
kimallejäämiä.
• Bemærk: Der kan være
overskydende glimmer på folien.
• Merk: Det kan ligge igjen rester av
glitteret på den klare filmen.
übertragen wurde. Reibe für optimale Ergebnisse vorsichtig von
oben nach unten über den Glitzerbogen. • Picchietta il foglio
glitter mentre premi fino ad ottenere il disegno desiderato. Per
un risultato ottimale, passa delicatamente il foglio glitter verso il
basso. • Tik tijdens het vastdrukken zachtjes op het glittervel
totdat het haardesign is aangebracht. Voor de beste resultaten
het glittervel heel voorzichtig omlaag over het haar bewegen.
• Dar golpecitos en el papel de purpurina mientras se aprieta,
hasta terminar el diseño. Para que el diseño quede mejor, apretar
el papel de purpurina suavemente hacia abajo. • Vai batendo
levemente na folha de purpurina enquanto aplicas pressão, até
ao desenho ficar acabado. Para melhores resultados, esfrega
suavemente a folha de purpurina de cima para baixo. • Klappa
lätt med glitterpapperet och tryck tills mönstret sitter fast. För
bästa resultat, dra glitterarket försiktigt nedåt. • Taputtele ja
painele kimallepaperia, kunnes kimalle kiinnittyy. Parhaan
tuloksen saat, kun pyyhit varovasti kimallepaperilla ylhäältä
alas. • Tryk ned på glimmerarket, indtil designet er overført. Det
bedste resultat opnås ved forsigtigt at stryge nedad på
glimmerarket. • Slå lett på glitterpapiret samtidig som du
trykker, helt til du har påført designet. For å oppnå best resultat
bør du stryke glitterpapiret forsiktig nedover.
7.2
Place glitter sheet over adhesive.
Placer le papier à paillettes sur l'adhésif.
Lege Glitzerpapier über das Design.
Metti la carta glitter sopra l'adesivo.
Plaats het glitterpapier op het plakpatroon.
Poner el papel de purpurina sobre la pegatina.
Coloca o papel de purpurina sobre o adesivo.
Lägg glitterpapper över klistret.
Aseta kimallepaperi liiman päälle.
Anbring glimmerpapiret på overføringspapiret.
Legg glitterpapiret over limet.
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Clg19