Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
EN
FINGERTIP PULSE OXIMETER
MANUALE D'USO
ITA
SATURIMETRO DA DITO
GUÌA DE USO
ES
PULSIOXÍMETRO DE DEDO
HC-FTPOY2
ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present manual
before using the product.
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di
utilizzare il prodotto.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de
utilizar el producto.
YM101
Shenzhen Yimi Life Technology Co.,Ltd.
305, Tengdo Industrial Park, Changshangjiang Street,
Londbei Village, Pingshan District, Shenzhen, 518118, China
Share Info Consultant Service LLC Repräsentanzbüro.
Heerdter Lohweg 83, 40549 Düsseldorf, Germany
Distributed by / Distribuito da:
Mach Power Italy s.r.l.: Via Alberigo Albricci, 8 - 20122
Milano (MI) Italy

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mach Power HC-FTPOY2

  • Página 1 305, Tengdo Industrial Park, Changshangjiang Street, Londbei Village, Pingshan District, Shenzhen, 518118, China Share Info Consultant Service LLC Repräsentanzbüro. Heerdter Lohweg 83, 40549 Düsseldorf, Germany Distributed by / Distribuito da: Mach Power Italy s.r.l.: Via Alberigo Albricci, 8 - 20122 Milano (MI) Italy...
  • Página 3: Front View

    Product Introduction & Operation Guide Front View SpO2 value Pulse rate value Button Pulse bar graph Power indicator Perfusion index Operation Method A. Open the battery cover, and put the two AAA batteries into the battery compartment in correct polarities, then replace the cover;...
  • Página 4: Attention For Operation

    WARNINGS: • Battery polarities should be correctly installed, otherwise, damage may be caused to the equipment. • Please remove the batteries if the equipment will not use for a long time. Lanyard installation A. Pass the thinner end of the lanyard through the hanging hole; B.
  • Página 5 high or low temperature and humidity, but also need to pay attention to the following: a) To avoid glare and direct sunlight exposure; b) To avoid radiation infrared or ultraviolet radiation; c) Avoid contact with the organic solvent, mist, dust, corrosive gases;...
  • Página 6: Menu Operation

    Functions and Menu Operation 1.6.1 The button operation rules Long-press functions include entering menus, activating item’s submenu, confirming setting values, and exitingitem’s submenu; short-press functions are polling menu items and viewing the setting values of items. It should be noted that long-press means pressing the key Should be noted that long-press means pressing the key for about 2 seconds, and short- press means pressing the key for less...
  • Página 7 Setup the LED display brightness The first itemis to setup the display brightness. Long- press the button to select a brightness level ranging from 1 to 3. The greater the value, the greater brightness of the display. Setup the Sp02 Alarm Limits The second itemis to setup the SpO2 alarm limits.
  • Página 8 Turn Sound On/Off The forth item is long-press to turn sound on /off. Check the software version The fifthitemis to view the software version.
  • Página 9: Vista Frontale

    Introduzione al prodotto & Guida Operativa Vista frontale Valore SpO2 Valore frequenza polso Pulsante Pletistogramma Indicatore Batteria Indice di perfusione (PI) Funzionamento A. Aprire il coperchio del vano batteria e inserire due batterie di tipo AAA facendo attenzione alla polarità, richiudere il coperchio;...
  • Página 10: Allacciamento Del Cordino

    Attenzione: • Le batterie devono essere installate correttamente seguendo le indicazioni per la polarità, altrimenti si potrebbero causare danni al dispositivo • Rimuovere le batterie se il dispositivo non verrà utilizzato per un lungo periodo. Allacciamento del cordino A. Passare l’estremità più sottile del cordino attraverso il foro del dispositivo;...
  • Página 11 B. Prima dell’uso, verificare la temperatura e l’umidità dell’am- biente dove si utilizza il dispositivo siano corrette e non ci sia materiale infiammabile, è necessario seguire con attenzione quanto segue: a) evitare l’esposizione diretta alla luce solare; b) evitare radiazioni infrarosse o ultraviolette; c) evitare il contatto con solventi organici, nebbia, polvere e gas corrosivi, C.
  • Página 12 Funzioni e Menu 1.6.1 Utilizzo dei tasti Con la pressione prolungata del testo si accederà al menu e al sotto menu, la conferma dei valori di impostazione e l’uscita dal sottomenu; con la pressione breve si apriranno il menu per la misurazione e la visualizzazione dei valori di misurazione.
  • Página 13 un livello di luminosità compreso tra 1 e 3. Maggiore è il valore, maggiore è la luminosità del display Impostare i valori di allarme Sp02 La seconda voce del menu serve per impostare i valori di allarme SpO2. Ad esempio: quando il valore massimo di Spo2 è...
  • Página 14 Attivare / disattivare l’audio Effettuando una pressione lunga si potrà attivare / disattivare l’audio. Verificare la versione del software Alla voce 5 del menu si visualizzerà la versione del software.
  • Página 15: Funcionamiento

    Introducción del producto y guía de funcionamiento Vista frontal Valor de SpO2 Valor frecuencia pulso Botón Pletistogramma Indicador de bateria índice de perfusión (PI) Operación A. Abra la tapa del compartimiento de la batería e inserte dos pilas AAA prestando atención a la polaridad, cierre la tapa nuevamente;...
  • Página 16: Conexión Del Cordón

    Precaución: • LLas baterías deben instalarse correctamente siguiendo las indicaciones de polaridad; de lo contrario, el dispositivo podría dañarse • Retire las baterías si el dispositivo no se utilizará durante mucho tiempo. Conexión del cordón A. . Pase el extremo más delgado del cordón a través del orificio del dispositivo;...
  • Página 17 B. Antes de usar, verifique que la temperatura y la humedad del ambiente donde se usa el dispositivo sean correctas y que no haya material inflamable, es necesario seguir cuidadosamente lo siguiente: a) evitar la exposición directa a la luz solar; b) evitar la radiación infrarroja o ultravioleta;...
  • Página 18: Funciones Y Menús

    Funciones y menús 1.6.1 Usando las teclas Presionando el texto por un largo tiempo accederá al menú y al submenú, a la confirmación de los valores de configuración y sal- drá del submenú; una pulsación breve abrirá el menú para medir y mostrar los valores medidos.
  • Página 19 para seleccionar un nivel de brillo entre 1 y 3. Cuanto mayor sea el valor, mayor será el brillo de la pantalla Configure los valores de alarma de Sp02 El segundo elemento del menú se usa para establecer los valores de alarma de SpO2.
  • Página 20 Activar / desactivar el sonido Presionar durante mucho tiempo habilitará / deshabilitará el audio. Verifique la versión del software La versión del software se mostrará en el elemento 5 del menú.
  • Página 24 For any information and product updates > www.machpower.it visit our website Mach Power is a registered trademark ® All Right Reserved...

Tabla de contenido