Descargar Imprimir esta página
Fisher-Price X7039 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para X7039:

Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT! Please keep this instruction sheet for
future reference, as it contains important information.
• Please read these instructions before assembly and
use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly:
Phillips Screwdriver (not included).
• Requires three C (LR14) alkaline batteries
(not included) for soothing unit operation.
• Use from birth until child is able to sit up unassisted.
• Product features and decorations may vary
from photographs.
¡IMPORTANTE! Leer y guardar estas instrucciones
para futura referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este producto.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar
este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria
para el montaje: Desatornillador de cruz (no incluido).
• La unidad relajante funciona con 3 pilas alcalinas
C (LR14) x 1,5V (no incluidas).
• Usar a partir del nacimiento hasta que el bebé pueda
incorporarse por sí solo.
• Las características y decoración del producto pueden
variar de las mostradas.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
IMPORTANT! Conserver ce mode d'emploi pour
s'y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Lire attentivement ces instructions avant d'assembler
et d'utiliser ce produit.
• Assemblage par un adulte requis. Outil requis pour
l'assemblage : un tournevis cruciforme (non fourni).
• L'unité de vibrations fonctionne avec trois piles
alcalines C (LR14), non incluses.
• Utiliser de la naissance jusqu'à ce que l'enfant puisse
s'asseoir sans aide.
• Les caractéristiques et les décorations du produit
peuvent varier par rapport aux illustrations.
IMPORTANTE! Favor guardar estas instruções para futuras
referências, pois contêm informações importantes.
• Por favor, leia estas instruções antes de montar
e utilizar este produto.
• A montagem deve ser feita por um adulto.
Ferramenta necessária para a montagem: Chave
Phillips (não incluída).
• Funciona com três pilhas C (LR14) alcalinas
(não inclusas) para operar a unidade calmante..
• Usar a partir do nascimento até quando a criança
conseguir sentar sozinha.
• As características e as decorações do produto podem
ser diferentes das imagens apresentadas
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
fisher-price.com
1
X7039

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price X7039

  • Página 1 X7039 IMPORTANT! Please keep this instruction sheet for IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi pour future reference, as it contains important information. s’y référer en cas de besoin car il contient des • Please read these instructions before assembly and informations importantes.
  • Página 2 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor WARNING To prevent serious injury or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. •...
  • Página 3 AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : • Danger de chute - Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée car les mouvements de l’enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit. Utiliser uniquement sur le sol. •...
  • Página 4 Parts Piezas Pièces Peças IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de empezar con el montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla.
  • Página 5 Tube de la base missing parts or sharp edges. DO NOT use if any Tubo da base parts are missing or broken. Contact Fisher-Price ® replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
  • Página 6 Footrest Reposapiés Repose-pieds Apoio dos pés Non-skid Surface Superficie antiderrapante Surface antidérapante Superfície antiderrapante • Position the feet so the non-skid surface is down. • Fit the feet on the base tube, as shown • Colocar las patas de modo que la superficie antiderrapante esté...
  • Página 7 Seat Back Respaldo Dossier Encosto do assento SIDE VIEW VISTA DEL LADO VUE DE CÔTÉ VISÃO LATERAL Connector Conector Connecteur Conector Connector Conector Connecteur Conector • Fit the seat back onto the ends of the base wires. • Push the seat back to be sure it is completely on the base wires.
  • Página 8 • Coloque e segure um conector em um tubo de base, Pad Lower Pocket Funda inferior de la almohadilla como mostrado. Repli inférieur du coussin • Insira um parafuso de 8 x 2,2 cm no encosto do Bolso inferior assento, passando pelo tubo da base e chegando ao conector.
  • Página 9 Toy Bar Barra de juguetes Barre-jouets Barra de brinquedos PRESS PRESIONAR APPUYER APERTAR Pieza central Moyeu Parte central Soothing Unit Unidad relajante Unité de vibrations Unidade Calmante Handle • While pressing the button on the toy bar, fit the hub Poignée into the toy bar and push to “snap”...
  • Página 10 Toy Bar Clip Barra de juguetes Clip Barre-jouets Pince Barra de brinquedos Socket Clipe Conexión Ouverture Encaixe • Lift the top of the canopy and fit it into the clip on the toy bar. • Levantar la parte de arriba del dosel y ajustarla en el clip de la barra de juguetes.
  • Página 11 Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Instalação das Pilhas IMPORTANT! Low battery power causes this product • Solte as correias atrás do acolchoado em torno na to operate erratically: no vibrations and the product unidade calmante may not turn off. Remove and discard the batteries and •...
  • Página 12 • Ajustar los cinturones del dorso de la almohadilla • Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta. alrededor de la unidad relajante. Asegurarse de oír • Sacar las pilas si el producto no va a ser usado un clic.
  • Página 13 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Instalação e Uso WARNING To prevent serious injury or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. •...
  • Página 14 AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : • Danger de chute - Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée car les mouvements de l’enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit. Utiliser uniquement sur le sol. •...
  • Página 15 Restraint Pad Restraint System Almohadilla de sujeción Sistema de sujeción Coussinet de retenue Système de retenue Lingueta de proteção Sistema retentor Restraint Belts Cinturones de seguridad Courroies abdominales Cintos de Retenção • Tighten each waist belt so that the restraint system Securing Your Infant is snug against your child.
  • Página 16 Anchored End Anchored End Extremo fijo Extremo fijo Extrémité fixe Extrémité fixe Ponta fixa Ponta fixa Free End Free End Extremo libre Extremo libre Extrémité libre Extrémité libre Ponta solta Ponta solta TIGHTEN LOOSEN APRETAR AFLOJAR Power Switch SERRER DESSERRER Interruptor de encendido APERTAR SOLTAR...
  • Página 17 Care Mantenimiento Entretien Cuidados • The pad is machine washable. Wash it separately in cold • Le coussin est lavable en machine. Le laver water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry séparément à l’eau froide, au cycle délicat. Ne pas separately on low heat and remove promptly.
  • Página 18 • Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities. Canopy Stay Marco del dosel • Proteger el medio ambiente no desechando este Tige de fixation producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar Suporte da cobertura con la agencia local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje.
  • Página 19 FCC Statement (United States Only) Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) This equipment has been tested and found to comply Cet équipement a été testé et jugé conforme aux with the limits for a Class B digital device, pursuant to limites de classe B pour un appareil numérique en Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 20 UNITED STATES ARGENTINA 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired Adelina, Buenos Aires. consumers: 1-800-382-7470. COLOMBIA CANADA Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., PERÚ...