Tomahawk TOMAHAVK POWER TMD14 Manual De Usuario

Fumigadora + pulverizadora
Ocultar thumbs Ver también para TOMAHAVK POWER TMD14:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tomahawk TOMAHAVK POWER TMD14

  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Table of Contents Package Contents Quick Assembly Fogger Quick Assembly Tree-Top Height Booster Quick Assembly Leaf Blower Quick Assembly Duster Quick Assembly Safety Precautions Fueling Starting and Stopping Your Engine Adding Chemicals and Adjusting Options Technical Specifications, Features, and Uses Maintenance, Troubleshooting, Storage Spare Parts Manual Warranty Information...
  • Página 13: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS Operator Precautions 1. This product emits carbon monoxide, an invisible and odorless toxin. Do not run this product indoors at any time. 2. Always turn engine off before adding fuel to the tank. 3. To avoid electrocution, do not touch the cap of the spark plug or wiring while the engine is on.
  • Página 14: Fueling

    FUELING  This engine is certified to operate on unleaded gasoline and two-stroke engine oil at a mix ratio of 50:1.  This engine requires a mixture of high-quality gasoline and two- stroke air cooled engine oil.  Use mid-grade unleaded gasoline with a minimum octane rating of 91 and no more than 10% ethanol content.
  • Página 15: Starting And Stopping Your Engine

    STARTING AND STOPPING YOUR ENGINE Starting Your Engine: When starting the engine make sure the engine is fueled and the water tank prepped for spraying. 1. Push the throttle lever to the on position marked (I). 2. Prime the engine 4-5 times, or until fuel is visibly passing through the fuel lines.
  • Página 16: Adding Chemicals And Adjusting Options

    ADDING CHEMICALS AND ADJUSTING OPTIONS Adding Chemicals Warning- Some chemicals sprayed with the mist blower can contain toxic substances which can lead to serious side effects and injury. 1. Avoid direct contact with chemicals and always follow the instructions of the chemical manufacturer. Always wear the proper clothing and chemical protection 2.
  • Página 18: Technical Specifications, Features, And Uses

    TECHNICAL SPECIFICATIONS 18’’ x 12’’ x 26’’ Dimensions 24 lbs Net Weight 3.7 Gallons (14 Liters) Tank Capacity 63cc Engine Size 6500RPM Engine Speed 1.5kW Engine Power 475 CFM (up to 200mph) Blower Speed Recommended 50:1 Premix Fuel Type No less than 30:1 mix with 2 stroke oil with 91 octane gasoline Dust or Liquid Spraying Options...
  • Página 19: Maintenance & Troubleshooting

    MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING Maintenance Before fixing your equipment, make sure the engine is turned off and completely cooled down. Spark Plug: PROBLEM CAUSE SOLUTION Dry Spark 1. Spark plug is wet Plug 2. Spark plug is dirty Clean Spark Plug 3.
  • Página 20 Engine stops while running: PROBLEM CAUSE SOLUTION 1. Wire of plug is loose Replace 2. Piston is broken Fix or Replace Engine stops suddenly 3. Plug is dirty Clean 4. Fuel is empty Add Fuel 1. Carburetor is dirty Clean The engine stops 2.
  • Página 21 Difficulties fogging: PROBLEM CAUSE SOLUTION 1. Nozzle switch or control valve is clogged Clean No mist or mist is 2. Liquid lead pipe is clogged Clean irregular 3. No pressure or low Tighten the tank lid and screw down pressure the two wing nuts.
  • Página 29: Manufacturer'S Warranty Coverage

    You are responsible for presenting your small engine/equipment to distribution center or service center authorized by Tomahawk Power, LLC as soon as the problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30...
  • Página 30: Defects Warranty Requirements

    If the part fails before the first scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by Tomahawk Power, LLC according to Subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part.
  • Página 31: Emission Warranty Parts List

    The use of any non-exempted add-on or modified parts by the ultimate purchaser will be grounds for disallowing a warranty claims. Tomahawk Power, LLC will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Página 32 (a) Pulse valve For engine families less than or equal to 80cc: (1)Fuel Metering System: (a)Gasoline carburetor assembly and its internal components (b)Fuel filter (if so equipped) (c)Carburetor gaskets (d)Fuel pump (if so equipped) (2) Air Induction System including: (a)Intake pipe/manifold (b)Air cleaner (3)Ignition System including: (a) Spark plug...
  • Página 33 Fumigadora + Pulverizadora MANUAL de usuario MODEL: TMD14...
  • Página 34 ADVERTENCIA El motor debe llevar gasolina mezclada 30:1 con aceite para motor de dos tiempos. 2. Es altamente recomendado mantener encendido por 3 a 5 minutos el motor a una velocidad baja antes y después de usar la máquina para prevenir el daño por arrancones fuertes en frío.
  • Página 35 Índice Especificación técnica 2. Uso principal …………………………………………..……….….…………..….……5 3. Características …………………………..…………………………….………….….….…….5 4. Ensamblaje ............……………………………………...……… 5 5. Rotación…………………….....…………………………………….……...……….7 6. Pulverización..………….…………………………………………………….……………….9 7. Seguridad ..….………………………………………………….……….….……....9 8. Resolución de fallas ..…………………………………………..….……......10 9. Mantenimiento técnico ....................13...
  • Página 36: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD •Use gafas protectoras y una máscara para proteger sus ojos y cara; Use la Debe ser muy cuidadoso al usar máscara para prevenir contacto con el esta máquina. El propulsor en la pesticida, el cuál es peligroso y puede voluta es punzante y puede cortarte provocar envenenamiento.
  • Página 37 Para mayor seguridad del usuario Llenado de combustible siga las instrucciones y las recomendaciones Mantenga el tanque lejos de del uso de químicos y pesticidas de los comites flamas, fuego, chispas o cualquier agrícolas. material peligroso. No fume cerca Si quieres detener el motor mientras del combustible.
  • Página 38: Especificaciones Técnicas

    1. Especificaciones técnicas Dimensiones (cm) 45.5 × 31.0 × 66.0 Peso neto (kg) Capacidad del tanque (L) Velocidad de abanicos (r/min) 6500 ≥ 2.3 Rocío (kg/min) ≥ 2.0 Polvo (kg/min) ≥ 12 Alcance horizontal (m) Diámetro de goteo (μm) ≤120 Mezcla Gasolina:Aceite 30:1 Combustible Modelo del motor...
  • Página 39 1. Tapa 2. Empaque 3. Tornillo 4. Filtro 5. Tubo 6. Tanque 7. Tapón 8. Cierre 9. Rosca Fig 1 Fig 2 b.Conecta estas 3 piezas como muestra el dibujo. p i l Codo Tubo de plástico 5. Pipa plástica 6. Hule 7.
  • Página 40: Rotación

    (2) Ensamblado para polvo 5. Rotación El tanque para polvo es uno pequeño que viene en la caja. Insertelo dentro del tanque (1)Revisión de 14 litros y cambie los tubos conectores a.Revise que las bujías estén bien conectadas que van del tanque al cañon. y apretadas.
  • Página 41 e. Cierre el choke y acelere hasta que el motor se encienda. f. Una vez encendido, abra el choke. g. Deje el motor encendido un par de minutos a una velocidad lenta y luego proceda a fumigar. Fig 5 (4) Arranque Favor de operar con el siguiente procedimiento: a.
  • Página 42: Pulverización

    6. Rocío / Pulverizado 7. Seguridad (1) Lea el manual cuidadosamente y (1) Rocío. Use la válvula para regular la comprenda como usar la máquina cantidad y tipo de rocío que usted requiere. antes de usarla. Fig.9. (2)Vestimenta adecuada (Fig.11) a.
  • Página 43: Resolución De Fallas

    (5) Encendido a.Cierre la válvula por donde sale el químico de lo contrario, el pesicida se expulsará de inmediato. Asegúrese que nadie se encuentre frente a la boquilla, incluso si la válvula esta cerrada- esto para mayor precaución. (6) Rocío/Pulverización a.
  • Página 44 PROBLEMA CAUSA REMEDIO 1. Los polos están mojados Séquelos 2. Cubiertos de carbono Limpie el carbono Bujía 3.El aislante esta dañado Reemplacelo 4. El espacio de la bujía es incorrecto Ajuste a 0.6~0.7mm 5. Los polos están quemados Reemplacelos enciende 1.El cableado esta dañado Arregle o reemplace 2.
  • Página 45 (4) Dificultad para detener el motor PROBLEMA CAUSA REMEDIO La palanca en posición El cable de la palanca no Ajuste el cable o arregle el de apagado y el motor sirve o el pistón esta bloqueado carburador. no se detiene (5)Pulverización PROBLEMA CAUSA...
  • Página 46: Mantenimiento Técnico

    9 . Mantenimiento técnico y Nota: a)Todo el trabajo involucrado en el servicio mantenimiento y limpieza debe efectuar- (1) Componentes para rociar se luego de detener la máquina y que no haya a. Limpie todos los residuos del pesticida peligro. que quedan en el tanque y en otras partes b)Al darle mantenimiento, la descarga después de cada uso, esto utilizando agua...

Tabla de contenido