Descargar Imprimir esta página
Peg-Perego double adapter gt4 Instrucciones De Uso
Peg-Perego double adapter gt4 Instrucciones De Uso

Peg-Perego double adapter gt4 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para double adapter gt4:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

IT Istruzioni d'uso
EUROPE
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
RU Инструкции по пользованию
CN 使用说明
double adapter gt4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego double adapter gt4

  • Página 1 IT Istruzioni d’uso EUROPE EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso RU Инструкции по пользованию CN 使用说明 double adapter gt4...
  • Página 4 click...
  • Página 6 COMBINATION...
  • Página 7 COMBINATION...
  • Página 8 COMBINATION...
  • Página 9 Grazie per aver acquistato un prodotto PegPerego. effettuate solo da adulti. _ Non utilizzate questo I “double adapter gt4” sono adattatori articolo se presenta parti PegPerego compatibili con il carrello mancanti o rotture. Gt4 PegPerego per la trasformazione in passeggino gemellare.
  • Página 10 pedane, etc. ). specificato dal produttore _ ATTENZIONE: Questo nel manuale istruzioni della articolo non è un gioco. carrozzina. Non lasciare che il vostro _ Durante l' uso della bambino giochi con carrozzina, tutte le maniglie questo prodotto. di trasporto (se presenti) _ ATTENZIONE: Non devono essere posizionate lasciare mai il bambino...
  • Página 11 quando il seggiolino è di trasporto e abbassare completamente il maniglione. rivolto verso l'esterno del Premere col pollice la leva di sicurezza telaio. centrale (fig_a), impugnare e sollevare la maniglia di chiusura (fig_b) per far ruotare in avanti il maniglione fino alla completa ISTRUZIONI D'USO chiusura (fig_c) 1 RIMOZIONE DELLA BASE GANCIOMATIC:...
  • Página 12: Numeri Di Serie

    Verificare la presenza Thank you for choosing a PegPerego product. del simbolo sul tubo. The “double adapter Gt4” are PegPerego 14 COMBINAZIONI POSSIBILI: adapters compatible with the Gt4 Fare riferimento alla pagina illustrata 6-7.
  • Página 13 the pram body during use. signs of breakage. _ WARNING Ensure that all _ This article used in the locking devices are combination with: engaged before use. The seat seat is approved _ Check that the Peg Perego for children from birth up Ganciomatic products are to a weight of 15 kg in the correctly fixed to the item.
  • Página 14 CARRYING ELEMENTS as shown in the figure (fig_a - fig_b). To remove it, release the footrest at the rear, FASTENED TO IT. and then simultaneously lift and pull it out _ IMPORTANT: USE SET from the front (fig_c). UP AS SHOWN IN THIS WARNING: Only use the footrest with the seat in the lower forward-facing position.
  • Página 15: Avertissements

    We suggest you remove the adapter and Merci d’avoir choisi un produit PegPerego. put the Ganciomatic base back on the chassis when carrying a single passenger. Les « double adapter Gt4 » sont des WARNING Only when fastening the adaptateurs PegPerego compatibles avec le bassinet: lengthen the upper base by châssis Gt4 PegPerego, pour le transformer...
  • Página 16 des adultes. autre que celui spécifié par _ Ne pas utiliser cet article si le Fabricant dans la notice des pièces sont manquantes d’instruction du landau. ou cassées. _ Pendant l'utilisation du _ Cet article utilisé en landau, toutes les poignées combinaison avec : de transport (le cas échéant) Le siège Seat est homologué...
  • Página 17 jouer avec ce produit. INSTRUCTIONS D’UTILISATION _ AVERTISSEMENT: Ne 1 ENLEVER LA BASE GANCIOMATIC : appuyer simultanément sur le bouton de sécurité jamais laisser un enfant et tourner la poignée dans le sens de la sans surveillance. flèche (fig_a). L’indicateur du bouton de _ IMPORTANT : une sécurité...
  • Página 18: Numéros De Série

    10 Pour un pliage correct, vérifier que les crochets latéraux soient correctement NUMÉROS DE SÉRIE insérés. 16 Double adapter Gt4 reporte les 11 FIXER LA BASE GANCIOMATIC : pour fixer la informations relatives à sa date de base s’assurer que l’indicateur soit rouge.
  • Página 19 Vorgänge zur Montage und Vorbereitung des Vielen Dank, dass Sie sich für ein PegPerego Produkt entschieden haben. Artikels dürfen nur von Die „Double Adapter gt4“ sind Adapter Erwachsenen ausgeführt von PegPerego, die mit dem Wagengestell werden. Gt4 PegPerego kompatibel sind,...
  • Página 20 Kind nicht verletzt wird, Navetta ist für Kinder sollten Sie darauf achten, zugelassen, die noch nicht dass es Kind nicht in der in der Lage sind, sich Nähe ist, wenn Sie das allein aufzusetzen, sich Produkt aufklappen oder umzudrehen und sich auf zusammenklappen.
  • Página 21 MÜSSEN BEACHTET sie wie im Bild gezeigt (Abb_a - Abb_b) richtig befestigt ist. Um die Beinablage WERDEN. zu entfernen, diese auf der Rückseite _ DER HERSTELLER ausklicken und gleichzeitig auf der Vorderseite nach oben heben und HAFTET NICHT FÜR abnehmen (Abb_c). EINE UNSACHGEMÄSSE ACHTUNG: Die Verwendung der VERWENDUNG DES...
  • Página 22 Siehe Abbildungen auf S. 6-7. 15 WARNUNG: DIESE KOMBINATIONEN SIND VERBOTEN: Siehe Abbildungen auf S. 8. SERIENNNUMMER 16 Am Double Adapter gt4 Teamsind Informationen zum Produktionsdatum des Kinderwagens angebracht. Produktname, Produktionsdatum un Seriennummer des Sitzes. Diese Informationen sind unerlässlich im Falle von Reklamationen.
  • Página 23 Le agradecemos haber elegido un producto PegPerego. por adultos. _ No utilizar este artículo si Los “Double Adapter gt4” son adaptadores PegPerego compatibles con el chasis gt4 alguna de sus partes falta o de PegPerego para la conversión en una está...
  • Página 24: Advertencia Asegurarse

    de 9 kg. regulación de los diferentes _ No añada colchones; no mecanismos (respaldo, utilice colchones distintos reposapiés, etc. ). _ ADVERTENCIA Este de los especificados por el fabricante en el manual de producto no es un juguete. No permita que el niño instrucciones del cochecito.
  • Página 25 por el constructor. extraerlo (fig_b). 9 CIERRE: para cerrar el chasis con el _ Está permitido alzar el adaptador enganchado es necesario reposapiés sólo cuando la retirar los elementos de transporte y bajar silla está dirigida hacia la completamente el asa. Pulse la palanca de seguridad central con parte exterior del chasis.
  • Página 26: Números De Serie

    Consulte las ilustraciones de la página 8. трансформируется в двойную или NÚMEROS DE SERIE семейную коляску. 16 Double Adapter gt4 incluye información Изделие предназначено для relativa a la fecha de producción del mismo. использования в сочетании со _ Nombre del producto, fecha de producción y numeración de serie del asiento (fig_a) y del...
  • Página 27 кровать. чем предусмотрено _ люлькой Navetta производителем. _ ВНИМАНИЕ Сборка разрешается перевозка детей, которые не и подготовка изделия умеют самостоятельно должны выполняться сидеть, поворачиваться, взрослым. удерживаться на руках _ Не пользуйтесь данным или на коленях, с изделием в случае максимально допустимым отсутствия...
  • Página 28 правильно установлены. _ ВНИМАНИЕ: _ ВНИМАНИЕ: Во СОБЛЮДАЙТЕ УКАЗАНИЯ избежание травм ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, следите за тем, ПРИВЕДЕННЫЕ В чтобы при открытии ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ. и закрытии изделия _ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ребенок находился на НЕ НЕСЕТ некотором расстоянии ОТВЕТСТВЕННОСТИ от него. ЗА НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ _ Выполняя...
  • Página 29 на шасси (рис._a) и нажмите вниз до стрелки до щелчка, предохранительный щелчка (рис._b). индикатор станет зеленого цвета (рис. с). ВАЖНО: Поднимите основание вверх, 4 Закрепите нижнее основание переходника на шасси (рис._a) и чтобы убедиться в его правильном закреплении. нажмите до щелчка (рис._b). 12 ВНИМАНИЕ: Не...
  • Página 30: Серийные Номера

    СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА Соответствует 16 Серийные номера на коляске Double требованиям технического Adapter gt4 несут необходимую регламента ТР ТС 007/2011 информацию, касающуюся даты ее изготовления. _ Название изделия, дата изготовления, серийный номер сиденья. Эти данные необходимо указывать в любых претензиях. PEGPEREGO S.P.A. В...
  • Página 31 CH_中文 CH_中文 - 注意:使用前确保所有固定机制都已正 注意:使用前确保所有固定机制都已正 确连接 确连接 感谢您购买PegPerego产品。 - 确保PegPerego Ganciomatic产品与该商 品正确连接。 “双适配器 gt4”是与 gt4 PegPerego - 注意:使用前检查座椅、婴儿睡篮或汽车 注意:使用前检查座椅、婴儿睡篮或汽车 底架兼容的 PegPerego 适配器,可将该 儿童座椅的连接机制都正确连接。 儿童座椅的连接机制都正确连接。 底架转换为双胞胎推车或家庭推车。 - 注意:为了避免伤害,在对产品进行打开 注意:为了避免伤害,在对产品进行打开 和关闭过程中应与儿童保持距离。 和关闭过程中应与儿童保持距离。 此款商品专为与PegPerego Ganciomatic - 在进行调节机械部位(靠背,脚踏板等) 产品组合使用而设计生产。更多信息请访 的操作时请注意有孩子在场。 问我们的网站:www.pegperego.com - 注意:该商品不是玩具。不要让你们的孩 不要让你们的孩 子玩耍这件产品。 子玩耍这件产品。 用户能够以各种组合方式固定下列组件: - 注意:任何时候必须有人看管儿童。 - 注意:任何时候必须有人看管儿童。 - Primo Viaggio Car Seat - 重要提示:组装完成后,通过向上提起...
  • Página 32 GANCIOMATIC SYSTEM (fig_a),将小脚踏板放置在座椅 的脚登上(fig_b)。 Ganciomatic System是一种实用且 6 插入小脚踏板并连接好直至发出 快速的系统,可让您通过一个手势 咔哒声,核实连接正确并如图 就可以将婴儿睡篮、汽车安全座椅 (fig_a - fig_b)所示。去除时在 和座椅连接到车架的Ganciomatic 小脚凳背面解除连接并同时向前提 底座上。 拉取下 (fig_c)。 注意:只有在Seat正向推行的低位 注意:只有在Seat正向推行的低位 组合模式 组合模式 时才允许使用小脚踏板。 时才允许使用小脚踏板。 注意:如果仅乘坐一名儿童,也必 7 拆卸:从底架上拆卸适配器时, 须把第二个座位连接上。 请抬高前部基底(fig_a)并拉动两 如乘坐一名儿童,建议卸下适配 侧按钮(fig_b) ,直至解除连接 器并恢复手推车的Ganciomatic基 (fig_c)。 座。 8 按下连接按钮(fig_a) 并向上提起 1 3 注意:仅在连接婴儿睡篮时:必须 适配器将其拆卸(fig_b)。 通过提拉后部的两个拉杆并延伸至 9 折叠收车:安装了适配器的车架在 发出咔哒声来延长上部基底。核实 折叠时,必须拆下运输元件并完全 在管部有标志显示。 放下手柄。 1 4 可行的组合方式:...
  • Página 33 们提供产品信息, 亦或者给到我们零件 的订单, 请提供产品序列号, 并且联系 Pegperego售后服务。 tel. 0039/039/60.88.213 e-mail assistenza@pegperego.com website www.pegperego.com 此使用手册所含内容的所有知识产权属于 PegPerego S.p.A., 并受现行法律保护。...
  • Página 36 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PegPerego S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PegPerego S.p.A. and are protected by the laws in force. double adapter gt4...