Tabla de contenido

Publicidad

Montage
Assembly
1
Bauteile / Constructie / Construction / Components / Componentes
2
Montage

Montaje

• Schutzbereich nach VDE 0100 beachten.
• Beschermingszone volgens VDE 0100 in acht nemen.
• Prendre en considération la zone de protection suivant
• Observe protection area in accordance with VDE 0100.
• Tener en cuenta la zona de protección según VD0100.
• Spülstutzen und Befestigungsmaterial liegt bei.
• Spoelelement en bevestigingsmateriaal zijn meegeleverd.
• L'élément de rinçage et le matériel de fixation sont fournis.
• Flush nozzle and fastening materials enclosed.
• El suministro incluye boquilla de lavado y material de sujeción.
1 = Aansluiting douche (mengwater) / Raccordement douche
2 = Aansluiting wanduitloop / Raccordement robinet mural /
3 = Bevestiging frame / Fixation du châssis /
4 = Bevestiging Masterbox / Fixation du Masterbox /
5 = Temperraturregelaar
6 = Afsluiters / Robinets d'arrêt / Preliminary block /
7 = Vuilfilters en terungslagkleppen / Filtres et clapets
8 = Magneetventiel 6 V
- 9 -
Montage
Keine Netzspannung > 24 Volt.
Geen netspanning > 24 Volt.
VDE 0100. Pas d'alimentation > 24 Volt.
No mains voltage > 24 Volt.
La tensión no es > 24 voltios.
(Eau mélangé) / Shower connection (Mix water) /
Conexión ducha (Agua mezclada)
Wall spout connection / Conexión ca ~ no pared
Frame attachment / Fijación marco
Master box attachment / Fijación Masterbox
= Régulateur de température
= Temperature controller
= Regulador de temperatura
Bloqueo previo
anti-retour / Dirt collecting filter + return flow inhibitor /
Tamiz retenedor du suciedad + válvula antirreflujo
Vanne magnétique 6 V
Solenoid valve 6 V
Válvula magnético 6 V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

01 904 00 99

Tabla de contenido