Descargar Imprimir esta página

SOMFY telis Guia De Instalacion página 2

Ocultar thumbs Ver también para telis:

Publicidad

1
GB
Programming hand-held transmitter
F
Enregistrement de la télécommande
I
E
Programmazione del telecomando
Programación del emisor
N
Programmering av fjernkontrollen
DK
Programmering af fjernbetjeningen
If the unit is being installed for the first time, please refer to the instructions for the corresponding receiver
Raadpleeg s.v.p. bij nieuwe of te wijzigen installaties de montagehandleiding van de betreffende ontvanger
entsprechenden Empfängers •
In caso di installazione nuova, pregasi riferirsi al manuale del relativo ricevitore
No caso de uma instalação nova, agradecemos que consulte o manual do receptor correspondente
Dersom det gjelder en ny installasjonen, se bruksanvisningen for den tilsvarende mottakeren
• Στην περίπτωση νέας εγκατάστασης, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του αντίστοιχου δέκτη
Jos asennat uuden vastaanottimen, lue ensin sen käyttöohje
Remote receiver
• Récepteur déporté
Losse ontvanger
• Separater Empfänger
Ricevitore remoto
• Receptor externo
Receptor afastado
• Icke integrerad mottagare
Forskjøvet mottaker
• Fjernbetjent modtager
• Φορητ ς δέκτης
Erillinen vastaanotin
1
GB
Built-in receiver wake-up
F
Réveil du récepteur intégré
b
I
Sveglia del ricevitore integrato
E
Entrar en modo de programación del receptor integrado
N
Aktivere Integrert mottaker
DK
Aktivering af modtager indbygget
ALTUS RTS • OREA RTS • OXIMO RTS • LT RTS 2
With help of a recorded control
• A l'aide d'un émetteur mémorisé •
bedieningspunt •
Con l'aiuto di un telecomando memorizzato
recorded control
• Med hjälp av en redan inprogrammerad sändare •
sender •
Jo ohjelmoidun lähettimen avulla
• Με τη βοήθεια προγραµµατισµένου τηλεχειρισµού
2
Centralis RTS
s
Telis RTS
2
2
s
s
2
GB
Using hand-held transmitters
F
Utilisation des télécommandes
I
Uso dei telecomandi
E
Uso del emisor
P
Utilização dos comandos à distância
N
Bruk av fjernkontrollene
DK
Brug af fjernbetjeningerne
4
GB
Changing the battery
F
Remplacement de la pile
NL
I
Sostituzione della batteria
E
Cambio de la pila
P
N
Utskifting av batteriet
DK
Udskiftning af batteriet
SF
1
2
The failure to respect these
B e i
-
n i c h t b e a c h t e n
instructions annuls Somfy's
Gebrauchsanweisung entfällt die
responsibility and guarantee.
S o m f
y.
G e w ä h r l e i s t u n g
Somfy cannot be held responsible
Garantie. Somfy ist nicht haftbar
for any changes in norms and
für Änderungen.der.Normen.und
standards introduced after the
Standards.nach.Erscheinen.der
publication of this guide.
Gebrauchsanweisung.
Le non-respect de ces instructions
Il mancato rispetto di queste
exclut la responsabilité de SOMFY
istruzioni annulla la responsabilita'
et sa garantie. SOMFY ne peut
e la garanzia SOMFY. SOMFY non può
être
tenue
responsable
des
essere ritenuta responsabile per
changements de normes et
qualsiasi cambiamento alle norme e
standards intervenus après la
agli standards introdotti dopo la
publication de cette notice.
pubblicazione di questa guida.
Als u zich niet aan deze anstructies
El-incumplimiento-de-estas
houdt, vervalt de garantie en
instrucciones anula responsabilidad
y la garantía de SOMFY.
aansprakelijkheid van SOMFY. SOMFY
SOMFY.no.se.hace responsable de
is
niet
verantwoordelijk
voor
veranderingen
in
normen
en
los.cambios.en.la.normativa
introducidos-después-de-la
standaarden die tot stand zijn
publicación de esta guía.
gekomen na de publicatie van deze
montagehandleiding.
NL
Programmeren van de afstandsbediening
D
Speicherung der fernbedienung
P
Programação do comando à distância
S
Programmera fjärrkontrollen
SF
Kaukosäätimen ohjelmointi
GR
Προγραµµατισµ ς του τηλεχειριστηρίου
• Dans le cas d'une installation neuve merci de se reporter à la notice du récepteur correspondant
• Bei einer Neuinstallation lesen Sie bitte zunächst die Bedienungsanleitung des
• En caso de nueva instalación, por favor consulte la guía de instalación del receptor
• Om det rör sig om en ny installation var god se motsvarande mottagare bruksanvisning
• Se venligst brugsanvisningen for den pågældende modtager ved installation af en ny enhed
Built-in receiver
• Récepteur intégré
Ingebouwde ontvanger
• Integrierter Empfänger
Ricevitore integrato
• Receptor integrado
Receptor integrado
• Integrerad mottagare
Integrert mottaker
• Modtager indbygget
1
Ενσωµατωµένος δέκτης
Integroitu vastaanotin •
a
NL
De Ingebouwde ontvanger activeren
D
Einschalten der integrierter Empfänger
P
Activação do receptor integrado
S
Aktivera integrerad mottagare
Αφύπνιση του ενσωµατωµένος δέκτηυ
SF
Integroidun vastaanottimen herättäminen
GR
Met behulp van een reeds geprogrammeerd
• mit Hilfe eines eingelernten Funksenders
• Con la ayuda de un emisor ya grabado •
Com a ajuda de um emissor já gravado UIT help of a
Ved hjelp av en allerede programmert sender
• Ved hjælp af en alleredeindprogrammeret
Inis RT
1
3
2
4
NL
Gebruik van de afstandsbediening
D
Einsatz der Fernbedienung
S
Använda fjärrkontrollerna
SF
Kaukosäätimien käyttö
GR
Χρήση των τηλεχειριστηρίων
Vervanging van de batterij
D
Einlegen der Batterie
Substituição da pilha
S
Byta batteri
Pariston vaihtaminen
GR
Αντικατάσταση της µπαταρίας
3
4
5
-
d e r
O não respeito às instruções neste
Hvis
disse
m a n u a l
-
e x c l u i
-
t o d a
-
a
følges,
.
u n d
responsabilidade e garantia por
ansvar og garanti. SOMFY kan
parte da Somfy. Somfy não
ikke
holdes
poderà ser responsabilizada por
ændringer
e v e n t u a i s
-
p o r
-
a l t e r a ç õ e s
standarder, som indføres efter,
normativas, posteriores à edição
a t
-
d e n n e
deste manual.
offentliggjort.
Om dessa föreskrifter inte följs
Jos näitä määräyksiä ei noudateta,
upphör Somfys ansvar och
Somfyn vastuu ja takuu raukeavat.
garanti. SOMFY kan inte hållas
S O M F
Y.
ansvarig för förändringar
vastuuseen-näiden-ohjeiden
i.normer.och standarder som
julkistamisen jälkeisistä normien
ja standardien muutoksista.
införs.efter.att dessa nvisningar
publicerats.
Η παράλειψη τήρησης των οδηγιών, αφαιρεί
Dersom disse forskrifter ikke blir
την υπευθυν τητα και ταυτ χρονα
ακυρώνει την εγγυήση της Somfy. Η Somfy
fulgt, opphører Somfys ansvar og
δεν θα θεωρηθεί υπεύθυνη για oποιαδήποτε
garanti. SOMFY kan ikke stilles til
αλλαγή τών ν µων και κανονισµών που θα
ansvar for forandringer i normer
πρωτοπαρουσιασθούν µετά απ την έκδοση
og standarder som innføres etter
αυτού του εντύπου.
at disse anvisningene er publisert.
1
GB
Remote receiver wake-up
a
I
Sveglia del ricevitore remoto
N
Aktivere ikke integrert mottaker
Centralis Receiver RTS • Soliris Receiver RTS • Eolis Receiver RTS • Centralis Uno RTS • Centralis Indoor RTS
With help of a recorded control
bedieningspunt •
recorded control
sender •
Jo ohjelmoidun lähettimen avulla
Centralis RTS
1
b
1
GB
Add or delete a control in the memory of motor
c
D
Weitere Sender eingeben oder löschen
P
Adicionar ou apagar um emissor da memória do motor
Tilføje eller fjerne en sender
DK
Telis 4 RTS
1
GB
Channel selection
F
Sélection du canal
NL
Selectie van het kanaal
D
Auswahl des Kanals
I
Selezione del canale
E
Selección del canal
1
P
Selecção do canal
c
S
Val av kanal
N
Valg av kanal
DK
Valg af kanal
SF
Kanavan valinta
GR
Επιλογή του καναλιού
3
GB
Wind and Sun configuration
E
Configuración Viento y Sol
SF
Tuuli- ja aurinkotilan valinta
Telis Soliris RTS
120 mm
45 mm
Hereby, SOMFY, declares that this product (Telis) is in compliance with the
forskrifter
ikke
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
bortfalder
Somfys
A Declaration of Conformity is available at the web address www.somfy.com
Heading CE. Usable in EU,
Par la présente SOMFY déclare que l'appareil (Telis) est conforme aux exi-
ansvarlig
for
gences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
i
normer
og
1999/5/CE.
Une déclaration de conformité est mise à disposition à l'adresse internet
www.somfy.com Rubrique CE. Utilisable en UE,
-
v e j l e d n i n g
-
e r
Hierbij verklaart SOMFY dat het toestel (Telis) in overeenstemming
is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG.
Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op het internetadres
www.somfy.com onder de rubriek CE. Bruikbaar in EU,
a
.
e i
.
v o i d a
.
a s e t t a a
Hiermit
erklärt
SOMFY
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". Eine Erklärung
der Konformität kann auf der WEB-Site www.somfy.com unter Abschnitt CE
abgerufen werden. Verwendbar in EU,
Con la presente SOMFY dichiara che questo prodotto (Telis) è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Un'apposita dichiarazione di conformità è stata messa a disposizione all'
indirizzo internet www.somfy.com Rubrica CE. Utilizzabile in EU,
Por medio de la presente SOMFY declara que el (Telis) cumple con los requi-
sitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE.
Una declaración de la conformidad queda a disposición en el Internet a las
señas www.somfy.com Rubrique CE. Utilizable en la UE,
F
Réveil du récepteur déporté
NL
De losse ontvanger activeren
E
Entrar en modo de programación del receptor externo
P
Activação do receptor afastado
DK
Aktivering af ikke inbygget modtager
SF
Erillisen vastaanottimen herättäminen
• A l'aide d'un émetteur mémorisé •
Met behulp van een reeds geprogrammeerd
Con l'aiuto di un telecomando memorizzato
• Con la ayuda de un emisor ya grabado •
• Med hjälp av en redan inprogrammerad sändare •
Ved hjelp av en allerede programmert sender
• Με τη βοήθεια προγραµµατισµένου τηλεχειρισµού
2
s
Telis RTS
Inis RT
1
2
s
2
s
F
Ajout ou suppression d'un émetteur dans la mémoire moteur
I
Aggiungere o cancellare un comando nella memoria del motore
S
Lägga till eller ta bort en sändare i motorns minne
SF
Lähettimen lisääminen moottorin muistiin tai poistaminen sieltä
GR
Telis 1 RTS, Telis 4 RTS, Telis Soliris RTS
2
+
1.
2.
3.
4.
5.
-
F
Sélection Vent et Soleil
NL
Selectie Zon/Wind-functie
D
Auswahl von Wind und Sonne
P
Selecção Vento e Sol
S
konfigurering av Vind och Sol
N
Konfigurering av Vind og Sol
GR
Επιλογή λειτουργίας Avέµου/Hλιου
40 mm
17 mm
51 mm
23 mm
SOMFY declara que este (Telis) está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Uma Declaração de Conformidade encontra-se disponível na Internet em
www.somfy.com Heading CE. Utilizável nos EU,
CH
Härmed intygar SOMFY att denna (Telis) står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår
av direktiv 1999/5/EG.
En deklaration om överenstämmelse är tillgänlig pâ web addressen :
CH
www.somfy.com rubrik CE. Användbar inom EU,
SOMFY
nødvendige krav og andre relevante bestemmelser.i.direktivet.1995/5/EC.
En.samsvarserklaering.kan.hentes.på, www.somfy.com rubrikk CE.
KAN BENYTTES INNEN EU,
CH
dass
sich
dieser/diese/dieses
(Telis)
in
Undertegnede SOMFY erklærer herved, at følgende udstyr (Telis) overholder
de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
En overensstemmelses deklaration er disponibel på adressen
www.somfy.com under titlen CE. Anvendelig i EU,
CH
SOMFY vakuuttaa täten että (Telis) tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten
ehtojen mukainen.
Julistus sääntöjen mukaisuudesta on saatavana web-osoitteesta
CH
www.somfy.com otsikko CE. Voidaan käyttää EU,
ME THN ΠAPOYΣA H SOMFY ∆HVΩNEI OTI (Telis) ΣTMMOPφΩNETAI
TIΣ OYΣIΩ∆EIΣ KAI TIΣ VOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ∆IATAΞEIΣ THΣ O∆HLIAΣ 1999/5/EK
Η σχετική ∆ήλωση Συµµ ρφωσης είναι διαθέσιµη στο διαδύκτιο µε διεύθυνση
www.somfy.com Heading CE. Kaτάλληλo yia τηv EE,
CH
D
Einschalten der Separater Empfänger
Aktivera icke integrerad mottagare
S
GR
Αφύπνιση του εξωτερικoύ δέκτη
• mit Hilfe eines eingelernten Funksenders
Com a ajuda de um emissor já gravado UIT help of a
• Ved hjælp af en alleredeindprogrammeret
3
1
c
2
4
NL
Een zender in het motorgeheugen toevoegen of wissen
E
Añadir o borrar un emisor de la memoria del operador
Legge til eller ta bort en sender i minnet
N
Προσθήκη ή κατάργηση εν ς ποµπού απ τη µνήµη του µοτέρ
0,5 s
0,5 s
I
Selezione Vento e Sole
DK
konfigurering af Vind og Sol
+
+
+
IP 30
433,42 MHz
CH
CH
forsikrer
hermed
at
dette
utstyret
(Telis)
oppfyller
N
CH
CH
vaatimusten
ja
sitä
koskevien
direktiivin
muiden
CH
ΠPOΣ
CH

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

5006949a