Descargar Imprimir esta página
Led Lenser H14.2 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para H14.2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

LED LENSER® * h14
.2
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Руководство по эксплуатации
수동
取扱説明書
手册

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Led Lenser H14.2

  • Página 1 LED LENSER® * h14 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Руководство по эксплуатации 수동 取扱説明書 手册...
  • Página 2 LED LENSER® * h14 English ........... 02-04 Pусский ......... 23-26 한국어 ..........27-29 Deutsch .......... 05-08 日本語 ........30-31 Español .......... 09-11 中文 ........32-33 Français ......... 12-15 Nederlands........16-18 Italian..........19-22...
  • Página 3 5. Light programmes and light functions The TEST IT button is connected to the battery The H14.2 is equipped with one LED (light housing of the H14.2 via two wires and should emitting diode). The white LED is very strong be removed prior to use.
  • Página 4 3 times fast to indicator you that the 6. Transport lock battery is about to consume out, please change When the H14.2 is off, push the front switch to fresh batteries. for approx. 5 seconds until the light goes out in order to activate the transport lock.
  • Página 5 The H14.2 can be operated between -25 C° and blinding effect. Just like looking into other bright +50 C°. Ensure that the H14.2 is not subjected to light sources (e.g. car headlights), the temporary more extreme temperatures, intense vibrations,...
  • Página 6 LED LENSER® * h14 user or other persons, with and without other light-bundling instruments, is to be avoided as a matter of principle! Instead, your eyes are to be closed deliberately in such cases and your head should be turned away from the light beam.
  • Página 7 Lichtprogramme und Funktion erlaubt es die Helligkeit zu testen Lichtfunktionen vom Anwender genutzt werden. während sich die H14.2 noch in der Verpackung Durch die Verwendung eines Einzelschalters befindet. Für den Test müssen Sie nur einfach wurde eine einfache und anwenderfreundliche den gelben TEST- IT Knopf auf der Vorderseite Schnittstelle ermöglicht.
  • Página 8 Sie die Lichtfunktion Blink den beiden Energy Modes. Es lässt sich nicht eingeschaltet. Ein weiteres Betätigen schaltet abrufen in welchem Energy Mode sich die H14.2 die Lampe aus. befindet. Um dieses herauszufinden, müssen Die Blinkfrequenz im Blink- Modus können Sie Sie diese Prozedur durchführen.
  • Página 9 - Wechseln Sie immer alle Akkus bzw. Batterien Auch dauerhaftes, direktes Sonnenlicht, hohe auf einmal. - Verwenden Sie in der H14.2 Feuchtigkeit und / oder ständige Nässe sollten ausschließlich Alkalinebatterien (AA / LR6 / vermieden werden. Mignon 1,5 V DC) oder NiMH-Akkus (AA / LR6 / Mignon 1,2 V DC).
  • Página 10 LED LENSER® * h14 Dieses Produkt ist nicht für die Beleuchtung von Augenbewegungen oder Kopfbewegungen (z.B. Wohnräumen zugelassen! Abwenden). Bei der Verwendung des Artikels muss hierbei besonders berücksichtigt werden, dass die Abwendungsreaktionen von angestrahlten Personen durch Medikamente, Drogen oder Krankheiten geschwächt oder außer Kraft gesetzt sein können.
  • Página 11 El botón TEST IT está conectado a la caja de nuestros productos tengan varias funciones baterías de la H14.2 por medio de dos cables y de iluminación. La H14.2 está equipada con debe quitarse antes de usar la linterna.
  • Página 12: Cambio De Los Modos De Energía

    H14.2. Para averiguarlo, debe llevar a cabo Si se pulsa el interruptor de tapa frontal el procedimiento. Si la H14.2 no está a partir de durante 3 segundos cuando el producto no está entonces en el modo de energía deseado, deberá...
  • Página 13 ,o si el c) En la H14.2 solo se pueden usar los siguientes producto presenta daños, debe ser inutilizado tipos de baterías: 7299-R pack 2x ICR18650 Li- y no usarse más.
  • Página 14 LED LENSER® * h14 aversión conscientes tales como movimiento de El manual de instrucciones y esta información los ojos o de la cabeza (por ejemplo, alejarse). deben ser almacenados con seguridad y deben estar siempre junto con el producto. Cuando se utiliza el producto es de particular importancia tener en cuenta que las reacciones Está...
  • Página 15 Le H14.2 est équipé de cette technologie et est Le bouton «°TEST IT°» est connecté au boîtier en conséquence capable d’utiliser différents de la pile du H14.2 par le biais de deux files et Light Programs et Functions avec une interface doit être retiré avant toute utilisation.
  • Página 16 Si le produit est éteint, appuyer sur l’interrupteur jusqu’à ce que la lumière s’éteigne afin d’activer « multifonctionnel roue » à l’arrière pendant le « Transport Lock. » Le H14.2 ne peut ainsi 5 secondes. Il réalisera le mode de transition. être allumé ni intentionnellement ni par Alors la LED clignotera une fois (3Hz) pour inadvertance.
  • Página 17 10 minutes avant que les piles soient simultanément. vides, 3 x rapidement afin de vous signaler - A utiliser dans le H14.2. Les piles ci-dessous quand changer les piles ou accus. La H14.2 est peuvent être utilisées : 4xAA alcalines/ 4xAA Ni- livrée avec des piles alcalines.
  • Página 18 LED LENSER® * h14 Tous remplacements, réparations et travaux ou à des images résiduelles ou cet effet peut d’entretien autres que ceux mentionnés dans provoquer la nausée et la fatigue (à cause de les documents accompagnant le produit l’aveuglement psychologique). L’intensité du seront effectués par un membre du personnel...
  • Página 19 (1x, 2x of 3x). 2. AAN en UIT schakelen Onmiddellijk nadat het gekozen lichtprogramma Er zijn 2 schakelaars op de H14.2. De schakelaar is ingesteld, wordt de lamp aan geschakeld. vooraan bevindt zich aan de rechterzijde van de behuizing. Deze wordt gebruikt om a) Easy Low (1): De LED knippert 1 keer met 3 de H14.2 AAN/UIT te schakelen.
  • Página 20 6. Transport Lock bovenstaande procedure uitgevoerd te worden. Wanneer de H14.2 is uitgeschakeld, drukt Als de H14.2 zich vervolgens niet in de gewenste u +/- 5 seconden op de schakelaar aan de Energy Modus bevindt, dient u de procedure te voorzijde van de hoofdlamp tot de lichtstraal is herhalen.
  • Página 21 Vervang steeds alle batterijen tegelijk. personeel. Zodra wordt vastgesteld dat het b) Gebruik in de H14.2 enkel met 4 x AA alkaline product is geladen en correct vastgeschroefd/ / 4 x AA NI-MH herlaadbare / 4 x CR123A lithium...
  • Página 22 LED LENSER® * h14 Bij het gebruik van het product is het van bijzonder belang in het achterhoofd te houden dat de afwendingsreacties van personen op wie de lichtbundel is gericht, door mediactie, drugs of ziekte, verzwakt of buitenspel kunnen gezet worden.
  • Página 23 "Multi-function Il pulsante „TEST- IT“ è collegato al vano Wheel" (interruttore rotante) del vano batterie batterie della H14.2 mediante due fili e si deve per almeno 3 secondi. rimuovere prima dell'utilizzo. L'attivazione della modalità selezionata è...
  • Página 24 “Transport Lock”. Dopodiché, frontale. A questo punto potete rimuovere le la H14.2 non si può più riaccendere, ma tacita batterie alcaline (o NiMH) e inserire quelle nuove qualsiasi azionamento dell'interruttore con un o le batterie NiMH ricaricate.
  • Página 25 è installato l'apparecchio. In 14. Scope of delivery ogni caso non sussiste nessun rischio ottico La H14.2, incl. la fascia frontale, è equipaggiata a condizione che le risposte di avversione con i seguenti accessori: limitino l'esposizione in termini di durata e siano...
  • Página 26 LED LENSER® * h14 emissione luminosa dello stesso tipo o di tipo diverso vengono utilizzati insieme, l'intensità della radiazione ottica potrebbe ovviamente aumentare. In linea di principio, l'utente o altre persone devono evitare qualsiasi prolungata osservazione o contatto degli occhi con la fonte...
  • Página 27 2.Включение и выключение освещения. Режим №1 – это стандартный Фонарь H14.2 имеет два выключателя. режим. В верхней части корпуса фонаря H14.2 Когда фонарь выключен, нажмите кнопку находится кнопочный выключатель. Этот на задней стенке фонаря, и удерживайте выключатель включает и выключает фонарь, ее...
  • Página 28 режим работы: Если через на кнопку в верхней части фонаря фонарь 2 секунды резко уменьшится яркость света, начнет светить с минимальной яркостью фонарь H14.2 работает в непрерывном (функция «приглушенный свет»), при третьем режиме. нажатии на кнопку фонарь выключится. b)Режим экономии энергии: Если яркость...
  • Página 29 АА или 4 никель-металлогидридных неправильном использовании фонарь Н14.2 аккумулятора размером АА, или 4 щелочных может быть поврежден и может представлять элемента питания cr123a, или 2 литий- опасность (опасность возгорания, короткого ионных модульных аккумулятора ICR1850). замыкания, поражения электрическим током, Убедитесь, что элементы питания и...
  • Página 30 LED LENSER® * h14 поворот головы). должен смотреть прямо на луч света. При попадании света в глаза необходимо При использовании фонаря необходимо закрыть глаза и повернуть голову, так чтобы помнить, что реакции отвращения у человека, свет не попадал в глаза.
  • Página 31 5. 조명 프로그램과 조명 기능 전지 소켓을 열고 AA 건전지 4 개를 제거합니 H14.2 에는 1 개의 LED ( 발광 다이오드 ) 가 설 다 ( 아래에 있는 “알칼리 건전지 교환“을 참조 치되어 있습니다 . 백색 LED 는 매우 강하고 일...
  • Página 32 8. 초기화 기능 것입니다 . 알칼리 건전지들이 건전지 소켓에서 분리되면 H14.2 는 “초기화” 됩 니다 . 상기 언급된 과정 (5.1 5.3 30 초 부스트 ( 증가 ) 모드 번 참고 ) 에 따라 필요한 기능을 선택해야 합 제품이 어댑터에 연결되지 않고 운송 잠금 모...
  • Página 33 H14.2 가 작동될 수 있는 온도 범위는 -25 C°에 이 정보는 단일 제품의 사용에 적용됩니다 . 같 서 +50 C°까지 입니다 . H14.2 는 극도의 온도 , 은 종류 또는 다른 종류의 조명을 함께 사용하 강렬한 진동 , 폭발성 대기 및 증기를 조건으로...
  • Página 34 LED LENSER® * h14...
  • Página 35 日本語 ページ 33-35...
  • Página 36 LED LENSER® * h14...
  • Página 37 档位。 试按钮 5.1 光电功能 -- 简易模式:在 OFF 状态下, 产品: 第一次轻触前盖开关进入弱光档,第二次轻触 7299, LED LENSER® H14.2 前盖开关进入强光档(两次按键操作时间需要 7399, LED LENSER® H14.2 ( 吸塑 ) 在 2 秒内才能成功换挡),第三次轻触前盖开 关进入 OFF 状态。 产品说明手册版本:V1.6 5.2 光电功能 -- 强光模式:在 OFF 状态下, 1,电池配套 : 第一次轻触前盖开关进入强光档,第二次轻触 4xAA/LR6 碱性电池(1.5V DC)...
  • Página 38 改装及 / 或改变该产品。 方法请参考 5.1) 产品只能作为头灯所使用。如果该产品被用于 任何其它的目的,或使用不当,被损坏及无害 9. 低电量提示功能: 化利用不再被保证(如火警、短路、电击等)。 在电池电量耗光前 10 分钟,在 "High" 和 将对人身伤害或财产损坏将不负任何责任,并 "Low" 模式中白色 LED 快速闪烁三次,方便您 且制造商的保修将变无效。 了解什么时候应当更换电池。 H14.2 头灯工作的温度范围是 -25C°至 +50 C°。 10. 电池更换; 要确保产品没有被用于极端的温度、剧烈的震 在更换电池前,请先将产品处于关闭状态; 动、爆炸性气体、腐蚀性和 / 或潮气环境。也 用手指轻轻从电池盒后盖开口(电池底部)打 必须避免持续曝露于太阳底下、高湿度和或水 开电池盒后盖,取出已使用完电量的电池,可 气中 . 以装入新的碱性电池或锂电池;注:该产品不 能充电!在电池装入过程中,须注意匹配电池...
  • Página 39 睛免除光辐射损害的自然反应。这包括自觉厌 恶反应如眼睛或头部活动(如转向)。 使用本品时特别重要的是要记住,厌恶反应的 人受光线指向,他们的厌恶反应可能减弱或暂 停,就像药物治疗,毒品或疾病后的结果。 因为产品的致盲效果,不正当的使用可能会导 致可逆的效果,如临时的视觉障碍(生理性致 盲) 或影像残留或触发恶心不适的感觉和疲倦 (生 理性致盲)。临时不适的感觉的强度或时 间直 到它消退,主要取决于致盲光源及周边地 区之 间的亮度差别。感光的人在使用本产品之 前尤 其应该咨询医生。 作为一个原则问题,规则是高强度光源由于其 致盲效果会具有二次伤害的潜在危险。就像看 着其它明亮的光源(如汽车前灯),临时被限 制的视觉障碍和影像残留可能导致疼痛、 不便、 损伤甚至事故,视情况而定。 使用单个产品的信息应用。如果更多同样类型 或不同型号的发光产品同时使用,光辐射的强 度可能会增加。 每一个长时间注视 / 眼睛接触本产品辐射源的 用户或其他人,带或不带其它的光束设备,都 是要作为原则问题应该避免的。 在商业用途或由公共部门使用的情况下,用户 必须遵守所有相应的个人使用场景相关的法律 和法规的指示。 重要规则 • 请勿使用低级脂肪族碳氢化合物,酒精,油, 润滑脂,表面活性剂,芳香族碳氢化合物,酮, 醚,乙醛,酰胺,有机酸,高强酸等化学物品 清洁电筒或头灯的反光杯;请使用清水或无尘 布清洁。...
  • Página 40 Hersteller - Manufactured by ZWEIBRÜDER® OPTOELECTRONICS GMBH & CO. KG Kronenstr. 5-7 • 42699 Solingen • Germany Tel. +49 (0)212/5948-0 • Fax +49 (0)212/5948-200 info@zweibrueder.com • www.zweibrueder.com...
  • Página 41 LED LENSER® * h14 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Käyttöohje Bruksanvisning Руководство по эксплуатации 수동 取扱説明書 手册...