Make sure that the tool switch (F) is ALWAYS switched ''OFF'' and unplugged
CAUTION :
before installing the sand paper and installing or emptying the dust bag.
Make sure that bolt (A) is tighten to ensure that the handle is
locked in place. FIG. 1.
Assurez-vous que l'interrupteur (F) est TOUJOURS à la
ATTENTION :
position ''OFF'' et que l'outil est débranché avant d'installer le
papier sablé ou d'installer ou vider le sac à poussière.
Assurez-vous que le boulon (A) est bien serré afin que le manche
soit barré en place. FIG. 1
PRECAUCIÓN :
Cerciórese de que el interruptor de la herramienta (F) sea
SIEMPRE '' cambiado de ''OFF'' y desenchufado antes de
instalar el papel de la arena y de instalar o de vaciar el bolso de polvo.
Cerciórese de que sea el perno (A) apriete para asegurarse de que la manija
está trabada en lugar. Fig. 1.
1) Once the machine is in operation, it should glide without vibration or pull. If the machine vibrates or pulls in
any direction, verify if the pad is properly seated on the vibrating plate (D).
1) Une fois l'appareil en fonction, il doit glisser sans vibration ni déviation. Si l'appareil vibre ou dévie dans
tous les direction, vérifier si le tapis est bien en place sur la plaque vibrante (D).
1) Una vez que la máquina está en funcionamiento, debe deslizarse sin vibraciones o tire. Si la máquina vibra
o tira en cualquier dirección, comprobar si la almohadilla está bien asentada en la placa vibratoria (D).
2) The unit should be guided forward. Side to side movement can be used only to relocate the machine to the
next area to be sanded or polished. Lateral movement makes the job more tiring.
2) L'unité doit être guidée vers l'avant. Le mouvement d'un côté à l'autre ne doit être utilisé que pour déplacer
l'appareil une autre zone à être poncé ou poli. Un mouvement latéral rend le travail plus fatiguant.
2) La unidad debe guiarse hacia adelante. Movimiento de un lado a otro sólo se puede utilizar para la
ubicación de la máquina a la siguiente zona a ser pulido o arenado. Movimiento lateral hace el trabajo más
agotador.
OPERATION
OPÉRATION
Manoeuvring the EDVS-2000
Manoeuvrer la EDVS-2000
Maniobra de la EDVS-2000
OPERACIÓN
FIG. 1
7