Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LE AGRADECEMOS LA COMPRA DE SU RELOJ TIMEX.
Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente y guárdelas para futura referencia.
El reloj puede que no tenga todas las características descritas a continuación.
• Tecnología FLIX®: Luz nocturna INDIGLO® activada sin usar las manos
• Hora y Fecha: Formato digital de 12/24-horas • Formato de Día-Mes o Mes-Día
• 2 zonas horarias • Timbre de hora: (encender/apagar) • Señal acústica: (encender/apagar)
• Cronógrafo: Contador de vuelta • Guarda las sesiones por fecha • Revisa tiempos de
vueltas/intervalos • Revisa las sesiones incluyendo tiempos de vuelta/intervalos, los mejores
tiempos y promedio de los tiempos de vuelta • Marca el tiempo total transcurrido
• Final de cuenta regresiva • Pulse cualquier botón para silenciar la alerta
• Intervalos consecutivos
• Cinco alarmas: Diaria, semanal o de fin de semana • Alarma retroactiva
• Luz nocturna INDIGLO®: Ilumina el visor del reloj • Destella cuando suena la alerta
Seleccione la función pulsando varias veces el botón MODE para desplazarse por los modos
Hora (TIME), Cronógrafo (CHRONO), Temporizador (TIMER), Intervalos consecutivos
(INTTMR) y Alarma (ALARM). En cualquier modo, vea la hora presionando el botón MODE.
Los símbolos aparecen en el visor para indicar cuáles funciones están activas.
En cualquier modo, presione SET/RECALL para comenzar el ajuste. Las funciones del botón
cambian mientras se ajusta el reloj. El reloj muestra nuevas funciones en el visor. Pulse
SET/RECALL (Done) para salir y volver al modo activo.
Pulsando el botón de luz nocturna INDIGLO® se ilumina la cara del reloj para ver el visor
cuando hay poca luz. Cuando se activa NIGHT-MODE®, una luz parpadeante ilumina el visor
por 3-4 segundos
La luz nocturna INDIGLO® destella y suena una melodía cada vez que hay una alerta, como
por ejemplo al terminar un conteo regresivo. Pulse cualquier botón para silenciar la alerta.
SET/RECALL
(Done)
MODE
Objetos en ( ) aparecen en el visor sólo cuando se realiza el ajuste
IDEA: Sostenga + o – para cambiar de valores rápidamente.
A. Para ajustar la hora y fecha, pulse y sostenga SET/RECALL. Pulse + o – para seleccionar
TIME ZONE (zona horaria) 1 o 2.
B. Pulse NEXT para seleccionar HOURS (horas), luego +/– para cambiar. Pulse NEXT de nuevo
para seleccionar MINUTES (minutos) y +/– para cambiar. Continúe el procedimiento para
seleccionar y cambiar SEGUNDOS, DÍA DE LA SEMANA, MES, FECHA, formato de HORA
(12 o 24-horas), formato de FECHA (día-mes o mes-día), TIMBRE DE HORA (encender/-
apagar) y SEÑAL ACÚSTICA (encender/apagar).
C. Para cambiar los valores, pulse +/– varias veces. Pulsando +/– los SEGUNDOS serán puestos
a cero. Para seleccionar AM o PM, avance los dígitos de HORAS hasta las 12 (visor en
formato de 12 horas).
D. Después de ajustar la primera Zona Horaria, continúe pulsando NEXT hasta que aparezca
Time Set 1. Para cambiar de Time Set 1 a 2 pulse +/–. Repita el procedimiento anterior
para ajustar la hora en esa zona.
E. Pulse DONE en cualquier momento para finalizar la configuración.
IDEA: Estando en el modo hora del día, para ver otra zona horaria, pulse y sostenga START/SPLIT.
Continúe sosteniendo el botón para cambiar el visor a la segunda zona horaria.
EL CRONÓGRAFO (CHRONO) — CUENTA Y GUARDA SUS TIEMPOS DE VUELTA/INTERVALOS
El visor muestra minutos, segundos, y centésimas hasta por una hora; luego horas, minutos,
segundos.
A. Pulse MODE varias veces hasta que CHRONO aparezca. Pulse START/SPLIT para iniciar el
Cronógrafo.
B. Pulse START/SPLIT de nuevo para tomar un tiempo de vuelta/intervalo. El visor muestra a
la vez el tiempo de vuelta/intervalo por 10 segundos y retorna enseguida al cronógrafo
en funcionamiento.
IDEA: Pulse el botón MODE para despejar el visor y ver el cronógrafo en funcionamiento.
C. Pulse STOP/RESET para detener o pausar el conteo. Pulse START/SPLIT para reanudarlo.
D. Pulse y sostenga SET/RECALL para guardar una sesión, incluyendo la fecha, tiempos de
vuelta/intervalos y tiempo total. Omita este paso si no desea guardar la sesión.
E. Pulse y sostenga STOP/RESET para poner el cronógrafo a cero y cronometrar otra sesión.
IDEA: El cronógrafo seguirá funcionando cuando salga del modo. Cuando se guarda una
sesión, el visor muestra la memoria disponible o MEMORY FULL (colmada). Si no hay
suficiente memoria para la sesión completa, sólo se podrán guardar el tiempo total y
los últimos tiempos de vuelta.
Para revisar las sesiones:
A. Pulse SET/RECALL para ingresar al modo revisión. La fecha de la última sesión destella.
B. Pulse +/– para escoger la sesión que se revisará. Las sesiones son guardadas por fecha.
Varias sesiones pueden ser guardadas en la misma fecha.
C. Pulse NEXT para ver los detalles de la sesión.
D. Pulse START/SPLIT para revisar los tiempos de vuelta/intervalos de vueltas sucesivas,
MEJOR vuelta y PORCENTAJE de vuelta.
E. Para revisar otras sesiones, pulse NEXT hasta que la fecha destelle, luego siga los pasos
de B a D.
F. Pulse DONE para volver al cronógrafo.
IDEA: Para ver los tiempos de vuelta/intervalos de la sesión actual con el cronógrafo funcio-
nando, pulse SET/RECALL y START/SPLIT para pasar a través de tiempos de
vuelta/intervalos, MEJOR vuelta, PORCENTAJE de vuelta. No se mostrará la vuelta
actual. No se pueden revisar otras sesiones mientras el cronógrafo esté funcionando.
Para borrar las sesiones
A. Con el cronógrafo detenido, presione y sostenga STOP/RESET. Aparecerá HOLD TO CLR
WORKOUT. Cuando suene la alerta, la última sesión guardada se borrará de la memoria.
B. Para borrar todas las sesiones, siga sosteniendo STOP/RESET. Aparecerá HOLD TO CLR ALL.
La alerta sonará indicando que se han borrado todas las sesiones. Aparecerá MEMORY FREE.
Para cambiar el formato del visor
Cambia lo que aparece en la primera y segunda línea del visor.
A. Pulse y sostenga SET/RECALL (el cronógrafo funcionando o a cero).
B. Si no hay sesiones guardadas, el visor indicará FORMAT/SET. Si hay sesiones guardadas,
se mostrará la última. Pulse NEXT hasta que FORMAT aparezca en el visor.
C. Pulse +/– para seleccionar LAP/SPL, SPL/LAP, o RUN/TOTAL.
D. Pulse DONE para salir.
Para ver el Tiempo Corrido/Transcurrido
Determine el tiempo total de un ejercicio.
A. Siga los pasos anteriores para seleccionar el formato Run Total.
B. Pulse START/SPLIT para iniciar el cronógrafo. Pulse STOP/RESET para pausarlo. El cronó-
grafo mostrará el tiempo transcurrido hasta que se pulse un botón. El visor inferior
seguirá en marcha, mostrando el tiempo total transcurrido desde cuando se inició el
cronógrafo.
C. Pulse START/SPLIT para reanudar el cronometraje de la actividad.
D. Repita el procedimiento para registrar Run Time (tiempo total del ejercicio) y el tiempo
transcurrido.
E. Pulse STOP/RESET para detener el cronometraje. Pulse y sostenga STOP/RESET para poner el
cronógrafo a cero o pulse y sostenga SET/RECALL para guardar la sesión (tiempo corrido).
IDEA: El contador del tiempo transcurrido seguirá marcando hasta que se ponga el cronó-
grafo a cero. El tiempo transcurrido no se guarda en la memoria. Sólo se guarda el
tiempo total del ejercicio. Si usted toma tiempos de Vuelta/Intervalo en modo TOTAL
RUN, el visor cambiará a Lap/Split.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
Registre su producto en www.timex.com
CARACTERÍSTICAS
CÓMO FUNCIONA SU RELOJ
HORA/FECHA
INDIGLO® NIGHT-LIGHT
STOP/RESET
(
)
START/SPLIT
+
(
)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Timex W191

  • Página 1 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL LE AGRADECEMOS LA COMPRA DE SU RELOJ TIMEX. Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente y guárdelas para futura referencia. El reloj puede que no tenga todas las características descritas a continuación. Registre su producto en www.timex.com CARACTERÍSTICAS •...
  • Página 2 Para obtener servicio cubierto por la garantía, por favor envíe su reloj a Timex, una de sus filiales o a la tienda donde compró el reloj, conjuntamente con un Cupón de Reparación de Reloj original completado, o en los EE.UU. y Canadá...

Este manual también es adecuado para:

M131