Descargar Imprimir esta página

Timex RETRO DIGITAL W-116 Guia Del Usuario página 4

Ocultar thumbs Ver también para RETRO DIGITAL W-116:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 3
Veuillez lire les instructions attentivement pour bien comprendre le
fonctionnement de votre montre Timex
présente pas toutes les fonctions décrites dans ce dépliant.
FONCTIONS
Heure et date (format 12/24 heures) • Carillon horaire • Alarme quotidienne
• Chronographe de 24 heures • Veilleuse INDIGLO
OPÉRATIONS DE BASE
SET OU DONE
(RÉGLER OU
VALIDER)
(Pour enregistrer les
réglages et quitter)
MODE OU NEXT
(SUIVANT)
(Passer à l'étape
suivante)
RÉGLER HEURE-DATE
1. Appuyer sur MODE jusqu'à afficher l'heure.
2. Appuyer sur SET (régler). Les secondes clignoteront. Appuyer sur
START/STOP pour les régler à 00.
3. Appuyer sur MODE. Les minutes clignoteront. Appuyer sur START/STOP
pour les faire avancer.
4. Appuyer sur MODE. L'heure (avec A/P pour avant ou après-midi)
clignotera. Appuyer sur START/STOP pour la faire avancer. Appuyer sur
SPLIT/RESET pour basculer entre le format 12 et 24 heures.
5. Appuyer sur MODE pour continuer à régler le mois, les jour, et l'année.
6. Appuyer sur SET pour quitter le mode de réglage à tout moment.
Quand l'heure est affichée, appuyer sur START/STOP pour activer/désactiver
le carillon horaire. Le deux-points clignote quand le carillon est activé.
ALARME
1. Appuyer sur MODE jusqu'à l'affichage du mot ALARME dans le coin supérieur
gauche de l'écran. L'heure de l'alarme est affichée en haut de l'écran.
2. Appuyer sur SET. L'heure clignotera. Appuyer sur START/STOP pour la
faire avancer.
3. Appuyer sur MODE. Les minutes clignotera. Appuyer sur START/STOP
pour les faire avancer.
4. Appuyer sur SET pour quitter le mode de réglage à tout moment. L'alarme
est automatiquement activée.
Quand l'alarme est activée, A est affichée ici et à l'écran d'affichage de l'heure.
En mode Alarme, appuyer sur START/STOP pour activer/désactiver l'alarme.
Appuyer sur n'importe quel bouton pour couper l'alarme. L'alarme reste
activée et continuera à sonner tous les jours.
CHRONOGRAPHE
MINUTES
. Il est possible que ce modèle ne
®
.
®
START/STOP
(DÉMARRAGE/
ARRÊT)
(Augmenter le nombre.
Tenir enfoncé pour
augmenter le nombre
MON
rapidement)
SPLIT/RESET
Bouton INDIGLO
HEURES
1/100
SECONDES
SECONDES
1. Appuyer sur MODE jusqu'à l'affichage « CHR ».
2. Appuyer sur START/STOP pour démarrer le chronomètre.
3. Appuyer sur START/STOP pour l'arrêter. Appuyer de nouveau
pour reprendre.
4. Quand le chrono n'est pas activé, appuyer sur le bouton SPLIT/RESET
pour remettre le chronomètre à zéro.
CHRONOMÉTRER DES TEMPS INTERMÉDIAIRES
Quand le chrono est activé, vous pouvez geler l'affichage afin de relever
un temps particulier. Ce temps relevé s'appelle temps intermédiaire. Pour
chronométrer un temps intermédiaire, appuyer sur le bouton SPLIT/RESET
quand le chrono en marche.
Le mot SPLIT (temps intermédiaire) apparaît et l'affichage sera figé pendant
dix secondes avant de montrer le chronographe actif de nouveau. Il est
possible de quitter cet écran avant l'écoulement des dix secondes en
appuyant sur MODE.
Si vous quittez le mode Chrono quand le chrono est activé, il continuera
à être actif. À l'écran Heure, « CHR » clignotera.
®
VEILLEUSE INDIGLO
Appuyer sur INDIGLO
électroluminescente utilisée dans la veilleuse INDIGLO
le cadran de la montre la nuit et dans des conditions de faible éclairage.
ÉTANCHÉITÉ ET RÉSISTANCE AUX CHOCS
Si la montre est étanche, la profondeur maximale ou le symbole (O) est
indiqué.
Profondeur d'étanchéité
30 mètres/98 pieds
50 mètres/164 pieds
100 mètres/328 pieds
*livres par pouce carré (abs.)
AVERTISSEMENT : POUR PRÉSERVER L'ÉTANCHÉITÉ, NE PAS 
ENFONCER LES BOUTONS SOUS L'EAU.
1. La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les boutons et le
boîtier sont intacts.
2. La montre n'est pas conçue pour la plongée. Ne pas l'utiliser dans
ces conditions.
3. Rincer à l'eau douce après tout contact avec l'eau de mer.
PILE
Timex recommande fortement de faire changer la pile par un détaillant ou
un bijoutier. Le cas échéant, appuyer sur le bouton de remise à zéro lors
du changement de la pile. Le type de pile est indiqué sur le dos du boîtier.
L'estimation de la durée de vie de la pile est basée sur certaines hypothèses
d'utilisation ; la durée réelle peut varier selon l'utilisation de la montre.
NE PAS JETER LA PILE AU FEU. NE PAS RECHARGER LA PILE. GARDER
LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX
fr.timex.ca/productWarranty.html
www.timex.fr/fr_FR/productWarranty.html
©2020 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO et NIGHT-MODE sont des
marques déposées de Timex Group B.V. et de ses filiales.
3
FRANÇAIS 555-095000-03
®
pour activer la veilleuse. La technologie
®
p.s.i.a. * Pression de l'eau sous
permet d'illuminer
®
la surface
60
86
160

Publicidad

loading