Descargar Imprimir esta página

Profile Design Aeria Ultimate Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

Note aux revendeurs : Si vous installez ce produit pour le client, veuillez lui fournir le manuel d'utilisation après
l'installation.
Nous vous remercions d'avoir acheté l'Aeria Ultimate de Profile Design. Veuillez lire attentivement ces instructions avant
d'essayer d'installer cet élément. Une installation correcte est nécessaire pour assurer la conformité avec la politique de garantie
Profile Design. Si vous n'êtes pas habitué à l'installation d'une tige, de prolongateurs de guidon ou de leurs accessoires, veuillez
demander l'aide de votre revendeur Profile Design local en vous connectant au site www.profile-design.com et en utilisant «
recherche de revendeur » ou en contactant le service client de Profile Design.
Outils et éléments requis :
Clé Allen 4 mm, Clé Allen 5 mm et clé dynamométrique (po-lb/Nm)
Les zones filetées ont été pré-traitées par Profile Design pendant la production avec un composé frein-filet bleu spécial. Ce
composé spécial est facile à détecter sur les filets de tous les boulons fournis. Si vous ne pouvez pas détecter ce composé
frein-filet ou si vous l'avez enlevé pendant la maintenance normale, ré-appliquez un composé frein-filet bleu approprié,
disponible auprès de Loctite ou d'un autre fournisseur avant l'assemblage.
1. Commencez par installer les changements de vitesse et les poignées de frein avant que le guidon soit installé sur le
vélo. L'installation est spécifique au type d'entraînement installé, électronique ou mécanique.
2. Retirez la plaquette de la tige et placez le guidon dans la fixation. (La section de fixation doit mesurer 31,8 mm).
3. Insérez les boulons dans le corps de la tige et vissez-les dans la plaquette. Alignez le guidon puis serrez les boulons
uniformément à un couple de 6 Nm (53 po-lb).
4. Des kits rehausseurs du support du prolongateur de guidon sont inclus pour augmenter la hauteur du repose-bras.
Choisissez l'augmentation de hauteur nécessaire et les boulons correspondants à l'aide du tableau ci-joint.
5. Retirez les boulons de la partie inférieure de l'aile. Placez le ou les rehausseurs avec la fente orientée vers l'arrière
du guidon. Insérez le boulon dans la partie inférieure de l'aile, dans le rehausseur et vissez-le dans le support.
Serrez à 6 Nm (53 po.lb).
6. Après la première utilisation, revérifiez que les boulons sont serrés puis périodiquement par la suite pour garantir une
fixation correcte.
AVERTISSEMENT
• Ne pas suivre ces avertissements et consignes peut provoquer une rupture, un glissement et où un mauvais fonctionnement de ce composant Profile Design et entraîner une perte de contrôle du vélo
et des blessures graves. [AP1100-1-1]
• Une pièce qui craque peut-être le signe de problèmes potentiels. Assurez-vous que toutes les surfaces de contact entre les pièces sont propres, tous les filets des boulons sont graissés ou sont traités
avec le produit de blocage adapté et sont serrés selon les spécifications de Profile Design (ou du fabricant de vélo) et que toutes les pièces sont correctement adaptées pour s'ajuster ensemble. Si
vous continuez à entendre des craquements arrêtez d'utiliser le composant Profile Design et appelez le service clientèle de Profile Design. [AP0601-2-2]
• Un serrage insuffisant d'un boulon peut entraîner du jeu dans une pièce pendant que vous roulez et un boulon trop serré peut casser de manière inattendue ou abîmer le filet dans lequel il est engagé
pendant que vous roulez entraînant également une perte de contrôle. Tous les boulons doivent être serrés selon les spécifications de Profile Design (ou du fabricant de vélo). Lors du premier montage,
et des suivants, examinez tous les filets mâles et femelles et les boulons à la recherche de filet abîmé, de fissures et de manque de lubrifiant ou de produit de blocage. [AP1100-3-2]
• À intervalles réguliers, examinez attentivement toutes les surfaces de ce composant Profile Design (après nettoyage) à la lumière du soleil pour vérifier qu'aucune fissure même très fine ou d'usure
n'apparaît aux « points d'effort » (tels que les soudures, les raccords, les trous, les points de contact avec d'autres parties etc.). Si vous voyez une fissure, même très petite, arrêtez d'utiliser la pièce
immédiatement et appelez le service clientèle Profile Design. AP0302-4-2]
• Chaque fois que vous installez un nouveau composant sur votre vélo assurez-vous de l'essayer soigneusement près de chez vous (avec votre casque) là où il n'y a ni obstacle ni trafic. Assurez-vous
que tout fonctionne correctement avant de partir en promenade ou de participer à une course. [AP1100-5-1]
• La course (sur route, en montagne ou en multisports) exerce un stress extrême sur les vélos et leurs composants (comme elle le fait sur les cyclistes) et réduit significativement leur durée de vie utile.
Si vous participez à ce type d'événement, la durée de vie du produit peut être significativement réduite en fonction du niveau et du nombre de courses. L'« usure normale » d'un composant peut varier
grandement entre des utilisations en compétition ou hors compétition, ce qui explique pourquoi les cyclistes de niveau professionnel utilisent souvent de nouveaux vélos et de nouveaux composants à
chaque saison tout en ayant leur vélo entretenu par des mécaniciens professionnels. Un soin particulier doit être apporté à un examen régulier de votre vélo et de ses composants pour garantir votre
sécurité. [AP1100-6-1]
• Plusieurs facteurs peuvent réduire la durée de vie de ce composant à moins que sa période de garantie. La taille du cycliste et/ou sa force et son type de conduite, un kilométrage élevé, des terrains
difficiles, de mauvais traitements, une installation incorrecte, la sueur, des conditions environnementales difficiles (telles que de l'air salé ou des pluies acides), des dommages pendant le transport (tout
particulièrement si le vélo et ses composants sont régulièrement démontés et remontés), des accrochages ou des accidents, tout cela peut contribuer à réduire la durée de vie de ce composant. Plus il
y a de facteurs présents, plus la durée de vie de ce composant est réduite. [AP0801-7-2]
• Tous les avertissements et les précautions qui s'appliquent aux pièces métalliques s'appliquent doublement aux pièces en fibre de carbone (à l'exception de la corrosion) car elles sont très délicates et
peuvent facilement être endommagées pendant l'utilisation. L'utilisation d'une clé dynamométrique est fortement recommandée car il est très facile de serrer trop peu ou trop fort les pièces en carbone
ce qui entraîne une fêlure de la pièce ou pire une pièce qui casse pendant l'utilisation. De façon régulière, vous devez soigneusement vérifier l'apparition de cassure, de marque d'usure, de détérioration
de la surface, de décollement, d'effritement du fini ou de craquèlement du carbone et tout particulièrement la où un composant en carbone est en contact ou est fixé à un composant dans un autre
matériau. Une fois que la surface d'une pièce en carbone est compromise, elle peut casser. Ne lubrifiez pas les surfaces en carbone là où elles sont en contact avec une autre pièce en carbone ou
en métal. Après un accident, les pièces en carbone peuvent être griffées mais ne sont pas susceptibles d'être pliées comme les pièces métalliques. Toutefois elles peuvent être affaiblies et doivent être
remplacées. Appelez le service clientèle de Profile Design et demandez après notre politique de remplacement après un accident. [AP0706-8-1]
• Assurez-vous de revérifier périodiquement TOUS les boulons de votre cintre aerobar et de vérifier qu'ils sont serrés comme spécifié. Plusieurs de ses boulons peuvent se desserrer à cause des
vibrations de la route ce qui pourrait entraîner une rupture d'une pièce et une perte de contrôle. Assurez-vous de n'utiliser que des boulons fournis par Profile Design. [AB1100-1-1]
• Les cintres aerobar peuvent exiger des positions de conduite qui sont nouvelles ou différentes pour de nombreux cyclistes. Il est recommandé de s'exercer à utiliser ces cintres dans une zone à trafic
réduit pour s'habituer aux changements dans la direction et la conduite du vélo. Veuillez faire très attention lorsque vous utilisez ce type de guidon pour la première fois. Assurez-vous également que
vous continuez à regarder vers l'avant lorsque vous conduisez et que vous ne regardez pas vers le bas et vers le sol. [AB1100-2-1]
• Si vous avez un accident et que le guidon, l'aerobar OU la tige est endommagée d'une quelconque façon (légèrement pliés ou griffés) TOUTES LES PIÈCES ADJACENTES doivent être remplacées car
il peut y avoir des dommages non détectables à l'une ou l'autre pièce. Appelez le service clientèle de Profile Design et demandez après notre politique de remplacement après un accident. [AB1100-3-1]
• Chaque fois qu'un vélo équipé d'un cintre aerobar est placé sur un porte-vélo de toit, retirez les plaquettes des repose-bras (si elles sont attachées par Velcro). Les plaquettes perdues pendant le
transport ne sont pas couvertes par la garantie de Profile Design. [AB1100-6-1]
• Vérifier périodiquement et attentivement votre guidon à la recherche de cassure, de renfoncement ou d'éraflures laissées par le collier de la tige. Vérifiez également la présence de signes de légers
fléchissements ou déformations dans le guidon (qui n'étaient pas présents à l'origine). Cela nécessite de démonter le guidon de la tige. Si vous voyez de tels signes remplacez la barre avec une de
diamètre approprié. [B1100-1-1]
• Veuillez respecter les spécifications de couple de serrage du fabricant des pièces en carbone lorsque vous installez des composants sur un guidon en fibre de carbone. Serrer trop fort les boulons peut
compromettre l'intégrité du guidon. [B1100-2-1]
• Assurez-vous que le diamètre du guidon au niveau du serrage correspond au diamètre de la pince de serrage (par exemple 31,8 mm, 26,0 mm ou 25,4 mm). Une correspondance incorrecte peut
entraîner des dommages, le glissement ou la rupture du tube entraînant une possible perte de contrôle et des blessures. [B0706-4-1]
Profile Design garantit tous ses produits pendant deux ans à partir de la date d'achat originale.
Pour de plus amples détails sur la garantie de Profile Design et la politique de remplacement, veuillez vous rendre sur le site www.profile-design.com/warranty
Profile Design Aeria Ultimate
Instructions d'Installation
Nota para los distribuidores: Si instala este producto por el cliente, proporcione el manual del propietario al finalizar la
instalación.
Gracias por adquirir Aeria Ultimate de Profile Design. Lea íntegramente estas instrucciones antes de intentar instalar este
componente. Se exige una instalación apropiada para cumplir con la política de garantía de Profile Design. Si no está
familiarizado con la instalación de los vástagos, barras aerodinámicas u otros accesorios, solicite ayuda a su distribuidor
Profile Design local iniciando sesión en www.profile-design.com y utilizando la opción "Encuentre un distribuidor" o
comunicándose con el número del servicio de atención al cliente de Profile Design.
Herramientas y materiales necesarios:
Llave Allen de 4 mm, llave Allen de 5 mm y llave dinamométrica (pulg.-lb./Nm)
Las áreas roscadas han sido previamente tratadas por Profile Design durante la producción con un compuesto
especial azul para sellado de roscas. Este compuesto especial es fácil de detectar en las roscas de todos los tornillos
proporcionados. Si no puede detectar este compuesto de sellado de roscas o si lo ha borrado por un mantenimiento
regular, vuelva a aplicar un compuesto azul de sellado de roscas apropiado disponible a la venta por Loctite u otra
compañía antes de armarlo.
1. Comience instalando los cambios y palancas de frenos antes de que las barras sean instaladas en la bicicleta. La
instalación será específica del tipo de cadena de transmisión que se está instalando, electrónica o mecánica.
2. Retire la placa frontal del vástago y coloque el manubrio en la abrazadera. (La sección de la abrazadera debe estar a
31,8 mm).
3. Inserte los pernos a través del cuerpo de vástago y enrósquelos en la placa frontal. Alinee la barra y luego ajuste los
pernos de modo parejo a una torsión de 6Nm (53 pulg. lb.).
4. Los kits de los tubos ascendentes de la barra aérea se incluyen para aumentar la altura del apoyabrazos. Seleccione la
cantidad de altura a aumentar necesaria y los pernos correspondientes utilizando el cuadro adjunto.
5. Extraiga los pernos de la parte inferior del ala. Coloque el tubo o los tubos ascendentes con la ranura mirando hacia la
parte posterior de la barra. Inserte el perno a través de la parte inferior del ala, a través del tubo ascendente y la rosca
en la abrazadera. Ajuste a 6Nm (53 pulg. lb.).
6. Después del primer uso, vuelva a inspeccionar los pernos para garantizar la sujeción y luego vuelva a verificarlos con
cierta periodicidad para garantizar una sujeción segura.
ADVERTENCIA
• No seguir estas advertencias e instrucciones puede resultar en una rotura, deslizamiento y u otro mal funcionamiento de este componente de Profile Design, lo que podría causar una pérdida de
control de la bicicleta con daños graves. [AP1100-1-1]
• Un componente que rechina puede ser un signo de problemas potenciales. Asegúrese que todas las superficies de contacto entre los componentes estén limpias, que todas las roscas de los tornillos estén
engrasadas o estén tratadas con un sello de rosca apropiado y estén ajustadas según las e specificaciones de Profile Design (o del fabricante de la bicicleta) y que todos los componentes tengan el tamaño
apropiado para adaptarse entre ellos. Si continúa experimentando un rechinamiento deje de utilizar el componente de Profile Design y llame a servicio al cliente de Profile Design. [AP0601-2-2]
• No apretar suficientemente un tornillo puede resultar en que una parte se afloje al montar y un tornillo excesivamente apretado puede romper inesperadamente o estropear las roscas de engranaje
al montar resultando también en una pérdida del control. Todos los tornillos deben ajustarse de acuerdo a las especificaciones de torsión de Profile Design (o del fabricante de la bicicleta). En el
primer ensamblaje y cualquier ensamblaje subsiguiente, verifique si hay roscas estropeadas o rajaduras en todas las roscas macho y hembras y alguna lubricación o compuesto de sellado de rosca
necesario. [AP1100-3-2]
• Examine periódicamente y de cerca todas las superficies de este componente de Profile Design (luego de limpiar) contra la luz del sol para verificar si hay algún trazo fino pequeño o fatiga en los
"puntos de tensión" (como por ejemplo soldaduras, junturas, agujeros, puntos de contacto con otras partes, etc.). Si usted ve alguna rajadura, no importa que tan pequeño, deje de utilizar la parte
inmediatamente y llame a servicio al cliente de Profile Design. [AP0302-4-2]
• Siempre que instale algún nuevo componente en su bicicleta, asegúrese de probarlo detenidamente cerca de casa (con su casco) en donde no haya obstáculos o tráfico. Asegúrese de que todo esté
funcionando apropiadamente antes de salir a un paseo o a una carrera. [AP1100-5-1]
• Las carreras (de caminos, montañas o deportes múltiples) imponen una tensión extrema en las bicicletas y sus componentes (así como también en los ciclistas) y acorta significativamente su vida útil. Si
participa en estos tipos de eventos, el ciclo de vida del producto puede acortarse significativamente dependiendo del nivel y cantidad de carreras. El "desgaste normal" de un componente puede diferir
considerablemente entre usos competitivos y usos no competitivos, y es por ello que los ciclistas de nivel profesional utilizan bicicletas y componentes nuevos cada temporada así como también hacen que
sus bicicletas sean mantenidas por mecánicos profesionales. Se debe tener un especial cuidado en la evaluación regular de su bicicleta y sus componentes para asegurar su seguridad. [AP1100-6-1]
• Ciertos factores pueden reducir la vida de este componente a un tiempo menor a su período de garantía. El tamaño del ciclista y/o fortaleza y estilo al andar, una gran cantidad de millas, terrenos
duros, abuso, instalación inapropiada, sudor, condiciones medioambientales adversas (como por ejemplo aire salino o lluvia corrosiva), daños en viajes (especialmente si la bicicleta y los componentes
se desarman y vuelven a armar repetidamente) y los choques o accidentes pueden todos contribuir a acortar la vida de este componente. Mientras más factores estén presentes, más se reduce la vida
del componente. [AP0801-7-2]
• Todas las advertencias e instrucciones de cuidados concernientes a las partes de metal aplican doblemente a las partes de fibra de carbón (excepto en la corrosión), ya que estas son muy delicadas
y se pueden dañar fácilmente durante el uso. Se recomienda firmemente el uso de una llave de torsión, ya que es muy fácil ajustar de modo excesivo o insuficientemente cualquier parte de carbón, lo
que podría derivar en una parte rajada (arruinada) o peor, una parte que se rompa durante el uso. De manera rutinaria, debe verificar detenidamente si hay rajaduras, marcas por desgaste, deterioro
de la superficie, caída del laminado, desportilladura del acabado o astillamiento del carbon especialmente cuando un componente de carbón entra en contacto o se acopla a un componente que no
es de carbón. Una vez que la superficie de una parte de carbón se compromete, esta se puede romper. No aplique ningún lubricante a una superficie de carbón en donde pueda entrar en contacto
con otra parte de carbón o de metal. Luego de un cho que, las partes de carbón pueden quedar desarmadas pero es probable que no se doblen como una parte de metal. Sin embargo, estas pueden
debilitarse y deben reemplazarse. Llame a servicio al cliente de Profile Design y pregunte acerca de nuestra "Política de Reemplazo por Choques". [AP0706-8-1]
• Asegúrese de volver a verificar periódicamente el ajuste de TODOS los tornillos de la barra aerodinámica tal como se indica. Muchos de estos tornillos se pueden aflojar debido a una vibración durante
la marcha, lo cual puede causar una posible rotura y pérdida de control. Asegúrese de que sólo se utilicen los tornillos suministrados por Profile Design. [AB1100-1-1]
• Las barras aerodinámicas pueden exigir posiciones de marcha que son nuevas o distintas para muchos ciclistas. Es recomendable practicar utilizando estas barras en un área con poco tráfico para
acostumbrarse a cualquier cambioen la dirección o características de manejo de la bicicleta. Tenga mucho cuidado al utilizar estos tipos de manubrios por primera vez. Además, asegúrese de continuar
viendo hacia adelante al andar y no mirar abajo hacia el suelo. [AB1100-2-1]
• Si alguna vez tiene un choque y el manubrio, barra aerodinámica O vástago se dañan de alguna manera, (curvaturas o raspaduras ligeras) TODAS LAS PARTES COLINDANTES deben reemplazarse
ya que puede haber un daño no detectable a alguna parte. Llame a servicio al cliente de Profile Design y pregunte acerca de nuestra "Política de Reemplazo por Choques". [AB1100-3-1]
• Siempre que se coloque una bicicleta equipada con barra aerodinámica sobre el estante metálico de la cubierta de un vehículo, quite las almohadillas del apoyabrazos (si están fijadas con Velcro). Las
almohadillas que se pierdan durante el transporte no están cubiertas por la Garantía de Profile Design. [AB1100-6-1]
• Verifique de cerca y periódicamente su manubrio para ver si hay muescas, mellas o rayas desde la abrazadera del vástago. También observe si hay signos de ligeras curvaturas o deformidades en la
barra (que no hayan estado presentes originalmente). Esto hara necesario quitar la barra del vástago. Si ve estos signos, reemplace la barra con una del diámetro apropiado. [B1100-1-1]
• Siga las especificaciones de torsión de las partes de carbón del fabricante de componentes al instalar componentes a un manubrio de fibra de carbón. Ajustar excesivamente los tornillos puede
comprometer la integridad del manubrio. [B1100-2-1]
• Asegúrese que el diámetro del área de afianzamiento del manubrio coincida con el diámetro de la abrazadera del vástago (por ejemplo, 31,8 mm, 26,0 mm o 25,4 mm). Una coincidencia incorrecta
podría resultar en un daño, xxdeslizamiento o rotura del manubrio y o del vástago, lo que podría causar una posible pérdida de control y daño. [B0706-4-1]
Profile Design garantiza todos sus productos durante dos años desde la compra original.
Para mayores detalles sobre la garantía de Profile Design y la política de Reemplazo por accidentes, visite www.profile-design.com/warranty
Profile Design Aeria Ultimate
Instrucciones de Instalación

Publicidad

loading