POSITIP 880 Parte trasera de la carcasa Conexiones para sistemas de medición Conexión en paralelo Palpador de aristas Conexión para Interfaz Conexión a tierra Conexión en Conmutador de red serie Conexión en red Segunda unidad de control Teclado y softkeys 4 Teclas de ejes para selección de los...
Empleo le ofrecen innumerables posibilidades de referencia y de consulta. Información técnica Si ajusta el POSITIP 880 a una máquina o desea utilizar el interfaz de datos, encontrará toda la información necesaria en la información técnica (Parte II). Instrucciones de manejo Las esquemáticas instrucciones de manejo completan cada ejemplo...
Una línea discontinua significa que hay una alternativa a la versión de la función descrita anteriormente. Una solicitud de datos aparece en algunas instrucciones (no siempre) en la fila de diálogo en la pantalla del POSITIP 880. Consejos especiales en este Manual La información especialmente importante aparece de forma separada en ventanas de aviso verdes.
Cada aviso se identifica con un símbolo a la izquierda, el cual informa del significado del mismo. Aviso general por ejemplo del comportamiento del POSITIP 880. Aviso importante - Remitirse a la documentación adjunta por ejemplo, la necesidad de una herramienta determinada para una función.
Aparatos de medición de la posición ..17 Marcas de referencia ..17 Eje de referencia angular ..18 I – 2 Trabajar con el POSITIP 880 - Funciones iniciales ..19 Conectar el POSITIP 880 ..19 Antes de comenzar ..19 Modos de funcionamiento ..
Página 8
I – 6 Programación del POSITIP 880 ..54 Funciones de programación ..54 Mecanizar programa y moverse en el mismo ..54 Funciones de programación ..55 Llamada de herramienta ..57 Llamada al punto cero de referencia ..59 Fijar valores ..
Página 9
I – 9 Funciones para Torno del POSITIP 880 ..102 Conectar el POSITIP 880 ..102 Principios básicos para la indicación de posiciones ..103 Ajuste para el torno ..104 Utilización de la tabla de herramientas ..105 Corrección de la herramienta ..
Página 10
II – 1 Montaje y conexión eléctrica ..118 Suministro ..118 Lugar de montaje ..118 Montaje y fijación del POSITIP 880 ..118 Conexión de los sistemas de medición ..120 Conexión del palpador de aristas ..121 II –...
I – 1 Principios básicos para la indicación de posiciones Si ya conoce bien los términos sistema de coordenadas, medida incremental, medida absoluta, posición nominal, posición real y recorrido restante, se puede saltar este capítulo. Sistema de coordenadas Para poder expresar posiciones, se necesita básicamente un sistema de referencia.
(por ej. para determinar el radio de la herramienta). Ejemplo: Dibujo con varios puntos de referencia relativos (según DIN 406 o ISO 129 Parte 11, sección 171) Fig. I.3 El punto cero de la pieza está en el origen del sistema de coordenadas. POSITIP 880...
10 mm en el eje X y 5 mm en el eje Y. Véase Fig. I.4. De forma especialmente sencilla, Ud. podrá fijar los puntos de referencia con un palpador de aristas KT de HEIDENHAIN empleando las funciones de palpación del POSITIP 880.
Fig. I.7 Posiciones 2 y 3 por ejemplo "Positiones Si se taladra o fresa según un dibujo de la pieza con coordenadas incrementales de la pieza" incrementales, entonces la herramienta se desplaza según el valor de las coordenadas. POSITIP 880...
Página 16
Una lista de coordenadas correspondiente a este ejemplo es muy ventajosa para trabajar en el Modo: PROGRAMAR. Véase Fig. I.8 Fig. I.8 Dibujo de la pieza con acotación de coordenadas (según DIN 406 o ISO 129 Parte 11, figura 179) Origen coordenadas Medida en mm coordenadas...
Los sistemas de medición de posiciones transforman los movimientos de los ejes de la máquina en señales eléctricas. El POSITIP 880 evalúa las señales, determina la posición real de los ejes de la máquina y muestra la posición como valores de contaje en la pantalla.
Eje de referencia angular Para las cotas angulares se definen los siguientes ejes de referencia: Plano Eje de referencia angular El sentido de giro positivo es el sentido antihorario, si se contempla el plano de mecanizado en direccion del eje negativo de la herramienta. Véase Fig.
AJUSTE DEL SISTEMA en AJUSTE Fig. I.12 La pantalla después de la primera conexión DEL MODO. El POSITIP 880 está ahora listo en el modo de funcionamiento VALOR REAL. El mensaje SIN REF aparece tras los ejes. Antes de comenzar Con la función REF el POSITIP 880 determina de nuevo...
Página 20
Si se pulsa la softkey LIBERACIÓN REF., el POSITIP 880 se prepara para la determinación de las marcas de referencia. Si no se pulsa la softkey LIBERACIÓN REF., el POSITIP 880 ignora todas las marcas de referencia. Tan pronto como se hayan definido las marcas de referencia, la softkey LIBERACIÓN REF.
Modos de funcionamiento Con Modo se seleccionan las funciones del POSITIP 880 que se pueden utilizar. Funciones disponibles Funcionamiento Tecla Visualización de la posición para VALOR REAL mecanizados simples; Puesta a cero; Fijar el punto de referencia - también con el palpador de aristas Visualización del recorrido restante;...
Pulsar la softkey INFORMACIÓN. Pulsar la softkey AYUDA. El POSITIP 880 muestra en pantalla información sobre el procedimiento en el que se está trabajando. Con las teclas cursoras se puede hojear el tema, si éste se explica en varias páginas de pantalla.
Los avisos de error aparecen como texto blanco en casillas rojas. Avisos de error Si aparece un error al trabajar con el POSITIP 880, aparece en la fila de diálogo (en este caso roja) una explicación de la causa del error. Borrar aviso de error: ...
En el capítulo I-8 "El menú AJUSTE DEL MECANIZADO" se describe cómo determinar la visualización del ángulo. Tabla de herramientas En la tabla de herramientas del POSITIP 880 se pueden guardar datos para cada herramienta de uso común sobre diámetros y longitudes. Se puede introducir hasta 99 herramientas.
Antes de comenzar con un mecanizado, seleccionar la herramienta con la que se realizará el mecanizado, en la tabla de herramientas. El POSITIP 880 comprueba al trabajar con la corrección de la herramienta los datos de herramienta guardados (por ej. en figuras de taladros).
Fijar los puntos de referencia de la forma más sencilla con las funciones de palpación del POSITIP 880 - da igual, si se palpa la pieza con un palpador de aristas KT HEIDENHAIN o se roza con una herramienta.
Página 27
Introducir la posición del punto central de la herramienta (X = - 1,5 mm) y Fig. I.19 aceptar la coordenada X del punto referencia y confirmar con ENT. Rozar la pieza en la arista 2. Pulsar la tecla de eje (Y). POSITIP 880...
En Centro círculo, el taladro debe estar situado en un plano principal. Los tres planos principales se fijan mediante los ejes XY, YZ y ZX. Con las funciones de palpación del POSITIP 880 se pueden fijar puntos de referencia con el palpador de aristas KT HEIDENHAIN. También se Fig.
Página 29
Interrumpir las funciones de palpación El POSITIP 880 muestra durante una función de palpación la softkey INTERRUPCION. Si se pulsa esta softkey, el POSITIP 880 salta nuevamente al estado básico de la función de palpación seleccionada.
Página 30
Retirar el palpador de aristas del lado de la pieza. INTRODUCIR PARA X EL VALOR +0 El POSITIP 880 predetermina el valor 0 para la coordenada. Introducir la coordenada deseada del lado de la pieza, por ej. X = 0 mm, y fijar la coordenada como valor de referencia para este lado de la pieza.
Página 31
Desplazar el palpador de aristas contra el lado de la pieza hasta que el LED se ilumine en el palpador. La distancia entre ambos lados se muestra en la línea de diálogo. Fig. I.24 Retirar el palpador de aristas del lado de la pieza. POSITIP 880...
Página 32
INTRODUCIR EL VALOR PARA X Introducir la coordenada (X = 0 mm), aceptar la coordenada como línea de referencia para la línea central y confirmar con ENT. Pulsar la softkey ACEPTAR. Ejemplo: Palpar el punto central de un taladro con el palpador de aristas y fijar como punto de referencia.
Página 33
Introducir la primera coordenada (X = 50 mm) y aceptar la coordenada como punto referencia para el punto central del círculo y confirmar con ENT. INTRODUCIR EL PUNTO CENTRAL Y, Y = 0 Aceptar la indicación Y = 0 mm y confirmar con ENT. Pulsar ACEPTAR. POSITIP 880...
También si se fijan puntos de referencia rozando con una herramienta o con un palpador de aristas no eléctrico, se pueden utilizar las funciones de palpación del POSITIP 880, las cuales se describen en "Fijación del punto de referencia con el palpador de aristas": ARISTA, LINEA CENTRAL y CENTRO CIRCULO.
Página 35
INTRODUCIR EL VALOR PARA X Introducir la coordenada del punto central de la herramienta (X = -1.5 mm), y Aceptar la coordenada como línea de referencia para la línea central y confirmar con la softkey ACEPTAR. POSITIP 880...
Visualizar y alcanzar posiciones Visualización del recorrido restante A menudo ya es suficiente si el POSITIP 880 muestra las coordenadas de la posición real de la herramienta, en la mayoría de los casos es, sin embargo, es más cómodo, si muestra el recorrido restante: Posicionar simplemente mediante un "Desplazamiento a cero".
Página 37
Determinar el radio de la herramienta El POSITIP 880 dispone de una corrección del radio de herramienta, la cual le posibilita introducir directamente las medidas del dibujo. El POSITIP 880 muestra automáticamente en el mecanizado un recorrido, el cual está ampliado (R+) o reducido (R-) según el radio de herramienta.
Página 38
Desplazar el eje Y al valor cero de visualización El pequeño cuadrado de la ayuda gráfica de posicionamiento está centrado entre las marcas. Si se ha desplazado los ejes a cero, el POSITIP 880 se prepara para la introducción de la próxima frase. Pulsar la softkey PROXIMA FRASE.
Página 39
Después de haber desplazado los ejes a cero, el POSITIP 880 se prepara para la introducción de la próxima frase. Pulsar la softkey PROXIMA FRASE. Pulsar la tecla de eje (Y).
Página 40
Después de haber desplazado los ejes a cero, el POSITIP 880 se prepara para la introducción de la próxima frase. Pulsar la softkey PROXIMA FRASE. I Modo de Empleo...
Página 41
Realizar el taladro en el eje de herramienta (Z). Después de haber desplazado los ejes a cero, el POSITIP 880 se prepara para la introducción de la próxima frase. Pulsar la softkey PROXIMA FRASE.
Página 42
Después de haber desplazado los ejes a cero, el POSITIP 880 se prepara para la introducción de la próxima frase. Pulsar la softkey PROXIMA FRASE. Pulsar la tecla de eje (Y).
Página 43
Después de haber desplazado los ejes a cero, el POSITIP 880 se prepara para la introducción de la próxima frase. Pulsar la softkey PROXIMA FRASE. Pulsar la tecla de eje (Z).
(por ej. profundidad de taladro, número de taladros, medidas de la cajera). El POSITIP 880 calcula con figuras de puntos la posición de todos los taladros y muestra para cada figura de puntos un gráfico en pantalla.
Página 45
Fig. I.35 Máscara de datos CIRCULO TALADROS Introducir datos TIPO FIGURA Introducir el tipo de círculo taladros (círculo completo). Confirmar con ENT. NÚMERO TALADROS Introducir el número de taladros (4). Confirmar con ENT. Fig. I.36 Gráfico de círculo de taladros POSITIP 880...
Página 46
CENTRO Introducir las coordenadas X e Y del punto central del círculo de taladros. (ambos 50). Confirmar con ENT. RADIO Introducir el radio del círculo de taladros (20). Confirmar con ENT. ANGULO INICIAL Introducir ángulo inicial (30º). Confirmar con ENT. PROFUNDIDAD TOTAL Introducir la profundidad de cada taladro (-5,0).
Número de filas de taladros (cantidad de filas de taladros en la figura de taladros) Distancia entre filas de taladros (distancia entre las filas de taladros) El POSITIP 880 calcula las coordenadas de los taladros a posicionar mediante un "Desplazamiento a cero". La ayuda gráfica de posicionamiento está disponible para todos los ejes que se desplazan.
Página 48
Ejemplo: Introducir y ejecutar filas de taladros. Véase Fig. I.37 & Fig. I.38. Primera coordenada X del taladro: X = 20 mm Primera coordenada Y del taladro: Y = 15 mm Introducir el número de taladros por fila: 4 Distancia entre taladros : 10 mm Angulo de inclinación: 18°...
Página 49
Introducir la distancia entre filas (12). Confirmar con ENT. Cuando el cursor se encuentra en la casilla HERRAMIENTA, pulsar la softkey TABLA DE HERRAMIENTAS y seleccionar la herramienta deseada. Pulsar ACEPTAR. Pulsar la softkey VISTA() cuando se desee visualizar el gráfico. POSITIP 880...
Cuando se haya terminado de hacer la figura de taladros, pulsar la softkey FIN. Fresar cajera rectangular En el Modo RECORRIDO RESTANTE se puede utilizar el POSITIP 880 para el fresado de una cajera rectangular. Los datos para el fresado de una cajera rectangular se pueden escribir también como ciclo en un programa de mecanizado.
Página 51
Programación del fresado de una cajera rectangular El POSITIP 880 facilita el desbaste de cajeras rectangulares: Sólo se introducen las medidas de la cajera rectangular, y él calcula los recorridos a desbastar. Llamada al ciclo En las figuras de la derecha se representa el proceso del ciclo.
Página 52
Ejemplo de programa: Fresado de cajera rectangular. Véase Fig. I.39 & Fig. I.40. Posición incial: 2 mm Profundidad de fresado: - 20 mm Centro de la cajera X: 50 mm Centro de la cajera Y: 40 mm Longitud del lado X: 80 mm Longitud del lado Y: 60 mm Dirección: sentido antihorario Sobremedida del acabado: 0,5 mm...
Página 53
CAJERA RECTANGULAR y posicionar los ejes mediante Desplazamientos a cero. La aproximación al eje de la herramienta es opcional. Tras el desbaste total de la cajera se termina el ciclo con la softkey FIN. POSITIP 880...
Con la softkey OPERACIONES DE FICHERO se llama a funciones con las que se pueden cargar, guardar o borrar en la memoria programas desde la memoria interna del POSITIP 880. La función ELIMINAR borra el programa activo de la memoria del POSITIP 880. Véase Fig. I.41. Función Softkey Llamar a las funciones de programación...
Las frases de un subprograma se representan invertidas en su eje, de tal forma que se produzca una imagen espejo del subprograma. Introducir las posiciones/taladros en el programa. Introducir el fresado de una recta en el programa. POSITIP 880...
Página 56
Conmutar entre las diferentes barras de softkeys. La ejecución de algunas de las funciones de programación disponibles en el POSITIP 880 como p. ej., para la generación de arcos, radios de transición o chaflanes, resulta relativamente complicada para una máquina de funcionamiento manual.
Bajo "Fijar mecanizado" se describe cómo introducir la longitud y el diámetro de su herramienta en la tabla de herramientas. Con la orden LLAMADA DE HERRAMIENTA el POSITIP 880 llama de forma automática a la longitud y el diámetro de la herramienta según la tabla de herramientas.
Página 58
Seleccionar la softkey LLAMADA HERRAMIENTA. El cursor salta de forma automática al campo NUMERO. Nº DE HERRAMIENTA El POSITIP 880 predetermina el número de herramienta de la frase de herramienta anterior. Introducir el valor deseado con las teclas numéricas o pulsar la softkey TABLA DE HERRAMIENTAS.
Véase Fig. I.43. Llamada al punto cero de referencia El POSITIP 880 guarda hasta 99 puntos cero de referencia en la tabla de puntos de referencia. En el programa se puede llamar a un punto de referencia desde la tabla. Mediante la softkey LLAMADA PUNTO CERO REFERENCIA se introduce una frase PUNTO REFERENCIA XX, el cual hace la llamada durante la ejecución del programa al punto cero XX...
Fijar valores Se utiliza la función FIJAR VALOR para determinar una posición nominal sobre un eje. En la máscara de datos FIJAR VALOR se introduce el valor deseado. Se puede fijar un valor para uno o varios ejes. Si se desea fijar varios valores para un eje, se debe introducir estos valores del eje como frases separadas en el programa.
Fijar marca de programa (LBL) para un subprograma. Fig. I.46 Máscara de datos ETIQUETA NÚMERO DE ETIQUETA Introducir el número de la etiqueta (1). Pulsar ACEPTAR. En la frase actual se encuentra la etiqueta fijada LBL #1. POSITIP 880...
Número de etiqueta Una etiqueta con un número entre 1 y 99 identifica el comienzo de un subprograma. Número de etiqueta 0 La etiqueta con el número 0 identifica siempre el final de un subprograma. El dato de una etiqueta para la identificación del final de un subprograma es opcional.
Página 63
LBL con el número llamado y la próxima frase con LABEL 0. Todos los subprogramas deberían comenzar con un número de etiqueta (1 a 99) y terminar con el número de etiqueta 0. POSITIP 880...
Con la función POSICIONAR/TALADRAR mover la mesa de la máquina a la posición deseada, la cual se indica con los valores X e Y. En el Modo PROGRAMAR se puede utilizar el POSITIP 880 para posicionar/taladrar. El ciclo POSICIONAR/TALADRAR se selecciona por softkey y se introducen los datos requeridos.
Fresado de recta En el Modo PROGRAMAR se puede utilizar el POSITIP 880 para el fresado de una recta. Una recta se define mediante su punto inicial y su punto final. Para la programación de una recta hay dos posibilidades:...
Confirmar con ENT. Pulsar ACEPTAR. Fresar un arco En el Modo PROGRAMAR se puede utilizar el POSITIP 880 para el fresado de un arco. Véase Fig. I.50. Para la programación de un arco hay dos posibilidades: Con un punto inicial, un punto final y un radio Con un punto inicial, un punto final y un punto central Comprobar los datos contenidos en su dibujo.
Página 67
Introducir el punto inicial Y y confirmar con ENT. PUNTO FINAL X2 Introducir el punto final X y confirmar con ENT. PUNTO FINAL Y2 Introducir el punto final Y y confirmar con ENT. PROFUNDIDAD DE CORTE Introducir la profundidad del corte. Confirmar con ENT. POSITIP 880...
Un radio de transición es un redondeamiento en forma de arco, el cual une dos frases consecutivas en un programa. Estas dos frases pueden definir dos rectas, dos arcos o una recta y un arco. El POSITIP 880 calcula la posición del radio de tal forma que se proporciona una transición sin problemas desde la frase precedente a la próxima.
Página 69
Si se pulsa la softkey CERRAR CONTORNO, el POSITIP 880 bombina en dicho contorno la primera frase, en vez de la frase siguiente. Correspondientemente se modifica el número de frase que se encuentra en el campo PUNTO FINAL.
Chaflán Un chaflán es un corte angular que une dos rectas consecutivas en un programa. El POSITIP 880 calcula la posición del chaflán. Por ello es necesario que ambas rectas se corten o se toquen. Si se tocan, ambas longitudes del chaflán se calculan mediante los puntos de corte. Véase Fig.
Página 71
880 elabora un chaflán para la primera frase en vez de para la siguiente del contorno activo. Correspondientemente se modifica el número de frase que se encuentra en el campo PUNTO FINAL. Tras la introducción de los datos deseados, pulsar la softkey ACEPTAR. POSITIP 880...
Borrar el programa de la memoria interna Transmitir el programa desde un aparato externo a la memoria del programa del POSITIP 880 Transmitir el programa desde el POSITIP 880 a un aparato externo (PC o impresora) I Modo de Empleo...
Cargar, guardar, borrar y cancelar un programa El POSITIP 880 pone a su disposición funciones con las que se puede cargar programas desde la memoria interna a la memoria del programa activo. Cargar o borrar programa: Pulsar la softkey OPERACIONES DE FICHERO.
Pulsar la softkey OPERACIONES DE FICHERO. Pulsar la softkey ELIMINAR. Confirmar con SI. Directorios Con el POSITIP 880 se pueden crear directorios para organizar los programas de mecanizado. Las funciones necesarias para ello se activan con la softkey OTROS. Función...
Página 75
Seleccionar letra a letra el nombre deseado e ir pulsando correspondientemente la softkey ACEPTAR CARACTER. Con la tecla CE se separa el último carácter introducido. Cuando se haya terminado de introducir el nombre del nuevo directorio, seleccionar la softkey CREAR. POSITIP 880...
La distribución de pins, el cableado y las posibilidades de conexión para el interfaz se describen en el capítulo II -4, Interfaz de datos. Si no se ha conectado el aparato de forma correcta, el POSITIP 880 emite un aviso de error. I Modo de Empleo...
Pulsar dos veces la softkey OTROS. Pulsar la softkey EXPORTAR PROGRAMA. Si se transmiten programas desde el POSITIP 880 a un PC, el PC debe estar preparado para la recepción del programa antes de que se pulse la softkey EXPORTAR PROGRAMA.
Softkeys para funciones de frase Una frase se compone de un paso o una secuencia de pasos que construyen un programa. Modo de funcionamiento: PROGRAMACION Pulsar la softkey FUNCIONES DE FRASE. Función Softkey Con esta función se puede "separar" o expandir un bloque de programa en frases individuales.
Página 79
Fig. I.56 Modificar la frase de programa Introducir el desplazamiento de la herramienta: IZQUIERDA, CENTRO o DERECHA. Pulsar la softkey ACEPTAR. Las modificaciones son válidas sólo para rectas y arcos dentro del área introducido (primera frase - última frase). POSITIP 880...
Página 80
Borrar, copiar o desplazar las frases de programa Las frases se pueden borrar, copiar o desplazar. Tras el borrado, el POSITIP 880 vuelve a ordenar los números de frase de forma automática y muestra la frase de programa como frase actual tras la frase borrada.
EJECUTAR PROGRAMA, la tecla OPERACIONES DE FICHERO, la softkey CARGAR y seleccionar el programa deseado. Pulsar a continuación de nuevo la softkey CARGAR. El POSITIP 880 muestra la frase de programa actual en la parte superior de la pantalla.
Página 82
Seleccionar SECUENCIA DE FRASES. Posicionar mediante "Desplazamiento a cero". Cuando se alcanza la posición programada, el POSITIP 880 muestra de forma automática la siguiente frase de programa. Con ello la ayuda de posicionamiento se conmuta al eje de coordenadas determinado en esta frase.
FRASE A FRASE y regresar a la pantalla anterior. Visualización del programa Con el POSITIP 880 el mecanizado actual se puede mostrar en diferentes vistas. Tras la selección del Modo FRASE A FRASE o EJECUCION CONTINUA, para comenzar la ejecución de un mecanizado, se pueden seleccionar con la softkey a la izquierda del todo entre varias opciones de vistas posibles.
Vista del contorno La vista del contorno es una visualización gráfica opcional disponible en la ejecución de un programa. Esta vista sólo se puede llamar si se ha activado de forma previa. En el capítulo I-8 "El menú AJUSTE DEL MECANIZADO"...
Página 85
XY. La ventana de posición muestra las posiciones de recorrido restante para los ejes X, Y y Z. En la ventana de posición se puede ver la posición sin tener que cambiar a otra vista. POSITIP 880...
I – 8 Softkey INFORMACION Menú AJUSTE DE MECANIZADO Se llama al menú AJUSTE DE MECANIZADO, seguidamente se pulsa la softkey INFORMACION, la softkey AJUSTE DE MECANIZADO y a continuación la tecla ENT. Véase Fig. I.60. Tan pronto como se encuentre en el menú...
Página 87
99 herramientas con datos sobre diámetro, longitud y tipo. La desviación de la longitud se puede, si se conoce, introducir o hacer que el POSITIP 880 lo introduzca de forma automática. Véase Fig. I.61. Las siguientes softkeys están disponibles: Función Softkey Introducir la desviación de la longitud de la...
Longitud de la hta.: 25,000 Unidad de medición de la herramienta: mm Tipo de herramienta: Fresa frontal Se puede hacer que el POSITIP 880 calcule también la desviación de la herramienta. Véase el siguiente ejemplo. Pulsar la softkey INFORMACION, después la softkey AJUSTE DE MECANIZADO.
Página 89
(25 mm) y confirmar su dato con ENT Se puede hacer que el POSITIP 880 calcule también la desviación de la herramienta. En este recorrido se debe rozar el extremo de cada herramienta individualmente en una superficie de referencia común.
Página 90
El cursor salta de forma automática al campo UNIDAD DE MEDICION. UNIDAD DE MEDICIÓN DE LA HERRAMIENTA Introducir la unidad de medición (PULGADA/MM) y confirmar con ENT. El cursor salta de forma automática al campo TIPO. TIPO DE HTA. Cuando se desee determinar el tipo de herramienta, pulsar la softkey TIPO DE HERRAMIENTA.
Página 91
El número 0 del punto de referencia se puede proteger cuando se desee evitar que sea modificado. Encontrará más información en el capítulo II-2, "Ajuste del sistema". POSITIP 880...
Página 92
VISTA () entre la visualización POS 1 y la POS 2. En la softkey se muestra el ajuste actual. Si se conecta el POSITIP 880 aparece de forma automática la visualización POS 1 en pantalla.
Página 93
Visualización del radio/diámetro El POSITIP 880 puede mostrar asimismo el diámetro -como también los valores de radio. Si el POSITIP 880 muestra para un eje el diámetro, aparece tras el valor de posicionamiento el símbolo (Ø). Palpador de aristas (sólo fresado) En esta máscara de datos se fija la desviación del diámetro y de la...
Página 94
En la máscara de datos aparecen sólo los ejes que se han ajustado en la configuración del eje. Los ajustes para la ayuda gráfica de posicionamiento se paran tras la desconexión del POSITIP 880. Fig. I.66 Ayuda gráfica de posicionamiento...
Página 95
VALOR DECIMAL, MEDIDA DEL ARCO (RADIAN) o GMS (grados, minutos, segundos). Sentido de giro a la derecha/a la izquierda - el POSITIP 880 predetermina en ciclos fijos de forma automática si se trabaja en sentido horario o antihorario, según la dirección de giro que se haya determinado en el campo DIRECCION.
Página 96
Ajustar la pantalla Asimismo se puede ajustar la luminosidad del POSITIP 880 así como la luminosidad de la segunda unidad de control. En esta máscara de datos se puede expresar también el tiempo de barrido según el cual se debe activar el protector de pantalla.
El capítulo "Ajuste de Sistema" está contenido en la parte II, "Información Técnica" de este Manual. Calculadora La calculadora del POSITIP 880 puede realizar cualquier tarea de cálculo, desde aritmética sencilla hasta complicados cálculos trigonométricos, y cálculos de velocidad de giro. Para la introducción de valores de contaje se utilizan las teclas numéricas como en...
Página 98
Si se introduce por ejemplo 3 + 1/8, el POSITIP 880 divide uno entre ocho y suma tres al resultado. El resultado final es, por tanto, 3,125.
Página 99
Si un dato se desconoce, pero puede determinarse mediante una función trigonométrica (por ej. una función de raiz cuadrada o al cuadrado), el POSITIP 880 calcula el valor con funciones trigonométricas integradas. Véase Fig. I.69 & Fig. I.70.
Página 100
Si el cursor está situado en el campo VELOCIDAD DE CORTE, el POSITIP 880 muestra una softkey para abrir la ayuda de usuario integrada. En la tabla se encuentran las velocidades de corte recomendadas para el material que se está trabajando en ese momento.
Idioma El POSITIP 880 tiene varios idiomas. Se modifica el idioma de la siguiente forma: Pulsar INFORMACION. Pulsar la softkey IDIOMA. Pulsar la softkey IDIOMA () varias veces hasta que aparezca el idioma deseado en la softkey.
Manual Fig. I.72 La pantalla después de la primera conexión informaciones básicas, las cuales necesitará para el Fresado así como para el Torno. El POSITIP 880 está ahora listo en el modo de funcionamiento VALOR REAL. I Modo de Empleo...
Se puede renunciar al dato del eje Y en piezas torneadas, ya que describiría los mismo valores que el eje X. Véase Fig. I.74. Fig. I.74 Sistema de coordenadas cartesiano en un torno POSITIP 880...
Ajuste para el torno Dos de los puntos (EJES COMO DIAMETRO, SOBREMEDIDA) en el menú AJUSTE DE MECANIZADO aparecen solamente si se ha instalado la aplicación TORNO. Las otras funciones generales del menú AJUSTE DE MECANIZADO se describen en el capítulo I-8 "Menú...
Pulsar la softkey INFORMACION, después la softkey AJUSTE DE MECANIZADO. El cursor salta de forma automática al campo TABLA DE HERRAMIENTAS. Confirmar con ENT. TABLA DE HERRAMIENTAS Seleccionar la herramienta a definir o introducir el número de herramienta. Confirmar con ENT. POSITIP 880...
Página 106
Ejes como diámetro Seleccionar el punto de menú EJES COMO DIAMETRO cuando se desee determinar -dependiendo de la medición dada en el dibujo -, si el POSITIP 880 debe mostrar los valores del eje como diámetro o radio. Véase Fig. I.77. ...
Página 107
El POSITIP 880 puede mostrar asimismo el diámetro -como también los valores de radio. Si el POSITIP 880 muestra para un eje el diámetro, aparece tras el valor de posicionamiento el símbolo (Ø). Véase Fig. I.78.
Corrección de la herramienta El POSITIP 880 guarda la corrección de hasta 99 herramientas. Si se modifica una pieza y se determina un nuevo punto de referencia, todas las herramientas se refieren de forma automática al nuevo punto de referencia.
Pulsar la tecla de eje (por ej. X). Fig. I.80 Máscara de datos MARCAR/FIJAR Tornear la pieza en el eje X. Pulsar la softkey MARCAR. Liberar. Medir pieza. Introducir el diámetro o el radio medido, por ej. 15 mm, y confirmar con ENT. Pulsar ACEPTAR. POSITIP 880...
Ejemplo: Fijar punto de referencia de la pieza (punto cero) El punto de referencia se fija para la visualización del eje Z en cero. El POSITIP 880 refiere todos los datos de la herramienta introducidos de forma automática a este punto de referencia.
Página 111
RELACION CONICA. Con las teclas numéricas se introducen los valores deseados en los campo RADIO y LONGITUD. Tras cada introducción pulsar la tecla ENT. La relación calculada y el ángulo calculado aparecen en los campos correspondientes. POSITIP 880...
Modo de funcionamiento: PROGRAMACION En este capítulo se describen las funciones de programación del POSITIP 880. Con la softkey OPERACIONES DE FICHERO se llama a funciones con las que se pueden cargar, guardar o borrar en la memoria programas desde la memoria interna del POSITIP 880. La función CANCELAR borra el programa activo de la memoria del...
De un ciclo completo no se debe borrar ninguna frase. Tras una frase de ciclo, el POSITIP 880 muestra siempre en el mecanizado el recorrido restante a ambas posiciones nominales, las cuales se encuentran directamente tras la frase de ciclo. Véase Fig.
Modo de funcionamiento: PROGRAMACION Pulsar la softkey FUNCIONES DE PROGRAMACION. Pulsar la softkey CICLO DE ARRANQUE DE VIRUTA. En la pantalla aparece la frase de programa ARRANQUE DE VIRUTA. EJE X Introducir el valor nominal de posición (eje X). X = 10 Pulsar la tecla ENT o seleccionar el eje Z.
Transmitir el programa desde un aparato externo a la memoria del programa del POSITIP 880 Transmitir el programa desde el POSITIP 880 a un aparato externo (PC o impresora) Encontrará más información en Operaciones de Ficheros en el capítulo I-6, „Programación del POSITIP 880”.
Página 116
Modificar las frases de programa (véase sección I.85) Modo de funcionamiento: PROGRAMACION Tras la selección de la softkey FUNCIONES DE FRASE, pulsar la softkey MODIFICAR FRASES. Introducir el área cuyas frases se deseen modificar (campos PRIMERA FRASE y ULTIMA FRASE). Tras cada introducción pulsar la tecla ENT.
Montaje y fijación del POSITIP 880 El POSITIP 880 se puede sujetar con tornillos M4 a la parte trasera de la carcasa. La distancia entre taladros está escrita en las medidas de conexión (véase capítulo II-8).
Página 119
: 6 mm ,véase Fig. II.2. Mantenimiento preventivo No es necesaria ninguna medida preventiva especial. Para la limpieza emplear suavemente un paño seco sin fibras. Fig. II.2 Toma a tierra situada en la parte trasera de la carcasa POSITIP 880...
Conexión de los sistemas de medición El POSITIP 880 trabaja con sistemas de medición longitudinales y angulares HEIDENHAIN con señales de salida sinusoidales (11µApp o 1Vpp) o EnDat (Encoder Data, en inglés datos de sistema de medición). Las conexiones del sistema de medición a la parte trasera de la carcasa están identificadas con X1, X2, X3, X4, X5 y X6.
El palpador de aristas KT de HEIDENHAIN se conecta al conector Sub- D X10 situado en la parte trasera de la carcasa. Si se utiliza un palpador de aristas, ajustar el POSITIP 880 con los siguientes parámetros de funcionamiento: Longitud del vástago Diámetro del vástago...
Página 122
UP +5 V KT 130 UP 0V KT 130 Señal de conexión KT 130 Carcasa Pantalla exterior Todos los otros pins: ¡No conectar! Fig. II.5 Conector del palpador de aristas (hembra) de 15 polos para el POSITIP 880 II: Información técnica...
POSITIP 880 para el Torneado: Pulsar la softkey TORNEADO. El POSITIP 880 pone a su disposición de forma automática las funciones necesarias para la aplicación seleccionada. El Modo de funcionamiento se puede conmutar más tarde en el menú AJUSTE DEL SISTEMA en AJUSTE DEL MODO.
ENT. (La contraseña es válida mientras el POSITIP 880 esté conectado. La contraseña se deberá volver a introducir después de que se haya desconectado y vuelto a conectar el POSITIP 880) Tras la introducción de la contraseña aparece una pantalla con una lista de parámetros disponibles del sistema a ajustar y las siguientes softkeys:...
Los gráficos de ejes están disponibles para torneados. Los gráficos de ejes están determinados de tal forma que el POSITIP 880 muestra las coordenadas del eje Z a lo largo del eje horizontal de la pieza representada gráficamente y las coordenadas del eje X a lo largo del eje vertical.
En el campo RESOLUCION se selecciona el valor de resolución con ayuda de las softkeys MAS GRUESO o MAS FINO. El POSITIP 880 predetermina en sistemas de medición lineales el valor 1 µm como resolución.
Página 127
Para la selección de la visualización angular, el POSITIP 880 muestra tres softkeys diferentes en pantalla: seleccionar entre 0° A 360°, –180° A +180° o – INFINITOº A + INFINITO°. El POSITIP 880 predetermina de 0º a 360º. ...
HEIDENHAIN. Con un análisis del error se puede determinar el tipo de desviación y la corrección del error requerida (lineal o no lineal). El POSITIP 880 puede corregir estos errores. Para cada sistema de medición (en cada eje) se puede programar una corrección del error propia.
VALOR DE REFERENCIA. Tras la introducción del valor pulsar la softkey ACEPTAR cuando se desee cerrar la máscara de datos. El POSITIP 880 calcula por tanto el factor de corrección. POSITIP 880...
Los valores de corrección calculados se introducen en una tabla. El POSITIP 880 admite hasta 128 puntos por eje. El error entre dos puntos consecutivos se calcula con una interpolación lineal.
Página 131
REFERENCIA. Tras la introducción del valor pulsar la softkey ACEPTAR cuando se desee cerrar la máscara de datos. El POSITIP 880 calcula por tanto el factor de corrección. Importar/exportar tablas Para cada eje se puede importar o exportar datos desde la tabla de corrección de errores mediante la conexión en serie.
POSITIP 880 predetermina el valor 9600. El campo BITS DE DATOS se puede fijar con las softkeys disponibles en el valor 7 u 8. El POSITIP 880 predetermina el valor 8. El campo PARIDAD se puede fijar con las softkeys disponibles en NINGUNA, PAR o IMPAR.
FRESADO y TORNEADO. Véase Fig. II.17. Según se seleccione el parámetro AJUSTE DE APLICACION, el POSITIP 880 muestra en pantalla, entre otras, la softkey PREAJUSTE. Después de haber pulsado la softkey PREAJUSTE, se puede seleccionar o bien la softkey SI, si desea volver a poner los parámetros de preajuste, o bien la softkey NO, si desea cancelar y volver a la pantalla anterior.
LCD, los sistemas de medición y la alimentación. Véase Fig. II.24. Test del teclado En el teclado mostrado en la pantalla del POSITIP 880 (con palpador de aristas) se puede observar cuándo se ha pulsado una tecla y luego vuelto a soltar.
Página 135
En la estadística del sistema se puede ver durante cuánto tiempo una señal estaban ya conectados la visualización y el sistema. También aparece el recorrido completo desplazado por cada sistema de medición. Pulsar FINALIZAR TEST si se desea terminar el modo Test. POSITIP 880...
AMI (interfaz auxiliar de máquina)(X51) (opcional) Si la caja de opciones IOB 89 está conectada al POSITIP 880, el formulario de SALIDAS DE CONMUTACIÓN estará disponible en el cuadro de listado del setup de instalación. El hardware IOB 89 puede configuarse con 8 relés de salida.
Los ajustes AMI se retienen en un ciclo de alimentación. Fig. II.22 Formulario AMI Consola remota (X61) (opcional) La consola remota funciona como duplicado del POSITIP 880. Se visualizan las mismas imágenes en ambas consolas y se puede utilizar cualquier teclado para cualquier función. La consola remota del POSITIP 880 se conecta mediante X61.
LCD, los sistemas de medición y la alimentación. Véase Fig. II.24. Test del teclado En el teclado mostrado en la pantalla del POSITIP 880 (con palpador de aristas) se puede observar cuándo se ha pulsado una tecla y luego vuelto a soltar.
Página 139
En la estadística del sistema se puede ver durante cuánto tiempo una señal estaban ya conectados la visualización y el sistema. También aparece el recorrido completo desplazado por cada sistema de medición. Pulsar FINALIZAR TEST si se desea terminar el modo Test. POSITIP 880...
La mayoría de los datos se pueden recoger de las intrucciones de funcionamiento para su sistema de medición. Ejemplos de ajuste para sistemas de medición lineales HEIDENHAIN con señales de 11 µA Aparato de Periodo señal Marcas de referencia medición...
Marcas de impulsos referencia ROD 250, RON 255 9 000/18 000 ROD 250C, RON 255C 9 000 ROD 250C, ROD 255C 18 000 1 000 ROD 700C, RON 705C RON 706C ROD 700C, ROD 800C 36 000 1 000 POSITIP 880...
II – 4 Intefaz de datos El interfaz de datos del POSITIP 880 recoge el conector en serie V.24/ RS-232-C (X31) y un conector en paralelo (X32). El conector en serie permite una comunicación de datos bidireccional con la que poder exportar datos o importarlos desde un aparato externo.
Página 143
ASCII entre el POSITIP 880 y el PC. Si se desea exportar datos desde el POSITIP 880 a un PC, se debe preparar antes el PC para la recepción de datos, para que éste pueda guardarlos en un fichero.
Página 144
El conexionado del cable al conector depende del aparato a conectar (véase la Documentación Técnica sobre el aparato externo). Cableado completo La comunicación entre el POSITIP 880 y su PC es posible solamente si están unidos entre sí mediante un cable en serie. Véase Fig. II.27 & Fig. II.28.
Página 145
Acciones externas a través del interfaz de datos V.24/RS-232-C El interfaz de datos V.24/RS-232-C posibilta el control remoto del POSITIP 880 a través de un aparato externo. Las siguientes softkeys están disponibles: Formato <ESC>TXXXX<CR> Tecla pulsada <ESC>AXXXX<CR> Edición de contenidos de pantalla <ESC>SXXXX<CR>...
Página 146
Conexión en paralelo El conector en paralelo se encuentra en la parte posterior de la carcasa del POSITIP 880 (véase Fig. II.29 & Fig. II.30). En este conector se pueden conectar los siguientes aparatos: Impresora con interfaz Centronics en paralelo Impresora con capacidad para la comunicación en "modo...
Ejemplos sobre la salida de datos en el interfaz de datos Con un PC se puede llamar datos desde el POSITIP 880 (véase para ello "Emitir Valores de Medición" en el capítulo I-8, "Menú AJUSTE DEL MECANIZADO"). Para los tres ejemplos de esta página tenemos: La salida del valor de medición se inicia con Ctrol B (con la transmisión...
Página 148
Ejemplo 2: Eje de giro con visualización en grados C = + 1260,0000° 1 2 6 0 0 0 0 0 W <CR> <LF> eje de coordenadas Signo de igualdad Signo +/- 4 a 8 cifras enteras coma decimal 0 a 4 decimales espacios W para ángulo (para visualización del recorrido restante: w) Retroceso de carro (inglés, Carriage Return)
Página 149
MEDICION (Menú AJUSTE DEL MECANIZADO - SALIDA DEL VALOR DE MEDICION) se puede activar/desactivar la transmisión a una impresora. El POSITIP 880 transmite la información correspondiente mediante el eje seleccionado. Ejemplo 4: Función de palpación lado Y = – 3674,4498 mm...
Página 150
Ejemplo 5: Función de palpación Línea Central Coordenada de la línea central en eje X CLX = + 3476,9963 mm (inglés Center Line X axis) Distancia entre los lados palpados DST = 2853,0012 mm (inglés Distance) 3 4 7 6 9 9 6 3 <CR>...
, 1 V o EnDat (conmutable); Frecuencia de entrada max. 100 kHz para sistemas de medición incrementales o absolutos HEIDENHAIN Periodo señal: 0,128 µm, 2 µm, 4 µm, 10 µm, 20 µm, 40 µm, 100 µm, 10 240 µm Número de impulsos: 9 000/18 000/36 000 Factor de subdivisión...
Página 152
Datos técnicos del POSITIP 880 Conexión de datos En serie: V.24/RS-232-C 300 a 115 200 baudios Para emitir programas, valores de medición y parámetros Para la introducción de programas y parámetros Paralelo: Centronics para emitir los valores de medición Entradas/salidas de conexión A petición (a través de caja de entrada/salida AMI separado)
II – 7 Datos técnicos para Torno Datos técnicos del POSITIP 880 Ejes Hasta 6 ejes de A - Z, Z Entradas del sistema de medición 6 x » 11 µA , 1 V o EnDat (conmutable); Frecuencia de entrada max. 100 kHz para sistemas de medición incrementales o absolutos HEIDENHAIN Periodo señal:...
Página 154
Datos técnicos del POSITIP 880 Conexión de datos En serie: V.24/RS-232-C 300 a 115 200 baudios Para emitir programas, valores de medición y parámetros Para la introducción de programas y parámetros Paralelo: Centronics para emitir los valores de medición Entradas/salidas de conexión A petición (a través de caja de entrada/salida AMI separado)
Números de pieza para accesorios Número de Accesorios pieza 382891-01 POSITIP 880 soporte giratorio/basculante, embalado 382929-01 POSITIP 880 Brazo de montaje universal, embalado 382892-01 POSITIP 880 Placa de montaje, embalada 378039-01 Segunda unidad de control POSITIP 880, embalada 382930-01 Unidad AMI 382898-05 Cable 5 m para la 2ª...
POSITIP 880 Indicaciones para montaje Brazo de montaje universal Nº id.: 382 929-01 Tornillo de cabeza hexagonal M16 x 75 mm Tornillo de cabeza hexagonal M14 x 75 mm Arandela 0,15 mm (2) Soporte giratorio/ M6 x 12 mm Tornillo prisionero con hexágono interior...
POSITIP 880 Indicaciones para montaje Soporte giratorio/basculante Nº id.: 382 891-01 Tornillo con hexágono interior M8 x 30 mm Angulo (2) Arandela M8 (4) Cerrojo giratorio M8 x 55 mm Tuerca de seguridad (hexagonal) M8 (2) Tornillo de cabeza semirredonda 4 mm (4)
Página 161
... 34 (torno) ... 115 Llamada a una etiqueta label ... 62 Ejecución continua ... 82 Subprogramas ... 61 Llamada al punto cero de Emitir valores de medición ... 94 referencia ... 59 Llamada de herramienta ... 57 POSITIP 880...
Página 162
Tabla de herramientas ... 87 Tabla de puntos cero de referencia ... 91 Torno, funciones de programación ... 112 Velocidad de Corte, Tabla para..100 Ventana con representación de la pieza completa ... 85 Ventana de posición ... 85 Vista del contorno ...
Página 163
383 170-52 · Ver02 · 0.3 · 12/2008 · S · Printed in Germany...