Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

welcoming • sophisticated • inspiring
allen + roth
®
is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday - Friday.
VANITY WITH TOP
MODEL #LWS30LVHB
Français p. 8
Español p. 15
1
PACKAGE CONTENTS
PART
C
A
B
HARDWARE CONTENTS
Note: Hardware shown not actual size.
AA
x 1
Touch-up Pen
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or install the product.
WARNING
Do not stand on vanity. Use vanity on level ground. Base
vanity supports a maximum weight of 200 lbs. Exceeding
maximum weight limit will compromise the integrity of the
vanity structure and could cause the vanity to fail.
CAUTION
Failure to follow cautions could result in serious injury.
Do not hang from the vanity.
Do not taking off the vanity top to avoid damaging the vanity.
Clean all fluids from the stone surface to prevent stains. Wipe off the soap or toothpaste immediately to prevent
permanent damage to the stone surface.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 30 minutes
Tools Required (not included): Silicone compound, Phillips screwdriver, Level, Stud Finder, Pencil, Variable Speed Drill.
DESCRIPTION
QUANTITY
A
Vanity Top
1
B
Vanity Base
1
C
Backsplash
1
Maximum load 200 lb. (90.71 kg)
Maximum load 30 lb. (13.7 kg)
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para allen+roth LWS30LVHB

  • Página 1 Do not hang from the vanity. Do not taking off the vanity top to avoid damaging the vanity. MODEL #LWS30LVHB Clean all fluids from the stone surface to prevent stains. Wipe off the soap or toothpaste immediately to prevent permanent damage to the stone surface.
  • Página 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1: Step 4: In case of uneven floors, floor levelers are provided at the Mark wall for vanity placement and note the location of the bottom of the vanity. If necessary, adjust floor levelers by water supply lines and drain on the back panel of vanity.
  • Página 3: Care And Maintenance

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE Step 7: • Dust the vanity regularly with a soft, non-lint producing cloth or household dusting product. 1. If you need to remove the drawer, please press the Re- • You can clean the vanity with a gentle, non-abrasive household cleaner. Make sure to dry the lease Levers on the mechanisms pre-attached underneath Adjustment Clip wood immediately with a soft cloth or towel.
  • Página 4: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART # Backsplash 00LWS30LVHB-01 Touch-up Pen 00LWSLVHB-02 Knob with Bolt 00LWSLVHB-03 Handle with Bolt 00LWSLVHB-04 Slow Close Hinge with screw 00LWSLVHB-05 Drawer Slides 00LWSLVHB-06...
  • Página 5 Ne vous suspendez pas au meuble-lavabo. Ne retirez pas le comptoir de meuble-lavabo afin d’éviter d’endommager le meuble-lavabo. MODÈLE #LWS30LVHB Nettoyer tous les liquides de la surface de la pierre pour éviter les tâches. Essuyer immédiatement le savon et le dentifrice pour éviter d’endommager la surface de la pierre.
  • Página 6 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Étape 1: Étape 4: Marquez le mur à l’endroit où vous installerez le Si votre plancher est inégal, utilisez les patins réglables meuble-lavabo et notez l’emplacement des conduites situés au bas du meuble-lavabo. Au besoin, ajustez les d’alimentation en eau et du drain sur le panneau arrière patins réglables à...
  • Página 7 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE SOIN ET ENTRETIEN • Époussetez régulièrement le meuble-lavabo à l’aide d’un linge doux et non pelucheux ou d’un ac- Étape 7: cessoire pour l’époussetage domestique. 1. Si vous devez retirer le tiroir, veuillez appuyer sur les • Vous pouvez nettoyer le meuble-lavabo à l’aide d’un nettoyant doux et non abrasif. Essuyez leviers de déclenchement des mécanismes préfixés sous Clip d’ajustement immédiatement le bois à...
  • Página 8: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 439- 9800, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi. PIÈCE DESCRIPTION DE PIÈCE Dosseret 00LWS30LVHB-01 Crayon à...
  • Página 9: Tocador Con Cubierta

    No saque la cubierta para tocador para evitar dañarlo. Limpie todos los fluidos de la superficie de piedra para evitar las manchas. Limpie el jabón o la pasta de dientes MODELO #LWS30LVHB inmediatamente para evitar daños permanentes a la superficie de piedra.
  • Página 10: Instructivo De Ensamble

    INSTRUCTIVO DE ENSAMBLE INSTRUCTIVO DE ENSAMBLE Paso 1: Paso 4: Marque la pared con la ubicación del tocador y tenga En caso de pisos desnivelados, los niveladores de pisos en cuenta la ubicación de las tuberías de suministro de se proporcionan en la parte inferior del tocador. Si es agua y el desagüe en el panel posterior del tocador.
  • Página 11: Mantenimiento Y Cuidados

    INSTRUCTIVO DE ENSAMBLE MANTENIMIENTO Y CUIDADOS Paso 7: • Limpie el tocador regularmente con un paño suave que no deje pelusas o con un producto 1. Si usted necesita retirar el cajón, por favor presione delimpieza doméstico. las palancas de liberación en los mecanismos pre- •...
  • Página 12: Lista De Partes De Repuesto

    LISTA DE PARTES DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439- 9800, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. PARTE DESCRIPCION PARTE # Protector contra salpicaduras 00LWS30LVHB-01 Aplicador de retoque 00LWSLVHB-02...