Timex MARATHON DIGITAL Guia Del Usuario
Timex MARATHON DIGITAL Guia Del Usuario

Timex MARATHON DIGITAL Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MARATHON DIGITAL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

00599
03Q-096000 4.18.19
Register your product at
https://www.timex.com/product-registration.html
Registra tu producto en
www.timex.es/es_ES/product-registration.html
timex.com.mx/pages/registro-de-productos
Enregistrez votre produit sur
www.timex.fr/fr_FR/product-registration.html
Registre o seu produto no site
Registrare il prodotto all'indirizzo
Registrieren Sie Ihr Produkt bei
Registreer uw product bij
www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
请在
https://www.timexwatch.jp/
製品登録サイ ト
Зарегистрируйте свое изделие на сайте www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
fr.timex.ca/product-registration.html
www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
www.timex.it/it_IT/product-registration.html
www.timex.de/de_DE/product-registration.html
www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
上注册您的产品
MARATHON® DIGITAL
USER GUIDE
................................................ 1
GUÍA DEL USUARIO
................................. 3
MODE D'EMPLOI
....................................... 5
GUIA DO USUÁRIO
.................................... 7
GUIDA DELL'UTENTE
................................. 9
BENUTZERHANDBUCH
........................ 11
GEBRUIKERSHANDLEIDING
......................................................... 15
用户指南
................................................ 16
ユーザガイ ド
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
............... 13
......... 17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Timex MARATHON DIGITAL

  • Página 1 Enregistrez votre produit sur fr.timex.ca/product-registration.html www.timex.fr/fr_FR/product-registration.html Registre o seu produto no site www.timex.eu/en_GB/product-registration.html Registrare il prodotto all’indirizzo www.timex.it/it_IT/product-registration.html Registrieren Sie Ihr Produkt bei www.timex.de/de_DE/product-registration.html Registreer uw product bij www.timex.eu/en_GB/product-registration.html www.timex.eu/en_GB/product-registration.html 请在 上注册您的产品 https://www.timexwatch.jp/ 製品登録サイ ト Зарегистрируйте свое изделие на сайте www.timex.eu/en_GB/product-registration.html 00599...
  • Página 2: Extended Warranty

    5-digit model number required. You 3. With the stopwatch running, press RESET/NEXT to record a Split time. can also mail a check for $5 to: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, The stopwatch will continue timing in the background.
  • Página 3: Timex International Warranty

    ENGLISH 03Q-096000 BATTERY Timex strongly recommends that a retailer or jeweler replace battery. If applicable, push reset button when replacing battery. Battery type is indicated on caseback. Battery life estimates are based on certain assumptions regarding usage; battery life may vary depending on actual usage.
  • Página 4: Características Y Funcionamiento Básico

    ESPAÑOL 03Q-096000 Lee atentamente las instrucciones para saber cómo funciona tu reloj Timex … 4… Pulsa RESET/NEXT para despejar la pantalla y mostrar el tiempo ® Puede que tu modelo no tenga todas las funciones descritas en este transcurrido actual del cronómetro.
  • Página 5: Garantía Internacional De Timex

    ESPAÑOL 03Q-096000 PILA Timex recomienda encarecidamente que un minorista o un joyero lleve a cabo el cambio de pila. Si procede, pulsa el botón de reinicio (Reset) cuando cambies la pila. El tipo de pila se indica en la parte posterior de la caja. La vida útil estimada de la pila depende de ciertas suposiciones relacionadas con el...
  • Página 6: Veilleuse Indiglo

    FRANÇAIS 03Q-096000 CHRONOGRAPHE Veuillez lire les instructions attentivement pour bien comprendre le fonctionnement de votre montre Timex … Il est possible que ce modèle ne ® Utiliser cette fonction pour chronométrer des événements. présente pas toutes les fonctions décrites dans le dépliant.
  • Página 7: Garantie Internationale Timex

    ISO. Toutefois, prendre garde à éviter d’endommager le verre/cristal. PILE Timex recommande fortement de faire changer la pile par un détaillant ou un bijoutier. Le cas échéant, appuyer sur le bouton RESET lors du changement de la pile. Le type de pile est indiqué sur le dos du boîtier. L’estimation de la durée de vie de la pile est basée sur certaines hypothèses d’utilisation ;...
  • Página 8: Luz Noturna Indiglo

    PORTUGUÊS 03Q-096000 Leia atentamente as instruções para saber como utilizar o seu relógio Timex … STOPWATCH (CRONÓGRAFO) ® É possível que o seu modelo não possua todos os recursos descritos Use este recurso para eventos controlados pela hora… neste folheto.
  • Página 9: Garantia Internacional Timex

    ISO. Contudo, deve-se ter cuidado para não danificar o cristal/ lentes… BATERIA A Timex recomenda veementemente que a bateria seja trocada por um representante autorizado ou por um relojoeiro. Se for o caso, pressione o botão de reinicialização quando substituir a bateria. O tipo da bateria está indicada na tampa do relógio.
  • Página 10 Leggere attentamente le istruzioni per comprendere il funzionamento 3. Mentre il cronometro è in funzione, premere RESET/NEXT per registrare un dell’orologio Timex … Il modello in dotazione potrebbe non disporre di tutte tempo intermedio. Il cronometro continuerà a registrare il tempo in sottofondo.
  • Página 11: Garanzia Internazionale Timex

    ITALIANO 03Q-096000 BATTERIA Timex raccomanda espressamente di portare l’orologio da un rivenditore o da un gioielliere per la sostituzione della batteria. Se pertinente, premere il pulsante di ripristino alla sostituzione della batteria. Il tipo di batteria è indicato sul retro della cassa.
  • Página 12: Indiglo ® -Zifferblattbeleuchtung

    DEUTSCH 03Q-096000 Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung für Ihre Timex -Uhr sorgfältig durch. Ihr 4. Drücken Sie RESET/NEXT, um die Anzeige freizugeben und die aktuell ® laufende Stoppuhrzeit zu sehen. Modell verfügt eventuell nicht über alle in dieser Anleitung beschriebenen Funktionen.
  • Página 13: Timex Internationale Garantie

    DEUTSCH 03Q-096000 BATTERIE Timex empfiehlt, den Batteriewechsel von einem Fachhändler vornehmen zu lassen. Beim Batteriewechsel den Reset-Knopf drücken, sofern vorhanden. Die Batterieart ist auf dem Gehäuse angegeben. Die geschätzte Lebensdauer einer Batterie basiert auf Annahmen bezüglich der Verwendung; die tatsächliche Lebensdauer der Batterie kann davon je nach tatsächlicher Verwendung...
  • Página 14: Functies En Algemene Werking

    NEDERLANDS 03Q-096000 4… Druk op RESET/VOLGENDE om het display vrij te geven en de huidige tijd Lees de instructies goed door zodat u weet hoe u uw Timex horloge moet ® bedienen. Het is mogelijk dat uw model niet alle functies heeft die in dit van de lopende stopwatch te tonen.
  • Página 15: Internationale Garantie Van Timex

    NEDERLANDS 03Q-096000 BATTERIJ Timex raadt ten sterkste aan om de batterij door een winkelier of juwelier te laten vervangen. Druk, indien van toepassing, op de reset-knop wanneer u de batterij vervangt. Het type batterij vindt u aan de achterkant van de kast. De geschatte levensduur van de batterij is op bepaalde veronderstellingen met betrekking tot het gebruik gebaseerd;...
  • Página 16 1… 按下并按住 复位/下一步。 TIMEX 国际保修规定 2… 重复按 ST/STP/ALM 打开/关闭闹铃。闹铃符号 b 表示闹铃打开。 www.timex.eu/en_GB/productWarranty.html D. 要打开/关闭整点报时: 1… 按下并按住 复位/下一步。 ©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX、INDIGLO 和 MARATHON 均为 Timex Group B.V. 及其分公司的商标。 2… 重复按 模式 打开/关闭整点报时。星期符号全亮起表示整点报时打开。 码表 为定时活动使用本功能。 1… 按 模式,直到三个星期符号闪烁。 2… 按 ST/STP/ALM 开始计时。...
  • Página 17 1… 曜日アイ コ ンが 3 つ表示されるまで MODE ボタ ンを押します。 www.timexwatch.jp/fs/timex/c/guide#returns 2… ST/STP/ALM ボタ ンを押して計測を開始します。 3… 計測中に RESET/NEXT ボタ ンを押すとスプリ ッ トタイムは記録されます。 計測 ©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX、 INDIGLO と MARATHON は Timex Group B.V. とその関連会社の登録商標です。 は非表示でそのまま続きます。 4… RESET/NEXT ボタ ンを押すと表示は解除され、 現在の計測時間が表示され...
  • Página 18: Ночная Подсветка Indiglo

    РУССКИЙ 03Q-096000 Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, СЕКУНДОМЕР чтобы понять, как правильно пользоваться часами Timex … Те или иные ® Пользуйтесь данной функцией для отсчета времени событий. функции, описанные в настоящем буклете, в вашей модели могут 1. Нажимайте на кнопку MODE до тех пор, пока не замигают три дня...
  • Página 19: Водонепроницаемость И Ударопрочность

    НЕ БРОСАЙТЕ БАТАРЕЙКУ В ОГОНЬ. НЕ ПОДЗАРЯЖАЙТЕ БАТАРЕЙКУ. ХРАНИТЕ РАСПАКОВАННЫЕ БАТАРЕЙКИ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ. МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ TIMEX www.timex.eu/en_GB/productWarranty.html © 2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO и MARATHON являются зарегистрированными торговыми марками компании Timex Group B.V. и ее дочерних предприятий.

Tabla de contenido