TECHNINIAI DUOMENYS
Išspaudimo slėgis .......................................................................................
keičiamo akumuliatoriaus įtampa ..............................................................
Svoris su keičiamu akumuliatoriumi ..........................................................
Būdingas įvertintas plaštakos – rankos pagreitis ......................................
Būdingas garso lygis, koreguotas pagal A dažnio charakteristiką:
Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) ..............................................................
Dirbant triukšmo lygis gali viršyti 85 dB (A).
Vertės matuotos pagal EN 60 745.
YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS
Laikykitės pridedamoje brošiūroje pateiktų saugumo nuorodų!
Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo poveikyje galima
netekti klausos.
Laikykitės kroviklio aptarnavimo vadove pateiktų nuorodų.
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius.
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą
akumuliatorių.
Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į buitines
atliekas. „Milwaukee" siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų keičiamų
akumuliatorių tvarkymą, apie tai prekybos atstovo.
Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais daiktais
(trumpojo jungimo pavojus).
Keičiamus „3000" sistemos akumuliatorius kraukite tik „3000" sistemos
įkrovikliais. Nekraukite kitų sistemų akumuliatorių.
Keičiamų akumuliatorių ir įkroviklių nelaikykite atvirai. Laikykite tik
sausoje vietoje. Saugokite nuo drėgmės.
Kad išvengtumėte sužeidimų, elektros smūgio ar mašinos sugadinimo
rizikos, niekada neguldykite įrankio į skystį ir stenkitės, kad joks skystis
nepatektų į įrankio vidų.
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
Akumuliatorinis švirkščiamųjų tūtų presas skirtas sandarinimo
medžiagoms arba klijams iš švirkščiamųjų tūtų arba folijos maišelių
spausti. Prašome atkreipti dėmesį ir į sandarinimo medžiagų arba klijų
gamintojų nuorodas.
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias normas
arba normatyvinius dokumentus: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
pagal direktyvų 98/37/EB, 89/336/EEB reikalavimus.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
AKUMULIATORIAI
Nauji keičiami akumuliatoriai savo pilną talpą įgyja po 4-5 įkrovos ir
iškrovos ciklų. Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus akumuliatorius prieš
naudojimą įkraukite.
Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina keičiamų akumuliatorių galią.
Venkite ilgesnio saulės ar šilumos šaltinių poveikio.
Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai visada turi
būti švarūs.
36
LIETUVIŠKAI
...........277 kg +/- 40 kg
......................... 14.4 V
............................1.6 kg
........................ < 2.5 m/s
2
.............................67 dB (A)
ELEKTRONINIS VALDYMAS
Elektroninis perkrovos saugiklis. Jei švirkščiamąją tūtą veikiantis
slėgis pasidaro per didelis, pirmiausia vienai sekundei įsijungia
automatinė atgalinė eiga, o po to variklis išsijungia. Taip apsaugoma,
kad nebūtų apgadintas prietaisas ar švirkščiamoji tūta. Išjungiama gali
būti dėl tokių priežasčių: nenupjautas tūtos galiukas, švirkščiamoji tūta
neprapjauta, švirkščiamoji tūta užšalusi arba pažeista, stūmiklis
išteptas sandarinimo medžiaga arba klijais. Pašalinkite sutrikimą ir
prietaisą vėl įjunkite. Jei variklis vėl išsijungtų, prietaisą pristatykite į
„Milwaukee" techninės priežiūros skyrių.
NUORODOS DARBUI
Automatinė atgalinė eiga. Jei įjungiklis palaikomas nuspaustas ilgiau
nei 1 sekundę ir tada atleidžiamas, stūmoklis automatiškai
atitraukiamas atgal ir medžiaga nebeišstumiama. Spustelėjus įjungiklį
keletą kartų, automatinė atgalinė eiga išjungiama.
Automatinio išjungimo funkcija. Kai švirkščiamoji tūta ištuštėja,
variklis automatiškai išsijungia.
Jei variklis išsijungia arba automatiškai įsijungia atgalinė eiga be
regimos priežasties, gali būti, kad ant stūmiklio yra sandarinimo
medžiagos arba klijų. Stenkitės, kad stūmiklis visada būtų švarus.
TECHNINIS APTARNAVIMAS
Naudokite tik „Milwaukee" priedus ir „Milwaukee" atsargines dalis.
Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee"
klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių
adresus brošiūroje).
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje esantį
dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš
Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany, galima užsisakyti prietaiso surinkimo brėžinius.
SIMBOLIAI
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite
jo naudojimo instrukciją.
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius
akinius.
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite
keičiamą akumuliatorių.
Neišmeskite elektros irengimu i buitinius šiukšlynus!
Pagal ES Direktyva 2002/96/EG del naudotu irengimu,
elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus
naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti
antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai nekenksmingu
budu.
TEHNILISED ANDMED
Väljasurve rõhk ...........................................................................................
Vahetatava aku pinge .................................................................................
Kaal koos vahetatava akuga .....................................................................
Tüüpiliselt hinnatud kiirendus käelaba ja käsivarre piirkonnas ................
Tüüpilised A-filtriga hinnatud helitasemed:
Helirõhutase (K = 3 dB(A)) ......................................................................
Töötades võib müratase ületada 85 dB (A).
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745.
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
Pidage kinni juuresoleva brošüüri turvajuhistest!
Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda esile
kuulmise kaotuse.
Pidada kinni juhistest, mis on kirjas laadija kasutusjuhendis.
Masinaga töötades kandke alati kaitseprille.
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse.
Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun
küsige oma erialaselt tarnijalt.
Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega (lühiseoht).
Laadige süsteemi PBS 3000 vahetatavaid akusid ainult süsteemi PBS
3000 laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide akusid.
Ärge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning ladustage neid
ainult kuivades ruumides. Kaitske niiskuse eest.
Et ära hoida õnnetuste tekkimise, elektrilöögi või masina kahjustamise
ohtu, ärge kunagi asetage masinat vedelikesse ega laske vedelikel
masina sisemusse tungida
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
Aku-kartuššipress on mõeldud kartuššidest või kilekottidest tihendus-
või kleepaine väljasurumiseks. Palun järgige ka tihendus- või kleepaine
tootja juhendeid.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele.
EÜ VASTAVUSAVALDUS
Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on kooskõlas
järgmiste normide või normdokumentidega: EN 60745, EN 55014-1,
EN 55014-2, vastavalt direktiivide 98/37/EÜ, 89/336/EMÜ sätetele.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
AKUD
Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse pärast 4–
5 laadimis- ja tühjendustsüklit. Pikemat aega mittekasutatud akusid
laadige veel enne kasutamist.
Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet. Vältige
pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.
Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.
...........277 kg +/- 40 kg
......................... 14.4 V
............................1.6 kg
........................ < 2.5 m/s
2
.............................67 dB (A)
ELEKTROONIKA
Elektrooniline ülekoormuskaitse - Kui kartušile osutatakse liiga
tugevat survet, lülitub tagasivool automaatselt üheks sekundiks sisse
ning mootor lülitub välja. Nii ei saa seade ega kartušš kahjustada.
Väljalülitumise põhjused: düüsiots on ära lõikamata, kartušš pole lahti
lõigatud, kartušš on kahjustunud või külmunud, tõukevarras on
tihendus- või kleepainega koos. Kõrvaldada häire põhjus ning lülitada
seade uuesti sisse. Kui mootor peaks uuesti välja lülituma, viia seade
Milwaukee teeninduspunkti.
TÖÖJUHISED
Automaatne tagasivool - Kui päästikule vajutatakse kauem kui 1
sekund ja lastakse siis lahti, liigub kolb automaatselt tagasi ning
materjali vool katkeb. Mitu korda päästikule vajutamine peatab
automaatse tagasivoolu.
Automaatne väljalülitus - Kui kartušš on tühi, lülitub mootor
automaatselt välja.
Väljalülitumisel või arusaamatul põhjusel automaatselt lülituva
tagasivoolu korral võib tõukevardale jääda tihendus- või kleepainet.
Hoida tõukevarras puhas.
HOOLDUS
Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi.
Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada
Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /
klienditeeninduste aadressid).
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates ära
masina tüübi ja andmesildil oleva kümnekohalise numbri. Selleks
pöörduge klienditeeninduspunkti või otse: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SÜMBOLID
Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend
hoolikalt läbi.
Masinaga töötades kandke alati kaitseprille.
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi
tööriistu koos olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa
Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi
nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb
asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad
koguda eraldi
ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse
võtta.
EESTI
37