3. DESCRIZIONE DELLO SCHERMO
Il CVMk2, nel suo insieme, è formato dal modulo di misu-
razione e dallo schermo. Si può installare su pannello, su
guida DIN o separatamente.
Lo schermo permette di visualizzare i valori calcolati e
registrati dai moduli di misurazione. Lo schermo è for-
mato dal dislplay LCD e dai pulsanti di funzionamento e
scorrimento.
• Pulsanti funzioni: permettono di selezionare l'opzione
indicata nella parte inferiore del display, sono contras-
segnate da F1, F2, F3 e F4.
• Pulsanti movimento: permettono di spostarsi attraverso
il menù superiore dello schermo nonché tra le scherma-
te di configurazione e di rappresentazioni grafiche.
Per spostarsi tra le varie opzioni del menù e selezionarle, è
necessario usare i pulsanti di movimento e selezionare con
il tasto SET. L'opzione selezionata appare su sfondo nero.
Descrizione dello schermo / Beschreibung des displays / Descrição do ecrã
A
B
G
F
E
4. CONFIGURAZIONE DEL DISPLAY
Display: Contrasto, LCD, Illumina, Lingua
Orologio / temperatura
Sicurezza: Bloccare, Password
Dispositivo: Reset, Aggiornare, Baud scherm
Elenco dei moduli collegati
4.4 Security
Menu
Preferen.
Preferen.
Tools
Modules
Display
Look
Clook/T
Security
Security
Password
0000
New
0000
Repeat
0000
EDIT
F4
5. PROGRAMMAZIONE PRINCIPALE DEL
MODULO DI MISURAZIONE DEL CVMK2
Rapporti di trasformazione
Qualità - Qualità
Qualità - Eventis
Domanda
Tariffe
Cancellare
5.5 Demand
Menu
Measure
Measure
Comm.
Exp. Card
Period
demand
Window
SLIDING
EDIT
F4
3. BESCHREIBUNG DES DISPLAYS
Die Anlage CVMk2 besteht aus dem Messmodul und
einem Display. Diese Teile können auf einem Panel, einer
DIN Schiene oder getrennt voneinander montiert werden.
Auf dem Bildschirm können die von den Messmodulen
berechneten und gespeicherten Daten angezeigt werden.
Zu dem Bildschirm gehören ein LCD Display sowie die
Funktions- und Bewegungstasten
• Funktionstasten: Mit ihnen kann die im unteren Teil des
Displays angegebene Option ausgewählt werden, sie
sind mit F1, F2, F3 und F4 ausgewiesen.
• Bewegungstasten: Mit ihnen kann man sich durch das
im oberen Teil des Bildschirms angeordnete Menü und
gleichermaßen auf dem Konfigurationsbildschirmen und
den grafischen Darstellungen bewegen.
Um sich durch die verschiedenen Optionen des Menüs zu
bewegen und diese auszuwählen, müssen die Bewegungs-
tasten benutzt werden. Die Auswahl erfolgt mit dem Button
SET. Die ausgewählte Option erscheint dunkel unterlegt.
I
MENUS
A
C
Nome Modulo
B
Schermo
C
D
D
Icona
Pulsanti movimento
E
Pulsanti funzioni
F
Funzioni
G
4. KONFIGURATION DES DISPLAYS
Display: Kontrast, LCD, Beleuchtung, Sprache 4.1+4.2
4.1+4.2
Uhr / Temperatur
4.1+4.3
Sicherheit: Blockierung, Password
4.1+4.4
Anlage: Reset, Updaten, Baud Bildsch
4.1+4.5
Liste der angeschlossenen Module
4.1+4.6
4.5 Device
CVMk2C
Menu
no
Reset
no
or
yes
Update
Baud disp.
5. GRUNDLEGENDE PROGRAMMIERUNG
DES MESSMODULS DES CVMK2
Wandlerverhältnisse
5.1+5.2
Qualität - Qualität
5.1+5.3
Qualität
5.1+5.4
Bedarf
5.1+5.5
Tarife
5.1+5.6
Löschen
5.1+5.7
5.6 tariff
CVMk2C
Menu
Measure
15
Num.Tariff
Synchro
SLIDING
or
FIXED
Input num
MENUS
Modul Name
Bildschirm
IKONE
Bewegungstasten
Funktionstasten
Funktion
4.1+4.3
4.1+4.4
4.1+4.5
4.1+4.6
CVMk2C
Preferen.
Tools
Tools
Modules
Device
Device
no
no
yes
no
no
yes
57600
57600
38400
19200
EDIT
F4
5.1+5.2
5.1+5.3
5.1+5.4
5.1+5.5
5.1+5.6
5.1+5.7
Measure
Comm.
Exp. Card
CVMk2C
6
CLOCK
Clock
External
0000
EDIT
F4
3. DESCRIÇÃO DO ECRÃ
O conjunto CVMk2 é constituído pelo módulo de medida
e o ecrã. Podem instalar-se no painel, em carril DIN ou
em separado.
O ecrã permite visualizar os valores calculados e armaze-
nados pelos módulos de medida. O ecrã é composto pelo
display LCD e pelas teclas de função e deslocamento.
• Teclas de funções: permitem seleccionar a opção que
se marca na parte inferior do display, estão marcadas
com F1, F2, F3 e F4.
• Teclas de movimento: permitem deslocar-se pelo menu
superior do ecrã, e também nos ecrãs de configuração,
bem como em representações gráficas.
Para se deslocar pelas distintas opções do menu e
selecciona-las, é necessário usar as teclas de movimento
e seleccionar com o botão SET. A opção seleccionada
aparece com fundo preto
D
MENUS
Nome do Módulo
Ecrã
Ícone
Teclas de movimento
Teclas de Função
Funções
4. CONFIGURAÇÃO DO DISPLAY
Display: Contraste, LCD, Ilumina., Idioma
Relógio / Temperatura
Segurança: Bloquear, Palavra-passe
Equipamento: Reset, Actualizar, baud Pantalla 4.1+4.5
Lista de módulos ligados
4.6 Modules
Menu
Preferen.
Tools
or
or
or
or
5. PROGRAMAÇÃO BÁSICA DO MÓDULO
DE MEDIDA DO CVMK2
Relações de transformação
Qualidade - Qualidade
Qualidade
Demanda
Tarefas
Apagar
5.7 Clear
Menu
Measure
Measure
Comm.
All
Maximums
or
Minimum
Clear
Energy
Demand
Ext. Count
EDIT
F4
P
4.1+4.2
4.1+4.3
4.1+4.4
4.1+4.6
CVMk2C
Modules
Modules
List
Setup
5.1+5.2
5.1+5.3
5.1+5.4
5.1+5.5
5.1+5.6
5.1+5.7
Exp. Card
CVMk2C
no
no
no
no
or
no
yes
no
no