DITEC Arc B Manual Para La Instalacion Y La Manutencion

DITEC Arc B Manual Para La Instalacion Y La Manutencion

Automatización para cancelas batientes
Ocultar thumbs Ver también para Arc B:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

IP1725 - rev. 2008-11-10
DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY
Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it - ditec@ditecva.com
Arc
Manuale di installazione
I
e manutenzione per
automazioni per cancelli
a battente.
Installation and
GB
Maintenance manual for
swing gates.
Manuel d'installation et
F
d'entretien pour portes à
battant.
Montage und
D
Wartungshandbuch für
Drehtorantrieb.
Manual para la instalaciòn
E
y la manutenciòn para
automatización para
cancelas batientes.
Instalação e Manutenção
P
manual para portões de
balanço.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DITEC Arc B

  • Página 1 Instalação e Manutenção manual para portões de balanço. DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
  • Página 2 2x1.5 mm² 4x0.5 mm² TX - 4x0.5 mm² RX - 4x0.5 mm² 4x1.5 mm² 4x1.5 mm² RX - 4x0.5 mm² TX - 4x0.5 mm² Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 ∅9 60 10 Fig. 4 ARC - IP1725...
  • Página 3 Ø9 Ø9 Fig. 5 Max. 300 90° min 360 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 ARC - IP1725...
  • Página 4 U W V X Z Y 8 µF 8 µF Fig. 12 36 34 33 31 36 34 33 31 4,5 A max 2x4,5 A max Fig. 14 Fig. 13 VIVAH VIVAH min. 36 35 34 33 32 31 36 35 34 33 32 31 Fig.
  • Página 5: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    Non installare il prodotto in ambiente e atmosfera esplosivi: seguente indirizzo: http://www.ditec.it presenza di gas o fumi infiammabili costituiscono un grave pericolo per la sicurezza. Prima di installare la motorizzazione,...
  • Página 6: Dati Tecnici

    I collegamenti elettrici e l’avviamento del motoriduttore Arc PL (*) Piastra di fissaggio frontale del motoriduttore Arc B sono indicati in fig. 12 e nei manuali di installazione Box FC1 Gruppo finecorsa del quadro elettronico E2. Per invertire il senso di rotazio- (*) Per l’utilizzo contemporaneo degli accessori ArcFB e ArcPL...
  • Página 7 Installatore: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
  • Página 8: General Safety Precautions

    APPLICATIONS source of danger. Before beginning the installation check that ARC B the product is in perfect condition. Do not install the product in Service life: 3 (minimum 10÷5 years of working life with 30÷60...
  • Página 9: Technical Data

    (supplied). Attach the cover to the geared [12] Release shaft motor. ELECTRICAL CONNECTION 2.3 Accessories ARC B geared motor electrical wiring and starting are Arc FB (*) Adjustable stop shown in fig. 12 and in the installation manual of Control Arc PL (*) Plate for front attachment of geared motor Panel E2, Logic A21 and LogicA22.
  • Página 10 All cleaning, maintenance or repair work must be carried out mented and made available to the user. by qualified personnel. Installer: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
  • Página 11: Consignes Generales De Securite

    “Lignes directrices pour la réalisation du fascicule techni- les laisser à la portée des enfants car ils sont une source po- que” disponible sur Internet á l’adresse suivante: www.ditec.it tentielle de danger. Avant de commencer l’installation, vérifier l’intégrité du produit. Ne pas installer le produit en atmosphère MODE D’EMPLOI...
  • Página 12: Données Techniques

    Les branchements électriques et la mise en marche des Arc PL (*) Plaque de fixation frontale du motoréducteur motoréducteur ARC B sont illustrés dans la fig. 12 et Box FC1 Groupe fin de course dans la notice d’installation de l’Armoire de commande (*) Pour utiliser en même temps les accessoires ArcFB et ArcPL...
  • Página 13 Toute intervention de nettoyage, d’entretien ou de réparation doit être effectuée par du personnel expérimenté et qualifié. Installateur: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
  • Página 14: Erklärung Des Herstellers

    Montage kann zu ernsthaften Verletzungen und Sachschäden Realisierung der technischen Broschüre“, erhältlich im Internet führen. Die Verpackungsmaterialien (Kunststoff, Styropor etc.) unter der folgenden Adresse: www.ditec.it müssen sachgemäß entsorgt werden und dürfen nicht in Kinderhände gelangen, da sie eine Gefahrenquelle darstellen HINWEISE ZUM GEBRAUCH können.
  • Página 15: Technischen Daten

    (*) Zur gleichzeitigen Verwendung der Zubehörteile ArcFB und Die elektrischen Anschlüsse und die Inbetriebnahme des ArcPL sind zwei TCEI-Schrauben M8x130 erforderlich, die nicht Getriebemotor ARC B sind in Abb. 12 und in der Installati- zu unserem Lieferumfang gehören. onsanleitung der Steuerung E2, Logic A21 und LogicA22 MONTAGE aufgeführt.
  • Página 16: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Alle Arbeiten zur Reinigung, Instandhaltung bzw. Instand- Verfügung zu stellen. setzung sind von Fachpersonal auszuführen. Ihr Fachhändler: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
  • Página 17: Advertencias Generales Para Laseguridad

    Una mala instalación puede ser fuente de Internet en la dirección siguiente: www.ditec.it peligro. Los materiales del embalaje (plástico, poliestireno, etc.) no se tienen que dispersar en el ambiente, ni dejar al alcance de los MODO DE EMPLEO niños porque son potenciales fuentes de peligro.
  • Página 18: Datos Técnicos

    Las conexiones eléctricas y la puesta en marcha del mo- Arc FB (*) Parada por tope regulable toreductor ARC B se ilustran en las fig. 12 y en el manual Arc PL (*) Placa para fijación frontal del motorreductor. de instalación del tablero de mando E2, Logic A21 y Lo-...
  • Página 19: Mantenimiento Periódico (Cada 6 Meses)

    Para garantizar la eficiencia y el correcto funcionamiento de la instalación es indispensable atenerse a las indicaciones del Instalador: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
  • Página 20: Indicações De Uso

    Antes de iniciar a instalação verificar a integridade do produto. Não instalar o produto em ambiente e atmosfera explosivas: a INDICAÇÕES DE USO...
  • Página 21: Características Técnicas

    As ligações eléctricas e a activação do moto-redutor Box FC1 Grupo de fim de curso ARC B são indicadas na fig. 12 e nos manuais de insta- (*) Para el uso contemporaneo de los accesorios ArcFB y ArcPL lação do Quadro Electrónico E2, Logic A21 e LogicA22.
  • Página 22: Advertências Gerais Para A Segu- Rança

    Instalador: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
  • Página 23 Tutti i diritti sono riservati I dati riportati sono stati redatti e controllati con la massima cura. Tuttavia non possiamo assumerci alcuna responsabilità per eventuali errori, omissioni o approssimazioni dovute ad esigenze tecniche o grafiche. All right reserved All data and specifications have been drawn up and checked with the greatest care. The manufacturer cannot however take any responsibility for eventual errors, ommisions or incomplete data due to technical or illustrative purposes.
  • Página 24 DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno P.lla (VA) ITALY Tel. +39 02 963911 Fax +39 02 9650314 www.ditec.it ditec@ditecva.com Quarto d’Altino (VE) Caronno Pertusella (VA) DITEC BELGIUM LOKEREN Tel. +32 (0)9 356 00 51 Fax +32 (0)9 356 00 52 www.ditecbelgium.be DITEC DEUTSCHLAND OBERURSEL Tel.

Este manual también es adecuado para:

Arc 1bhArc bh

Tabla de contenido