Operaracion Del Timer; Programando El Temporizador 2; Operando Los Temporizadores - Rinnai Dynamo 15 Manual De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Estufa fija de convección forzada para glp sin conducto de evacuación
Ocultar thumbs Ver también para Dynamo 15:
Tabla de contenido

Publicidad

OPERARACION DEL TIMER

PROGRAMANDO EL TEMPORIZADOR 2

Presionando cinco veces el boton para establecer el
Five presses of the Set Times button
tiempo (18), selecciona el modo de programa del temporizador 2
'On' programming mode which allows adjustment of the time
que permite ajustar el tiempo cuando el calentador comienza a
when the heater switches 'On' (or starts). The Timer 2 and On
funcionar. El temporizador 2 y el indicador de encendido (20) se
indicators
are illuminated.
20
iluminarán.
La hora predeterminada de fábrica para que el
The factory default Timer 2 'On' time is AM 06:00. Press the Up
temporizador 2 funcione son las 06:00 AM. Presione los botones
or Down buttons
13
Up y Down (13) para ajustar la hora de inicio.
Manteniendo pulsados los botones Up o Down (13) la hora
Pressing and holding either the Up or Down buttons
ira cambiando, primero en intervalos de minutos (17) y luego en
scroll digits, at first by minute
intervalos de horas (15). Cuando se ajuste la hora debe asegurarse
intervals. When adjusting the time ensure that the correct
15
de que el tiempo AM o PM (14) se ajuste correctamente.
AM or PM
setting is observed.
14
Presionando seis veces el boton para ajustar la hora (18),
se apaga el modo de programación del temporizador 2 que permite
Six presses of the Set Times button
ajustar la hora cuando el calentador dejará de funcionar. El
'Off' programming mode which allows adjustment of the time
temporizador 2 y el indicador de apagado (20) se iluminarán.
when the heater switches 'Off' (or stops). The Timer 2 and Off
La hora predeterminada de fábrica del apagado del
indicators
are illuminated.
temporizador 2 son las 09:00 AM. Presione los botones Up y Down
20
(13) para ajustar la hora.
The factory default Timer 2 'Off' time is AM 09:00. Press the Up
Manteniendo pulsados los botones Up o Down (13) la hora
or Down buttons
irá cambiando, primero en intervalos de minutos (17) y luego en
13
intervalos de horas (15). Cuando se ajuste la hora debe asegurarse
Pressing and holding either the Up or Down buttons
de que el tiempo AM o PM (14) se ajuste correctamente.
scroll digits, at first by minute
Presionando siete veces el botón para ajustar la hora (18)
intervals. When adjusting the time ensure that the correct
15
se retorna al funcionamiento normal
AM or PM
setting is observed.
14
Seven presses of the Set Times button
appliance to normal operation.

OPERANDO LOS TEMPORIZADORES

Turn the appliance on by pressing the ON/OFF button
Encienda el dispositivo presionando el botón ON/OFF (2) localizado en el panel de control, o el
button
botón ON (39) del control remoto.
of the remote control.
39
Establezca la temperatura deseada y seleccione el modo económico si fuese necesario
Set the desired temperature and select the economy mode if required.
Los temporizadores 1 y 2 pueden operar de manera conjunta o separadamente.
El calentador continuará funcionando bajo el control de los temporizadores
N OT
hasta el funcionamiento del temporizador sea cancelado.
A
Para seleccionar el funcionamiento del Temporizador 2 presione el botón de dicho
To select operation by Timer 1 press the Timer 1
temporizador (23). El indicador (24) se iluminará para mostrar que el calentador está a la espera
steady to show that the heater is waiting for the programmed 'on' time to be reached.
de ser programado.
To select operation by Timer 2 press the Timer 2
El calentador se enciende automáticamente una vez que el tiempo de encendido
steady to show that the heater is waiting for the programmed 'on' time to be reached.
seleccionado en los temporizadores se ha alcanzado y el indicador del temporizador asociado (22)
ó (24) parpadeará mientras el calentador este funcionando bajo su control.
The heater automatically turns itself on once the 'on' time of the selected timer(s) is
Cuando el tiempo de apagado seleccionado en el tempoizador ha sido alcanzado, el
reached and the associated Timer indicator
calentador se apagará automáticamente y el indicador se ilumnará indicando que el calentador
operating under timer control.
está a la espera de que el siguiente ciclo programado en el temporizador comience.
Para cancelar el programa de funcionamiento de los temporizadores presione los botones
When the 'off' time of the selected timer is reached the heater will automatically turn off and the Timer
asociados al temporizador correspondiente. El indicador se apagará, lo que significará que el
indicator will illuminate steady to indicate the heater is waiting for the next programmed timer cycle to
calentador está ahora funcionando en modo manual
begin.
To cancel timer(s) operation press the associated timer button(s). The indicator will go out to signify
Manual de Operación
18
to adjust the Timer 2 'On' time.
intervals and then by hours
17
18
to adjust the Timer 2 'Off' time.
intervals and then by hours
17
.
28
22
24
26
27
21
23
25
selects the Timer 2
will
13
selects the Timer 2
will
13
will return the
18
located on the control panel or the ON
2
button. The Timer 1 indicator
21
button. The Timer 2 indicator
23
or
will flash while the heater is
22
24
14
16
13
14
15
17
16
13
14
15
17
2
18
20
12
will illuminate
22
will illuminate
24
18
20
18
20
39
ON
OFF
40
41

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rce-471tr

Tabla de contenido