BRÖTJE CISP C Montaje / Ajuste
BRÖTJE CISP C Montaje / Ajuste

BRÖTJE CISP C Montaje / Ajuste

Módulo de señal de tensión/ relé
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43

Enlaces rápidos

MONTAGE / EINSTELLUNG
DE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GB
FR
MONTAGE / RÉGLAGE
IT
MONTAGGIO / TARATURA
MONTAJE / AJUSTE
ES
PL
MONTAŻ / NASTAWY
Spannungssignal- / Relais-
modul CISP C
0 - 10 V / Relay module CISP C
Module relais/signal
de tension CISP C
Modulo a relais segnale di
tensione CISP C
Módulo de señal de tensión/
relé CISP C
Moduł sygnału napięciowe-
go/przekaźnikowy CISP C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BRÖTJE CISP C

  • Página 1 MONTAGE / EINSTELLUNG Spannungssignal- / Relais- modul CISP C INSTALLATION INSTRUCTIONS 0 - 10 V / Relay module CISP C MONTAGE / RÉGLAGE Module relais/signal de tension CISP C MONTAGGIO / TARATURA Modulo a relais segnale di tensione CISP C MONTAJE / AJUSTE Módulo de señal de tensión/...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    4.1 Modul CISP C montieren........9...
  • Página 3 4.1 Monter le module CISP C ........
  • Página 4 4. Montaje ..........47 4.1 Montaje del módulo CISP C ....... . .47 4.2 Conexión .
  • Página 5: Zu Dieser Anleitung

    Das Spannungssignal-/Relaismodul CISP C ist vorgesehen für die Ein- und Ausgangssignalerweiterung der BMU. Das CISP C verfügt über ein zusätzliches Eingangssignal (Prog-Nr. 5973) und über max. 3 Relaisausgänge (Prog.-Nr. 5922 bis 5924). Zur Funktionserweiteurng können bis zu 2 Module (z.B. CIB, CIM, CIR etc.) in der BMU eingesetzt werden.
  • Página 6: Lieferumfang

    Zu dieser Anleitung Tabelle 1: Zusätzliche Funktionen mit Spannungssignal-/Relaismodul CISP C Prog.- Funktion Möglichkeiten mit CISP C 5922 Default | Meldeausgang | Alarmausgang | Betriebsmel- Relaisausgang 1 RelCl dung | Heizkreispumpe HK2 | Zirkulationspumpe | Tor- schleierfunktion | Zubringerpumpe Q8 | Grundfunktion K2 | Schwelle Analogsignal RelCl | Abgasklappe | Geblä-...
  • Página 7: Sicherheit

    CISP C zugelassen sein. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen am Spannungssignal- /Relaismodul CISP C sind nicht gestattet, da sie zu Schäden am Spannungssignal-/Relaismodul CISP C und am Heizkessel führen können. Bei Nichtbeachtung erlischt die Zulassung des Gerätes.
  • Página 8: Vor Der Installation

    Vor der Installation Vor der Installation Anwendungsbeispiele Nachfolgend finden Sie ein Anwendungsbeispiel, das mit dem CISP C realisierbar ist. Weitere Anwendungsbeispiele finden Sie im Programmier- und Hy- draulikhandbuch. Anwendungsbeispiel 1: Ein Pumpen- und ein Mischerheizkreis mit Raumgerät, inkl. Speichertemperaturregelung Hydraulikplan Schaltplan AUGUST BRÖTJE GmbH...
  • Página 9: Montage

    Kabelbaum CISP C ➔ Montageblech montieren • Das Montageblech mit 4 Schrauben im Kesselschalfeld montie- ren (Abb. 1). • Modul CISP C auf der Steuer- und Regelzentrale BMU einrasten lassen und 6pol. Flachbandkabel auf den Steckplatz „Bus Clip- In“ der BMU aufstecken (Abb. 1).
  • Página 10: Anschliessen

    Hinweis: Die Überlängen der jeweiligen Leitungen sind entspre- chend zu kürzen. Anschliessen • Leitungen der externen Komponenten zum Modul führen und ge- mäß Schaltplan polrichtig an die Stecker des CISP C anschlies- sen. Der jeweilige Schutzleiter ist an den Schutzleiterblock anzuklemmen. Funktionsbeschreibung CISP Funktionbeschreibung externes Spannungssignal (0 - 10 V): •...
  • Página 11: Installation

    Weiter sind die Leitungen in den Zugentlastungen des Schaltfeldes festzusetzen (Abb. 2) und entsprechend dem Schaltplan anzu- schliessen. Abb 2: Zugentlastung Leitungen einlegen und Klemmen bis zum Einschnappen zuklappen Klemmschrauben herunterdrücken Klemmschraube mit Schraubendreher anziehen Zum Öffnen der Leitungsklemmen den Schnappmechanismus mit einem Schraubendreher aufhebeln Spannungssignal-/Relaismodul CISP C...
  • Página 12: Technische Daten Modul Cisp

    Installation Schutzart IPX4D Die Kabelverschraubungen sind zwecks Erfüllung der Schutzart IPX4D und aufgrund der vorgeschriebenen luftdichten Abdichtung der Luftkammer fest anzuziehen sodass die Dichtringe die Leitun- gen dicht abdichten. Umwälzpumpen Die zulässige Strombelastung je Pumpenausgang beträgt = 0,5A Nmax Berührungsschutz Um Berührungsschutz sicherzustellen, sind zu verschraubende Ver- kleidungsteile mit Schrauben zu befestigen.
  • Página 13: Programmierung

    Programmierung Einstelltafel • In der Tabelle sind nur die wichtigsten Parameter für das Mo- dul CISP C aufgeführt! • Um in die Einstellebenen Endbenutzer (E), Inbetriebsetzung (I) und Fachmann (F) zu gelangen, drücken Sie die Taste OK, da- nach für ca. 3 s die Infotaste, wählen Sie die gewünschte Ebene mit dem Drehknopf aus und bestätigen Sie mit der Taste OK.
  • Página 14: Gb 1. Regarding The Instructions

    Please read the instructions thoroughly before any modifications are made. Content of the instructions To allow the heating engineer to correctly set the CISP C for a 0- 10V input. Used symbols Danger! Danger exists for body and life in case it is not observed.
  • Página 15: Commissioning

    Regarding the instructions Table 1: Additional functions with CISP C Prog.- Function Possibilities with CISP C 5922 Alarm output Relay output 1 RelCl Relay output 2 RelCl 5923 Status output 5924 Status output | Alarm output | Status information | Hea-...
  • Página 16: Safety

    Only original spare parts must be used. Modifications and changes of the CISP C are not allowed, as they can lead to damages of the accessories and the CISP C. In case of not observing this, the approval of the device becomes void.
  • Página 17: Before Installation

    Further application examples are shown in the programming and hydraulics manual. Application example 1: One pump (CTC) and one mixing heating circuit (VTC) with room device, including storage temperature control Hydraulic diagram Connection Diagram 0-10 V / Relay module CISP C...
  • Página 18: Function Description Cisp

    Function Description CISP Function Description CISP Function description external voltage signal (0 - 10 V) • Pre-selected setpoint (prog.-Nr. 5973, Function input RelCl) In this case, the heat requirement will be specified by an analogue signal (Voltage signal 0 to 10 V).The maximum value will be deter- mined by the program number 5975 in the BMU.The adjustment range of this parameter is from 5 to 100 °C (limited by the maxi- mum boiler temperature of 85 °C).
  • Página 19: Installation

    Abb 1: Strain relief Insert cables and snap shut clips until they lock Press down clip screws Tighten clip screw with screw driver Lever open the snap-mechanism with a screw driver to open the cable clips 0-10 V / Relay module CISP C...
  • Página 20: Technical Data Module Cisp

    Installation International protection IPX4D The screwed cable connections have to be tightened in order to meet international protection IPx4D and the specified air-tight sealing of the air chamber, so that the seal rings seal the cables. Circulating pumps The permissible current load per pump exit is I = 0.5 A.
  • Página 21: Programming

    Programming Programming Settings table • Only the most important parameters for the module CISP C are listed in the table! • In order to get to the setting levels: End User (E), Start-up (l) and Specialist (F), press button OK.; After this, press for appro- ximately 3 s the Information button, select the reqired level with the rotating knob and acknowledge with the button OK.
  • Página 22: Au Sujet Des Présentes Instructions

    Ce manuel s'adresse au chauffagiste installant les accessoires. Utilisation Le module à signal de tension/à relais CISP C est prévu pour l'ex- tension des signaux d'entrée et de sortie de la BMU. Le CISP C dispose d'un signal d'entrée supplémentaire (Prog. no.
  • Página 23: Etendue De La Livraison

    Au sujet des présentes instructions Tab. 1: Fonctions supplémentaires avec Spannungssignal-/Relaismodul CISP C Prog. Fonction Possibilités avec CISP C Sortie relais 1 RelCl 5922 Default | Sortie di signalisation | Sortie d'alarme | Mes- sage de service | Pompe CC2 | Pompe de circulation | Fonction de rideau air chaud | Pompe primaire Q8 | Fonction de base K2 | Seuil signal analog.
  • Página 24: Sécurité

    Dans le cas contraire, vous vous exposez, vous et des tiers, à des risques. Utilisation conforme aux dispositions Le CISP C est prévu pour être monté dans une chaudière à conden- sation à gaz BRÖTJE à régulateur de système intégré monté de la série LMU 74.
  • Página 25: Avant L'iNstallation

    Avant l'installation Avant l'installation Exemples d'utilisation Ci-après, vous trouverez un exemple d'utilisation pouvant être réa- lisé avec le module CISP C. Vous trouverez d'autres exemples d'application dans le Manuel de programmation et d'hydraulique. Exemple d'utilisation 1: Un circuit de chauffe pompe et un circuit de chauffe mélangeur avec appareil ambiant, y compris régulation de température ballon...
  • Página 26: Montage

    „Bus Clip-In“ de la BMU (Fig. 1). • Enficher le connecteur à 2 pôles pour le branchement secteur CIR à X1.2 (secteur Clip-In) de la BMU. Fig 1: Montage du module CISP C et de la tôle de montage Fixation avec 4 vis Tôle de montage module relais/signal de tension CISP C AUGUST BRÖTJE GmbH...
  • Página 27: Raccordement

    • Guider les conduites de composants externes jusqu'au module et les raccorder conformément au schéma de câblage en re- spectant la polarité sur les connecteurs du CISP C. Le conduc- teur de protection respectif doit être raccordé sur le bloc des conducteurs de protection.
  • Página 28 Montage – La plage entre la valeur min. et la valeur max. est convertie en un signal de puissance compris entre 0 et 100 %. Si le signal analogique est supérieur à la valeur min., la chaudière est exploitée à la puissance min.;dans le cas d'une valeur max., l'excitation s'effectue à...
  • Página 29: Installation

    Introduire les conduites et rabattre les bornes jusqu'à ce qu'elles s'encliquettent Enfoncer les vis à borne Serrer la vis à borne avec un tournevis Pour ouvrir les bornes des conduites, exercer un mouvement de levier sur le mécanisme à déclic avec un tournevis module relais/signal de tension CISP C...
  • Página 30: Caractéristiques Techniques Module Cisp

    Installation Type de protection IPX4D Les raccords à vis à câble doivent être serrés à fond pour pouvoir remplir les exigences du type de protection IPX4D et en raison de l'étanchéification étanche à l'air prescrite des chambres à air de manière que les bagues d'étanchéité...
  • Página 31: Programmation

    Programmation Programmation Panneau de réglage • Seuls les paramètres les plus importants du module CISP C sont indiqués dans le tableau! • Pour pouvoir accéder aux niveaux de réglage Utilisateur final (E), Mise en route (I) et Spécialiste (F), appuyez sur la touche OK, puis sur la touche Info pendant env.
  • Página 32 Programmation Tabelle 3: Niveau Valeur Prog. Fonction Valeur standard modi- réglage fiée 5975 Valeur théorique départ ext. Maximum 100°C 5976 Spécification de puissance ext. Seuil 1.E = utilisateur final; I = mise en service; F = spécialiste Des informations détaillées sur la programmation du régulateur de système intégré...
  • Página 33: Introduzione

    A chi si rivolge questo manuale? Queste istruzioni sono rivolte all'installatore. Applicazione Il modulo di segnale / relè CISP C è realizzato per l'espansione delle entrate e uscite dellla LMU. Il CISP C dispone di un segnale d'ingresso aggiuntivo (Prog-Nr. 5973) e di massimo 3 uscite relè...
  • Página 34: Stato Di Fornitura

    Introduzione Tabella 1: ulteriori funzioni con Spannungssignal-/Relaismodul CISP C Funzione Possibilità con CISP C progr. 5922 Default | Test output | Allarme output | Stato funzionamento Output relé 1 RelCl | Pompa CR2 | Pompa circolazione | Funzione barriera aria calda | Pompa di sistema Q8 | Funzione base K2 | Soglia seg- nale anal.
  • Página 35: Sicurezza

    In caso contrario mettete in pericolo voi stessi e gli altri. Utilizzo secondo disposizioni Il CISP C è da utilizzare su caldaie a condensazione a gas BRÖTJE con sistema di regolazione integrato della seria LMU 74. Informazioni dettagliate per la programmazione del regolatore sis-...
  • Página 36: Prima Dell'iNstallazione

    Prima dell'installazione Prima dell'installazione Esempi di applicazione Qui di seguito degli esempi di applicazione realizzabili con il mo- dulo CISP C. Altri esempi di applicazione sono riportati nelManuale di program- mazione e idraulica . Esempio di applicazione 1: Un circuito riscaldamento diretto ed un circuito miscelato con apparec-...
  • Página 37: Montaggio

    • Collegare il morsetto a 2 poli per il collegametno rete del CIR al X1.2 (Clip-In rete) della BMU. Fig. 1: Montaggio del modulo CISP C e della lamiera di montaggio fissaggio con 4 viti lamiera di montaggio Modulo a relais segnale di tensione CISP C Collegametno messa a terra •...
  • Página 38: Allacciamento

    Collegare i cavi dei componenti esterni al modulo facendo at- tenzione ai poli, seguendo lo schema di cablaggio al morsetto del CISP C. Ogni messa a terra fissata al blocco di terra. Funzioni del CISP Funzione segnale tensione esterna (0 - 10 V): •...
  • Página 39: Installazione

    Posizionare i cavi e fissare i morsetti fino allo scatto Spingere in giù le viti di fissaggio Stringere la vite di fissaggio con il cacciavite Per aprire i morsetti dei cavi sollevare con un cacciavite il meccanismo a scatto Modulo a relais segnale di tensione CISP C...
  • Página 40: Dati Tecnici Modulo Segnale / Relč Cisp

    Installazione Protezione tipo IPX4D I fermacavo per soddisfare il grado di protezione IPx4D e in base alla prescritta tenuta ermetica della camera d'aria vanno serrati fissi, in modo che gli anelli di tenuta rendino ermetici i cavi. Pompe di circolazione Il carico di corrente consentita per ogni uscita pompe ammonta I = 0,5A.
  • Página 41: Progammazione

    Blocco produzione calore | Invers. blocco produz.calore | Blocco produzione calore Rich. Est setp mandata max. 5975 100°C Soglia preselez. est. potenza 5976 1.E = utente finale; I = messa in esercizio; F = tecnico Modulo a relais segnale di tensione CISP C...
  • Página 42 Progammazione Ulteriori informazioni per la programmazione del sisitema di rego- lazione integrato LMU 74 e tavola taratura con i parametri pro- grammabili sono nel manuale di installazione della caldaia a gas a condensazione. AUGUST BRÖTJE GmbH...
  • Página 43: Acerca De Este Manual

    Uso previsto El módulo de señal de tensión/relé CISP C está previsto para la am- pliación de la señal de entrada y salida de la BMU. El CISP C dispone de una señal de entrada adicional (n.º prog.
  • Página 44: Volumen De Suministro

    Acerca de este manual módulo de señal de tensión/relé CISP C Tabla 1: Funciones adicionales con N.º Función Posibilidades con CISP C prog. Salida relé 1 RelCl 5922 Standard | Salida estado | Salida alarma | Información estado | Actuador CC2 | Bomba circulación | Cortina aire caliente | Bomba sistema Q8 | Función básica K2 | Señal analógica...
  • Página 45: Seguridad

    Uso previsto El módulo de señal de tensión/relé CISP C está diseñado para el montaje en calderas de condensación a gas BRÖTJE con regulador de sistema integrado de la serie LMU 74.
  • Página 46: Antes De La Instalación

    Antes de la instalación Ejemplos de aplicación A continuación le presentamos un ejemplo de aplicación que pue- de realizarse con el CISP C. Para más ejemplos de aplicación consulte el Manual de programa- ción e hidráulica. Ejemplo de aplicación 1: Un circuito de bomba y un circuito mezclador con aparato de sala, incl.
  • Página 47: Montaje

    • Instale la chapa de montaje con 4 tornillos en el panel de mando (Fig. 1). • Encaje el módulo CISP C en la central de control y regulación BMU y conecte el cable plano de 6 polos en el conector "clip in de bus"...
  • Página 48: Conexión

    Conexión • Conduzca los cables de los componentes externos hasta el mó- dulo y conéctelos en los conectores del CISP C de acuerdo con el esquema eléctrico y atendiendo a la correcta polaridad. Los correspondientes conductores de puesta a tierra deben conec- tarse en el borne del bloque de puesta a tierra.
  • Página 49 Montaje liza con la potencia máxima. Si la señal analógica es inferior al límite, no está activada la salida preseleccionada. módulo de señal de tensión/relé CISP C...
  • Página 50: Instalación

    Instalación Instalación Conexión eléctrica Tensión de red: 1/N/PE, AC 230 V +6% -10%; 50 Hz Los trabajos deben encargarse exclusivamente a una persona con forma- ción electrotécnica. Observe las normativas locales. Longitudes de cables Los cables de bus no llevan tensión de red sino tensión baja de pro- tección.
  • Página 51: Datos Técnicos Del Módulo Cisp

    3,2 A, ya que podría saltar el fu- sible F1 de la BMU. Puesta en marcha Consulte el manual de la caldera de condensación a gas para la puesta en marcha. módulo de señal de tensión/relé CISP C...
  • Página 52: Programación

    Tabla de ajuste • La tabla sólo contiene los parámetros más importantes para el módulo CISP C. • Con el fin de acceder a los niveles de ajuste Usuario final (U), Puesta en marcha (P) y Técnico (T), pulse la tecla OK y a conti- nuación la tecla de información unos 3 s, seleccione el nivel que...
  • Página 53 Para información detallada sobre la programación del regulador de sistema integrado LMU 74 y para las tablas de ajustes con los pará- metros programables consulte el Manual de instalación de la cal- dera de condensación. módulo de señal de tensión/relé CISP C...
  • Página 54: Uwagi Dotyczące Niniejszej Instrukcji

    Moduł sygnału napięciowego/przekaźnikowy CISP C jest przeznac- zony do poszerzenia funkcji sygnałów wejściowych i wyjściowych zespołu sterująco-regulacyjnego BMU. Moduł CISP C umożliwia wykorzystanie dodatkowego sygnału wejś- ciowego (program 5973) oraz maks. 3 wyjść przekaźnikowych (pro- gramy 5922 do 5924). W celu poszerzenia dostępnych funkcji, w zespole sterującym i re- gulacyjnym można zamontować...
  • Página 55: Zakres Dostawy

    Uwagi dotycz¹ce niniejszej instrukcji Tabela 1: Dodatkowe funkcje dostępne po zamontowaniu modułu Spannungssignal-/Relaismodul CISP C Nr pro- Funkcja Możliwości dostępne po zamontowaniu modułu CISP C gramu Wyjście przekaź.1 RelCl 5922 Domyśine | Wyjście stanu pracy | Wyjście alarmu | Informacja dot.
  • Página 56: Bezpieczeństwo

    W przeciwnym razie stwarzają Państwo zagrożenie dla siebie i innych.. Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Moduł Spannungssignal-/Relaismodul CISP C jest przewidziany do zabudowy w kotłach kondensacyjnych z wbudowanym regulatorem systemowym serii LMU 74. Szczegółowe informacje dotyczące programowania zintegrowane- go regulatora systemowego serii LMU i tabele nastaw wraz z możli-...
  • Página 57: Przed Rozpoczêciem Monta¿U

    Przed rozpoczêciem monta¿u Przed rozpoczęciem montażu Przykładowe instalacje Poniżej przedstawiono przykładową instalację, jaką można wyko- nać z zastosowaniem modułu CISP C. Pozostałe możliwe przykłady zastosowań znajdują się w Podręczni- ku programowania i instalacji hydraulicznej. Przykład zastosowania 1: Obieg c.o. z pompą, z zaworem mieszającym, z regulatorem pokojowym i z regulacją...
  • Página 58: Montaż

    • Blaszany element montażowy zamontować za pomocą 4 śrub w panelu sterowania pracą kotła (rys. 1). • Moduł CISP C wcisnąć w przeznaczone dla niego miejsce w zes- pole sterująco-regulacyjnym BMU i podłączyć 6-pinowy płaski kabel do gniazda „Bus Clip-In“ w zespole BMU (rys. 1).
  • Página 59: Wykonanie Podłączenia

    Odpowiedni przewód ochronny podłączyć do bloku przewodów ochronnych. Opis funkcji modułu CISP C Funkcje zewnętrznego sygnału napięciowego (0 - 10 V): • Wartość zadana (Prog.-Nr. 5973, funkcja wejścia RelCl) Zapotrzebowanie na ciepło zostanie w tym przypadku zadane przez sygnał...
  • Página 60: Montaż

    Monta¿ Montaż Podłączenie elektryczne Napięcie sieciowe: 1/N/PE, AC 230 V +6% -10%; 50 Hz Prace związane z podłączeniem kotła musi wykonać monter instalacji elek- trotechnicznych. Należy stosować się do przepisów lokalnych i przepisów VDE. Długość przewodów Przewody magistrali komunikacyjnej nie przewodzą napięcia sie- ciowego, lecz tylko niskie napięcie ochronne.
  • Página 61: Dane Techniczne Modułu Cisp C

    W celu zapewnienia ochrony przeciwporażeniowej, skręcane ele- menty obudowy neleży ponownie zamocować za pomocą odpo- wiednich śrub. Dane techniczne modułu CISP C – napięcie sieciowe: 230V 50 Hz – natężenie prądu dla każdego wyjścia: maks. 0,5 A – Sygnał wejściowy: wejście napięciowe 0 - 10 V DC Zabezpieczenie w zespole sterująco-regulacyjnym BMU:...
  • Página 62: Programowanie

    Programowanie Tabela nastaw • W tabeli zestawiono wyłącznie najważniejsze parametry mo- dułu CISP C! • W celu przejścia do poziomu nastaw użytkownika instalacji (E), rozruchu (I) i wykonawcy/serwisanta instalacji (F) należy przy- cisnąć przycisk OK, następnie przycisnąć i przytrzymać przez około 3 s przycisk wyświetlania informacji, wybrać...
  • Página 63 Programowanie Szczegółowe informacje na temat programowania zintegrowanego regulatora systemowego LMU 74 i tabele nastaw wraz z możliwymi do zaprogramowania parametrami zawiera Podręcznik montażu ga- zowego kotła kondensacyjnego. Moduł sygnału napięciowego/przekaźnikowy CISP C...
  • Página 64 Deutschland: AUGUST BRÖTJE GmbH Postfach 1354 · D-26171 Rastede · Tel. 04402/80-0 · Telefax 04402/80-583 France: BAXI France sa 157, Avenue Charles Floquet · F-93158 Le Blanc Mesnil Cedex Téléphone 0145915973 · Fax 0145915971 · e-mail: brotje@baxifrance.com Italia: MANZARDO S.p.A. I-39100 Bolzano ·...

Tabla de contenido