Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

allen + roth
is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved
®
allen + roth
est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés
®
allen + roth
es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados
®
VR20217
ON/OFF Touch Sensor
Capteur tactile ON/OFF
Sensor Tactil ON/OFF
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
English and French speaking representatives available
Vous avez des questions, des problèmes ou besoin d'aide?
Communiquez avec notre service à la clientèle au
866 439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au dimanche.
Des représentants anglophones et francophones sont disponibles.
¿Preguntas, problemas, necesita ayuda?
Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
866-439-9800, de 8 a.m. a 8 p.m. hora estándar del Este, de lunes a domingo.
Representantes que hablan inglés y francés disponibles.
ITEM#/ARTICLE #/ARTÍCULO#: 2550860
MODEL#/MODÈLE #/MODELO#: Landen
Landen
INSTALLATION MANUAL
GUIDE D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
4-3/4"[121]
Measures: inch [millimeter]
Mesures: pouces [millimètres]
Medidas: pulgada [milímetro]
p. 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para allen+roth Landen

  • Página 1 ITEM#/ARTICLE #/ARTÍCULO#: 2550860 MODEL#/MODÈLE #/MODELO#: Landen Landen allen + roth is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved ® allen + roth est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés ® allen + roth es una marca registrada de LF, LLC.
  • Página 2 PARTS / PIÈCES / PIEZAS HARDWARE / QUINCAILLERIE / ADITAMENTOS 16+1 TOOLS REQUIRED / OUTILS NÉCESSAIRES / HERRAMIENTAS NECESARIAS Pencil Screw driver Rubber mallet Crayon Tournevis Maillet en caoutchouc Lápiz Destornillador Mazo de goma Safety glasses Drill (ø8mm / 5/16 in) Lunettes de sécurité...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCTIONS IMPORTANTES Al usar equipos eléctricos, siempre se deben When using an electrical furnishing, basic Lorsque vous utilisez un mobilier nécessitant un respetar las siguientes medidas de precaución precautions should always be followed, including branchement électrique, respectez toujours les básicas : the following :...
  • Página 4: Instrucciones De Almacenaje

    STORAGE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR INSTRUCCIONES DE For safe and proper storage of this product, the L’ENTREPOSAGE ALMACENAJE following guidelines must be observed : Pour un entreposage adéquat et en toute sécurité de Para el almacenamiento seguro y adecuado de este 1.
  • Página 5 INSTALLATION GUIDELINES / DIRECTIVES POUR L’INSTALLATION / PAUTAS DE INSTALACIÓN When installing this product, the screws should reach the wood studs behind the plasterboard wall. It is not reccommended to install on a platerboard wall if the screws and anchors are not secured in the wood studs. Lorsque vous installez le produit, les vis devraient atteindre les montants en bois derrière le mur en placoplâtre.
  • Página 6 INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN (Option / Option / Opción#1) For a standard size junction box, a standard 4.9 in x 1 in round junction box cover can be used (Not Supplied). Pour une boîte de jonction de taille standard, un couvercle pour boîte de jonction rond standard de 12,44 cm x 2,54 cm peut être utilisé...
  • Página 7 INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN (Option / Option / Opción#2) For a standard size junction box, a standard 4.9 in x 1 in round junction box cover can be used (Not Supplied). Pour une boîte de jonction de taille standard, un couvercle pour boîte de jonction rond standard de 12,44 cm x 2,54 cm peut être utilisé...
  • Página 8 INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN (Option / Option / Opción#2) WARNING: WARNING: Maximum load: 6.8 kg (15 lbs) on bottom metal Maximum load: 1.8 kg (4 lbs) on each glass frame. shelf. ATTENTION : AVERTISSEMENT : Charge maximale : 6,8 kg (15 lb) sur le cadre Charge maximale : 1,8 kg (4 lb) sur chaque métallique inférieur.
  • Página 9 FCC STATEMENT Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 10 CONSUMER RESPONSIBILITIES ENTRETIEN ET RESPONSABILITÉS DU RESPONSABILIDADES DEL CONSUMIDOR CONSOMMATEUR The DISTRIBUTOR’s mirrors products will remain beautiful Los productos de espejos del DISTRIBUIDOR seguirán for many years if you properly care for them. siendo hermosos durante muchos años si los cuida Les miroirs du DISTRIBUTEUR resteront magnifiques adecuadamente.

Este manual también es adecuado para:

2550860