Descargar Imprimir esta página

Mattel CLG18 Instrucciones página 4

Publicidad

Glitter designs not intended to be applied more than two times per section of hair. • Les motifs pailletés ne sont pas conçus pour être appliqués plus de deux fois sur une même section de cheveux. • Die Glitzerdesigns sind
nicht dazu vorgesehen, mehr als zweimal auf der Haarfläche angebracht zu werden. • I design con glitter non devono essere applicati più di due volte per ogni ciocca di capelli. • Glitterdesigns niet meer dan twee keer op
hetzelfde deel van het haar aanbrengen. • Los diseños de purpurina no están pensados para aplicarlos más de dos veces por sección de cabello. • Os desenhos de purpurina não devem ser aplicados mais de duas vezes por
secção de cabelo. • Glittermönstret är endast avsett att appliceras två gånger per hårslinga. • Kimallekuvioita tulee käyttää vain kaksi kertaa hiustupsua kohden. • Glimmerdesigns kan ikke anvendes mere end to gange
på et hårområde. • Glitterdesignene skal ikke brukes mer enn to ganger per hårdel.
Adhesive and glitter should only be applied to clean, dry hair. • L'adhésif et les paillettes doivent être appliqués uniquement sur des cheveux propres et secs. • Designpapier und Glitzer nur auf trockenem
Puppenhaar anbringen. • Applica l'adesivo e i glitter solo sui capelli asciutti e puliti. • Plakpatronen en glitter alleen aanbrengen op schoon en droog haar. • El adhesivo y la purpurina solo pueden aplicarse en un
pelo seco y limpio. • O adesivo e os brilhantes só devem ser aplicados em cabelo limpo e seco. • Klister och glitter ska endast appliceras på rent och torrt hår. • Liima ja kimalle tulee kiinnittää vain puhtaisiin, kuiviin
hiuksiin. • Overføringsark og glimmer bør kun anvendes på rent, tørt hår. • Lim og glitter skal bare påføres rent og tørt hår.
TIPS: 1. Glitter sheets can be used more than once. 2. Use multiple designs & colors for fun effects. • CONSEILS: 1. Les feuilles de paillettes peuvent être utilisées plusieurs fois. 2. Utiliser plusieurs motifs et couleurs
pour obtenir des effets amusants. • TIPPS: 1. Die Glitzerbogen können mehrfach verwendet werden. 2. Benutze für coole Effekte mehrere Designs und Farben. • CONSIGLI PER IL GIOCO: 1. I fogli glitter possono
essere usati più di una volta. 2. Sbizzarrisciti con i design multipli e i colori. • TIPS: 1. Glittervellen kunnen meerdere keren worden gebruikt. 2. Gebruik diverse designs en kleuren voor leuke effecten. • CONSEJOS
DE JUEGO: 1. Las hojas de purpurina pueden utilizarse varias veces. 2. Recomendamos utilizar varios diseños y colores para conseguir un efecto más sorprendente. • DICAS: 1. As folhas de purpurina podem ser
usadas mais que uma vez. 2. Usa diferentes desenhos e cores para efeitos divertidos. • TIPS: 1. Glitterarken kan användas flera gånger. 2. Använd flera mönster och färger för roliga effekter. • VINKKEJÄ: 1.
Kimallepaperia voi käyttää useamman kerran. 2. Kokeile erilaisia koristeita ja värejä. • TIPS: 1. Glimmerark kan bruges flere gange. 2. Lav sjove effekter med flere design og farver. • TIPS: 1. Glitterpapirene kan
brukes flere ganger. 2. Bruk flere design og farger for å oppnå morsomme effekter.
So many looks! • Tant de looks différents ! • So viele Looks! • Tantissimi look! • Zo veel looks!
• ¡Montones de peinados! • Tantos loks! • Så många stilar! • Monta eri tyyliä! • Så mange frisurer! • Så mange stiler!
Adhesive transfers are specifically made to apply and adhere to doll's hair only. Styles shown above use multiple adhesive sheets. Multiple designs can be applied at the top and bottom of the hair. • Les transferts
adhésifs sont conçus pour être appliqués et adhérer uniquement sur les cheveux de la poupée. Les styles illustrés ci-dessus utilisent plusieurs feuilles d'adhésifs. Plusieurs designs peuvent être créés sur le haut et dans
le bas de la chevelure. • Die Designs sind so gestaltet, dass sie nur auf dem Haar der Puppe aufgebracht werden können und nur auf diesem haften. Für die oben gezeigten Designs werden mehrere Designpapier-Bogen
benötigt. Verschiedene Designs können oben und unten am Haar aufgebracht werden. • Gli adesivi trasferibili sono stati creati appositamente per essere applicati e aderire solo ai capelli della bambola. Per gli stili
illustrati sono stati utilizzati più fogli adesivi. Puoi applicare più disegni sulle radici e sulle punte dei capelli. • Plakpatronen zijn alleen bedoeld om op het haar van je pop te plakken. Voor de bovenstaande haardesigns
zijn meerdere plakpatronen gebruikt. Er kunnen meerdere designs boven aan en onder aan het haar worden aangebracht. • Atención: los 'transfers' adhesivos están diseñados para aplicarse y adherirse exclusivamente
al pelo de la muñeca. Para hacer los peinados mostrados, se requieren varias hojas de pegatinas. Se pueden aplicar diferentes diseños en la parte superior y en la inferior del pelo. • Os transferes adesivos foram
especificamente concebidos para serem aplicados e aderirem apenas ao cabelo da boneca. Os estilos mostrados usam várias folhas de adesivos. Vários designs podem ser aplicados na parte superior e inferior do cabelo
da boneca. • Klisterförsedda överföringsblad är speciellt gjorda för att endast sättas fast på dockans hår. Stilarna på bilden kräver flera klisterark. Flera mönster kan appliceras upptill och nedtill på håret. • Liimakuviot
on suunniteltu tarttumaan vain nuken hiuksiin. Kuvien kampauksiin tarvitaan useita tarra-arkkeja. Nuken hiusten ylä- ja alaosaan voi tehdä erilaiset koristekuviot. • Overføringsdesigns er kun beregnet til at kunne
sidde fast på dukkehår. Der benyttes flere overføringsark til de viste frisurer. Det er muligt at påføre forskellige designs øverst og nederst i håret. • Limet er laget kun for bruk på dukkehåret. Stilene ovenfor bruker flere
limark. Flere utførelser kan påføres på toppen og bunnen av hår.
Glitter may stain fabrics and other surfaces. Avoid contact with carpet, clothing, walls and furniture. This product may stain or stick to some surfaces. Protect play area before use. To remove stains from clothing, carpeting, or other surfaces,
wash out with soap (not included) and water. • Les paillettes peuvent tacher certains tissus et autres surfaces. Éviter tout contact avec la moquette, les vêtements, les murs et les meubles. Ce produit peut tacher ou coller certaines surfaces.
Protéger la surface de jeu avant utilisation. Pour retirer des taches d'un vêtement, d'un tapis, d'une moquette ou d'autres surfaces, utiliser de l'eau et du savon (non inclus). • Der Glitzer kann auf Stoffen und anderen Oberflächen Flecken
hinterlassen. Nicht mit Teppich, Kleidung, Wänden, Tapeten oder Möbeln in Berührung kommen lassen. Dieses Produkt kann auf einigen Stoffen und anderen Oberflächen Flecken hinterlassen oder auf ihnen haften. Die Spielfläche vor dem
Spielen abdecken. Zum Entfernen etwaiger Flecken von Kleidungsstücken, Möbeln oder anderen Oberflächen diese mit Wasser und Seife (nicht enthalten) auswaschen. • I brillantini possono macchiare i tessuti e altre superfici. Evitare il
contatto con tappeti, abiti, pareti e mobili. Il prodotto potrebbe attaccarsi o macchiare alcune superfici. Proteggi l'area di gioco prima dell'uso. Lavare con acqua e sapone (non incluso) per rimuovere le macchie dagli abiti, dai tappeti o da
altre superfici. • Glitter kan vlekken veroorzaken op stoffen en andere oppervlakken. Vermijd contact met tapijt, kleding, wanden en meubels. Dit product kan op sommige oppervlakken blijven plakken of vlekken veroorzaken. Dek voor het
spelen het speelgedeelte goed af. Vlekken op kleding, tapijt of andere oppervlakken met water en zeep (niet inbegrepen) eruit wassen. • La purpurina puede manchar algunos tejidos y otras superficies. Evitar el contacto con alfombras,
moqueta, ropa, paredes y muebles. Este producto puede manchar o adherirse a algunas superficies. Recomendamos proteger el área de juego antes de empezar a jugar. Lavar con agua y jabón (no incluido) las manchas de la ropa, alfombras
u otras superficies. • A purpurina pode manchar tecidos e outras superfícies. Evitar o contacto com carpetes, roupa, paredes e mobília. Este produto pode manchar ou colar a algumas superfícies. Proteger a área de brincadeira antes de usar.
Para remover manchas da roupa, alcatifas, ou outras superfícies, lavar com sabão (não incluído) e água. • Glittret kan ge fläckar på tyg och andra ytor. Undvik kontakt med mattor, tyger, väggar och möbler. Produkten kan fastna eller ge
upphov till fläckar på vissa ytor. Skydda underlaget före lek. Använd tvål och vatten för att tvätta bort fläckar från kläder, mattor eller andra ytor. • Kimalle saattaa tahrata kankaita ja muita pintoja. Varo, ettei väri pääse kosketuksiin mattojen,
vaatteiden, seinien tai huonekalujen kanssa. Tuote saattaa tahrata tai tarttua joihinkin pintoihin. Suojaa leikkipaikka ennen käyttöä. Mahdolliset tahrat voi pestä vaatteista, matoista ja muista pinnoista saippualla (ei mukana pakkauksessa)
ja vedellä. • Glimmer kan plette på stof og andre overflader. Undgå kontakt med tæpper, tøj, vægge og møbler. Dette produkt kan plette eller sætte sig fast på visse overflader. Beskyt legeområdet inden brug. Pletter på tøj, tæpper og andre
overflader fjernes ved at vaske med sæbe (medfølger ikke) og vand. • Glitteret kan sette merker på og skade tekstiler og andre overflater. Unngå kontakt med tepper, klær, vegger og møbler. Dette produktet kan sette merker på eller feste
seg til enkelte overflater. Beskytt lekeflater før bruk. For å fjerne flekker fra klær, tepper eller andre overflater, vask med såpe (følger ikke med), og vann.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d'aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Serviço de Atendimento ao Consumidor:
fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com
? SERVICE.MATTEL.COM
http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria.
3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast
Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer
Services 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A.,
Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona,
Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. Resto de Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.-
CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697.
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6
4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal
0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota
202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis
nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz:
Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A-
2345 Brunn/Gebirge. Denmark: Norstar A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Tel. +45 89 44 22 00. Sweden: Norstar AB,
Brandsvigsgatan 6, S-262 73 Ängelholm. Tel. +46 431 44 41 00. Norway: Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandefjord.
Tel. +47 33 48 74 10 Finland: Norstar OY AB, Suomalaistentie 7, FIN-02270 Espoo. Tel. +358 9 8190 530 Mattel Italy Srl,
Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800
11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Clg19