Página 1
X4400 Quick Start Inicio rápido Démarrage rapide Mettre le produit en Turn power on Encender y seleccionar marche et sélectionner select swing speed la velocidad del columpio la vitesse désirée Push seat to Empujar la silla para Pousser le siège pour...
Página 2
Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. •...
NE PAS l’utiliser si des pièces manquent ou sont heat registers, direct sunlight, stoves, amplifiers, or other appliances which endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de produce heat. rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
Página 4
Parts Piezas Pièces 2 Lower Legs 2 patas inferiores 2 sections inférieures de montants Seat with Restraint System 2 Upper Legs AC Adaptor Asiento con sistema de sujeción 2 patas superiores Adaptador de corriente alterna Siège avec système de retenue 2 sections supérieures de montants Adaptateur c.a.
Página 5
Assembly Montaje Assemblage • Mientras presiona el botón de la pata inferior, introducir la pata inferior en una pata superior. Cerciorarse de que el botón de la pata inferior se “encaje” en el orificio de la pata superior. Lower Leg •...
Página 6
Assembly Montaje Assemblage • Trouver le « R » et le « L » sous chaque coude. Le pied droit est Frame Assembly Power Cord Motor Assembly identifié par un « R ». Le pied gauche est identifié par un « L ». Cable eléctrico de la unidad Power Cord del armazón...
Página 7
Assembly Montaje Assemblage Lower Seat Tube Upper Seat Tube Tubo de asiento inferior Tubo de asiento superior Tube inférieur du siège Tube supérieur du siège Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Tube inférieur du siège Short Tube Tubo corto Tube court •...
Página 8
Assembly Montaje Assemblage Assemblage Upper Slots Ranuras superiores Fentes supérieures Shoulder Belts Cinturones de hombro Courroies d’épaule Almohadilla Coussin Waist Belts Cinturones de la cintura Courroies abdominales • Insert the waist belts through the lowest slots in the pad. Make Larger Baby sure the waist belts are not twisted.
Página 9
Assembly Montaje Assemblage Cloud Clip Cloud Clip Elastic Loops Clip de nube Clip de nube Ganchos elásticos Groove Pince-nuages Pince-nuages Boucles élastiques Ranura Rainure • Hook both elastic loops at the top of the seat pad around the pegs at the top of the seat. •...
Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Hint: Install batteries if you need to use this swing away from Battery Safety Information an outlet. We recommend using alkaline batteries for longer In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that battery life.
Página 11
Swing and Mobile Use Uso del columpio y móvil Utilisation de la balancelle et du mobile WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. •...
Página 12
Swing and Mobile Use Uso del columpio y móvil Utilisation de la balancelle et du mobile Sistema de sujeción Button Button • Sentar al niño en el asiento. Colocar la almohadilla de la entrepierna Botón Botón entre las piernas del niño. Bouton Bouton •...
Página 13
Swing and Mobile Use Uso del columpio y móvil Utilisation de la balancelle et du mobile Adjusters Ajustadores Free End Boucles de Free End Extremo libre réglage Extrémité libre Extremo libre Extrémité libre Anchored End Anchored End Extremo fijo TIGHTEN LOOSEN Extremo fijo Extrémité...
Página 14
Swing and Mobile Use Uso del columpio y móvil Utilisation de la balancelle et du mobile PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER PRESS TURN TURN PRESIONAR GIRAR GIRAR APPUYER TOURNER TOURNER UPRIGHT VERTICAL REDRESSÉE RECLINE RECLINADA INCLINÉE You can adjust the seat to two different positions: Recline or Upright. •...
Página 15
Swing and Mobile Use Uso del columpio y móvil Utilisation de la balancelle et du mobile AC Power Use Nota: el cable eléctrico está diseñado para desconectarse fácilmente en caso de pisarlo accidentalmente. Simplemente volver a enchufar • Place the swing near a standard wall outlet. el adaptador de corriente alterna en el cable eléctrico que se •...
Página 16
Swing and Mobile Use Uso del columpio y móvil Utilisation de la balancelle et du mobile Power Switch Interruptor de encendido Bouton de mise en marche Swing Speed Buttons Botones de velocidad de columpio Boutons de vitesse de balancement Mobile Button Volume Buttons Botón del móvil Botones de volumen...
Página 17
Storage Almacenamiento Rangement Button Button Botón Botón Bouton Bouton • Press the buttons on the back of the motorized frame while pushing the legs inward. • Lean the swing frame against a wall for storage. IMPORTANT! Remove the batteries for long-term storage. •...
Página 18
Care Mantenimiento Entretien • Quitar el juguete de la almohadilla. • Desabrochar el sistema de sujeción. • Separar los ganchos elásticos de la almohadilla de las clavijas y desajustar los sujetadores de la almohadilla del asiento. • Quitar la almohadilla del sistema de sujeción. •...
Página 19
Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs FCC Statement (United States Only) Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) This equipment has been tested and found to comply with the limits Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 20
CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89...