Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
STOP
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL
OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN
THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.
PARE
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS,
ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.
Servicio de atención al cliente: www.twinstarhome.com
ARRÊT
SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS,
ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE
SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER
MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
ATTENTION
For Customer Service: www.twinstarhome.com
in English Call: 866-661-1218
in Spanish Call: 866-661-1218
in French Call: 866-374-9203
ATENCIÓN
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-374-9203
ATTENTION
CE PRODUIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
Pour le service à la clientèle : www.twinstarhome.com
pour le service en anglais, composez le 866-661-1218
pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218
pour le service en français, composez le 866-374-9203
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
1
STOP
PARE
ARRÊT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Twin-Star International 28MM6240

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ATTENTION STOP STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: www.twinstarhome.com in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-374-9203...
  • Página 2 Note: Flat Panel TVs with base support should be placed squarely in the center of the stand with no overhang on any side. A T T E N T I O N For Customer Service: www.twinstarhome.com Twin-Star International, Inc. Requires Electric Fireplace Requires Electric Fireplace Delray Beach, FL 33445 In English call: 866-661-1218...
  • Página 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Hearth/Base Left Side Cabinet Right Side Cabinet Center Front Bar Left Upper Side Panel Right Upper Side Panel Mantel/Top Glass Shelf Center Shelf Back Panel...
  • Página 4: Hardware Contents

    HARDWARE CONTENTS Description Quantity Picture Part Bolt Washer Wood Dowel Shelf Pin Screw Clip Tipping Restraint Hardware Bolt Allen Wrench Touch-up Pen SAFETY INFORMATION WARNING • Before assembly, carefully use scissors or utility knife to cut and unwrap all parts. Make sure you do not discard the hardware.
  • Página 5 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact customer service for replacement parts. Estimated Assembly Time: 60 Minutes Tools Required for Assembly (not included): Phillips head screwdriver, scissors and utility knife ASSEMBLY INSTRUCTIONS...
  • Página 6 3. Locate Hearth/Base (A) and set out fi nished side up Fig. 3 on the fl oor. Insert one Wood Dowel (CC) into each of the pre-drilled holes. 2 people need to lift assembly into place. Attach the Completed assembly from step 2 to the Hearth/Base (A).
  • Página 7 6. Locate the upper side panels (E,F) and center Fig. 6 shelf and set out face down on a scratch-free surface. Insert one wood dowel (CC) into each of the pre-drilled holes. Locate the Upper side panels (E, F) on the center shelf as shown in diagram.
  • Página 8 9. TO ADJUST HINGES Fig. 9 To adjust door forward or backward change keyhole slot position. (As Shown In Diagram a) To adjust door right or left loosen/tighten screw. (As Shown In Diagram b) To adjust door up or down adjust bracket height. (As Shown In Diagram c) Choose desired height of Glass Shelf (H) and place the four Shelf Pin (DD) into same height shelf holes...
  • Página 9 12. We have included two Tipping Restraints for this Fig. 11 unit. You must install this hardware to prevent Wall Stud accidents or injuries. When properly installed, Cabinet Wall this restraint can provide protection against unexpected tipping of the Unit due to small tremors, bumps or climbing.
  • Página 10: Instrucción De Montaje

    A T E N C I Ó N Servicio de atención al cliente: www.twinstarhome.com Twin-Star International, Inc. Necesitará, Además, El Necesitará, Además, El Delray Beach, FL 33445 Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218 Línea para llamadas en francés: 866-374-9203...
  • Página 11: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Base Del Hogar Armario Lateral Izquierdo Armario Lateral Derecho Barra Frontal Central Panel Superior Izquierdo Panel Superior Derecho Mantel/Top Vitrina de cristal Tabla Central Panel trasero...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    HERRAJES INCLUIDOS Imagen (Tamaño real) Descripción Cantidad Parte Perno Arandela Clavija De Madera Clavijas Del Estante Tornillo Clip Herrajes Contra Caídas Perno Llave Allen Stylo de retouche INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Antes del montaje, corte con unas tijeras o un bisturí y desenvuelva las piezas cuidadosamente.
  • Página 13: Preparación

    PREPARACIÓN Antes de empezar el montaje del producto, asegúrese de que todas las partes estén presentes. Compare las piezas con la lista de empaque del paquete y el diagrama de ar- riba. Si alguna pieza falta o está dañada, no trate de armar, instalar o utilizar el producto. Llame a servicio al cliente para piezas de repuesto.
  • Página 14: Perno

    3. Tome la Base Del Hogar (A) y colóquela sobre el Fig. 3 piso con la parte terminada hacia arriba. Inserte una Espiga De Madera (CC) en cada uno de los orifi cios previamente perforados. 2 personas deben levantar el montaje hasta su sitio. Adjunte el montaje Completo del paso 2 a la Tierra/Base (A).
  • Página 15 6. Coloque los Paneles Laterales Superiores (E,F) y la Fig. 6 Tabla Central mirando hacia abajo en una superfi cie sin ralladuras. Inserte los Toneles de Madera (CC) en cada uno de los agujeros pre-agujereados. Coloque los Paneles Laterales Superiores (E,F) a la Tabla Central cómo se muestra en el diagrama.
  • Página 16: Para Ajustar Las Bisagras

    9. PARA AJUSTAR LAS BISAGRAS Fig. 9 Para ajustar la puerta hacia adelante o hacia detrás, cambie la posición de la ranura en forma de cerradura. (como se muestra en el diagrama a) Para ajustar la puerta hacia la derecho o hacia la Izquierda, apriete o destornille el tornillo.
  • Página 17: Herrajes Contra

    12. Hemos incluido dos Herrajes contra Caídas para Fig. 11 esta unidad. Debe instalar estos herrajes para Taco De Pared evitar accidentes o lesiones. Cuando se los instala Gabinete Pared correctamente, brindan protección contra la caída inesperada del gabinete debido a temblores leves, o a que alguien choque la unidad o se trepe a ella.
  • Página 18: Mantequ De Cheminée Électrique

    évitant qu’il dépasse des bords. A T T E N T I O N Pour le service à la clientèle : www.twinstarhome.com Twin-Star International, Inc. Nécessite AUSSI un foyer-insert Nécessite AUSSI un foyer-insert Delray Beach, FL 33445 Appel en anglais : 866-661-1218 Appel en français : 866-374-9203...
  • Página 19: Contenu Du Carton

    CONTENU DU CARTON Pièce Description Quantité Âtre/Base Placard Latéral Gauche Placard Latéral Droit Barre Centrale Avant Panneau Latéral Supérieur Gauche Panneau Latéral Supérieur Droit Manteau/Dessus Etagère En Verre Etagère Centrale Panneau Arrière...
  • Página 20: Information De Sécurité

    CONTENU DU MATÉRIEL Illustration (en taille réelle) Description Quantité Pièce Boulon Rondells Goujon en bois Cheville pour tablette Screw Attache Quincaillerie d’arrimage anti basculement Boulon Clé Allen Wrench Crayon pour retouches INFORMATION DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Avant l’assemblage, à l’aide de ciseaux ou d’un couteau universel, coupez et déballez soigneusement toutes les pièces.
  • Página 21 PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste du contenu de la boîte et le schéma ci-dessus. Si une pièce est manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assembler, d’installer ou de faire fonctionner le produit. Communiquez avec le service à...
  • Página 22 3. Retrouver la Base (A) et placer cette pièce sur le Fig. 3 plancher, en dirigeant le côté fi ni vers le haut. Insérer un Goujon En Bois (CC) dans chacun des orifi ces préperforés. Le Meuble ainsi assemblé doit être soulevé et retourné...
  • Página 23 6. Placez les Panneaux Latéraux Supérieurs (E, F) et Fig. 6 l’Etagère Centrale, et posez-les à l’envers sur une surface anti-rayures. Insérez une Cheville En Bois (CC) dans chacun des trous pré-percés. Fixez les Panneaux Latéraux Supérieurs (E, F) sur l’Etagère Centrale comme indiqué...
  • Página 24 9. AJUSTEMENT DES PENTURES Fig. 9 Pour ajuster la porte vers l’avant ou vers l’arrière, changer la position de la rainure en forme de serrure. (Tel que démontré dans le diagramme 3a) Pour un ajustement de la porte vers la droit ou la gauche, serrer ou relâcher les vis.
  • Página 25 12. Deux pièces pour l’arrimage anti-basculement ont Fig. 11 été incluses avec le meuble. Il est nécessaire Poteau mural d’installer ces pièces pour éviter les accidents ou Meuble les blessures. Si ces pièces sont installées correctement, elles constituent une protection contre tout basculement imprévu du meuble attribuable à...