Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

'
FR
MANUEL D
UTILISATION (Notice originale):
HANDBOEK (Vertaling van het oorspronkelijke):
NL
ES
MANUAL (Traducción del original):
PT
MANUAL (Tradução do manual original):
MANUAL (Traduzione dell'avvertenza originale):
IT
USING MANUAL (Original manual translation):
EN
132006-3-Manual-D.indd 1
132006-3-Manual-D.indd 1
EnergySaw-165ASP
peugeot-outillage.com
Scie de table avec aspirateur
Tafelzaag met vacuümtafel
Sierra de mesa con de vacío
Serra da tabela com vácuo
Sega da banco con vuoto
Table saw with vacuum
24/12/2019 09:44
24/12/2019 09:44

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT EnergySaw-165ASP

  • Página 1 EnergySaw-165ASP ’ MANUEL D UTILISATION (Notice originale): Scie de table avec aspirateur HANDBOEK (Vertaling van het oorspronkelijke): Tafelzaag met vacuümtafel MANUAL (Traducción del original): Sierra de mesa con de vacío MANUAL (Tradução do manual original): Serra da tabela com vácuo MANUAL (Traduzione dell’avvertenza originale):...
  • Página 2 FIG. A 132006-3-Manual-D.indd 2 132006-3-Manual-D.indd 2 24/12/2019 09:44 24/12/2019 09:44...
  • Página 3 FIG. B 132006-3-Manual-D.indd 3 132006-3-Manual-D.indd 3 24/12/2019 09:44 24/12/2019 09:44...
  • Página 4 FIG. C 132006-3-Manual-D.indd 4 132006-3-Manual-D.indd 4 24/12/2019 09:44 24/12/2019 09:44...
  • Página 5 FIG. D Montage des extensions - Installatie van extensies - Instalación de extensiones - Instalação de extensões - Installazione delle estensioni - Installation of extensions Répéter l’opération pour l’autre côté Herhaal dit voor de andere kant Repita para el otro lado Repita a operação para o outro lado Ripetere l’operazione per l’altro lato Repeat operation for the other side...
  • Página 6 FIG. D OPTION 801320 Lame 24 dents pastilles de carbure Blade 24 tanden hardmetalen wisselplaten Hoja de 24 dientes de carburo de insertos Insere lâmina de 24 dentes de metal duro 24 T blade Lama 24 denti 801321 Lame 50 dents pastilles de carbure Blade 50 tanden hardmetalen wisselplaten Hoja de 50 dientes de carburo de insertos 165 mm...
  • Página 7 FIG. D 132006-3-Manual-D.indd 7 132006-3-Manual-D.indd 7 24/12/2019 09:44 24/12/2019 09:44...
  • Página 8: Protection Thermique

    FIG. E Protection thermique - Thermische beveiliging - La protección térmica - A proteção térmica - Protezione termica - Thermal protection Cette machine est équipée d’une protection thermique. En cas de surchauffe du moteur celui-ci s’arrête automatiquement. Pour le redémarrer, il faut attendre qu’il refroidisse, enclencher le bouton de réarmement et rallumer le moteur. Deze machine is uitgerust met een thermische beveiliging.
  • Página 9 FIG. E 132006-3-Manual-D.indd 9 132006-3-Manual-D.indd 9 24/12/2019 09:44 24/12/2019 09:44...
  • Página 10 FIG. E Transport de la machine Vervoeren Machine Transporte de la máquina Transporte da máquina Il trasporto della macchina Transportation of the Machine Rangement extensions Opslag extensies Extensiones de almacenamiento Extensões de armazenamento Estensioni di archiviazione Storage extensions 16 kg FIG.
  • Página 11 FIG. G >>> FIG. D 132006-3-Manual-D.indd 11 132006-3-Manual-D.indd 11 24/12/2019 09:45 24/12/2019 09:45...
  • Página 12 - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Página 13 Description et repérage des organes de la machine Remplacement des consommables FIG. A FIG. F Carter de protection Changement de la lame Interrupteur Lame Inclinaison de lame Entretien, recommandations et conseils Couteau diviseur Ne pas utiliser pour la coupe de bois de chauffage Guide parallèle Le choix de la lame est important.
  • Página 14 Vervanging van de accessoires Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine FIG. A FIG. F Beschermmantel Verandering van de lamel Schakelaar Zaagblad Kantelhoek van het zaagblad Reiniging en onderhoud Verdeelmes Niet gebruiken om brandhout te zagen Parallelle geleider De keuze van het zaagblad is belangrijk.
  • Página 15 Description and location of machine parts Replacing consumables FIG. A FIG. F Protection guard Changing the blade Switch Slade Blade inclination Cleaning and maintenance Board splitter Do not use for cutting logs Parallel guide The choice of blade is important. Adapt the saw Angle guide teeth to the material to be cut.
  • Página 16 Cambio de los consumibles Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A FIG. F Cárter de protección Cambio de hoja Interruptor Hoja Inclinación de la hoja Limpieza y mantenimiento Cuchillo divisor No utilizar para cortar leña de calefacción Guía paralela La elección de la hoja es importante.
  • Página 17: Montagem Da Máquina

    Descrição e identificação dos órgãos Substituição de consumíveis FIG. A FIG. F Cárter de proteção Substituição da lâmina Interruptor Lâmina Inclinação da lâmina Limpeza e manutenção preventiva Lâmina separadora Não utilizar para o corte de madeira de lenha Guia paralela A escolha da lâmina é...
  • Página 18 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Sostituzione dei pezzi di ricambio FIG. A FIG. F Carter di protezione Cambiare la lama Interruttore Lama Inclinazione della lama Pulizia e manutenzione Coltello divisore Non usare per tagliare la legna Guida parallela La scelta della lama è...
  • Página 19 Lame inclinable: Scie de table avec aspirateur Tilting blade: Tafelzaag met vacuümtafel EnergySaw Sierra de mesa con de vacío Tilt Blade: 165ASP Serra da tabela com vácuo Incline la hoja: 132006 Sega da banco con vuoto Incline Blade: Table saw with vacuum Inclinare lama: Tension et fréquence assignée: Dimensions table:...
  • Página 20 IP 20 Niveau de pression acoustique : Niveau akoestische druk : Nivel de presión acústica : Nível de pressão acústica : Livello di pressione acustica : Acoustic pressure level : Niveau de puissance acoustique : Niveau akoestisch vermogen : Nivel de potencia acústica : Nível de potência acústica: Livello di potenza acustica: Acoustic power level :...
  • Página 21 FR-Recyclage des déchets: Soumis à recyclage : Les outils, accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adaptée. Conformément aux direc- tives Européenne 2012/19/UE et 2006/66/CE, les composants Niet wegwerpen : d’un produit doivent être séparés, collectés, recyclés ou éliminés en conformité...
  • Página 22 EnergySaw-165ASP 132006-3-Manual-D.indd 22 132006-3-Manual-D.indd 22 24/12/2019 09:45 24/12/2019 09:45...
  • Página 23 EnergySaw-165ASP 132006-3-Manual-D.indd 23 132006-3-Manual-D.indd 23 24/12/2019 09:45 24/12/2019 09:45...
  • Página 24 EnergySaw-165ASP 132006-3-Manual-D.indd 24 132006-3-Manual-D.indd 24 24/12/2019 09:45 24/12/2019 09:45...
  • Página 25 EnergySaw-165ASP 132006-3-Manual-D.indd 25 132006-3-Manual-D.indd 25 24/12/2019 09:45 24/12/2019 09:45...
  • Página 26 Machine compacte Compact machine EnergySaw-165ASP Aspirateur intégré Built in vacuum cleaner Jusqu’à Until Aspirateur intégré 2 moteurs De poussières Jusqu’à 2 moteurs Until récupérées Built in vacuum cleaner Collected dust De poussières récupérées 2 motors 2 motors Collected dust Idéal pour la découpe de : Perfect to cut: °...
  • Página 27 Dichiare che, Declares that, CODE PEUGEOT / 132006 / EnergySaw-165ASP / M1YDV-HK-165A2 Scie de table / Table saw / Sierra de mesa / Serra da tabela / Sega da banco / Tafelzaag Est conforme et satisfait aux normes CE: In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen: Cumple con la directivas de la CE: Respeita e está...
  • Página 28 Distributor’s stamp SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE Peugeot Outillage - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE - Tél. : 02 36 16 71 44 - Fax : 02 36 16 71 40 132006-3-Manual-D.indd 28 132006-3-Manual-D.indd 28...