Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

NA/EU W293 033-095000
EASY TRAINER
GPS
SPEED+
DISTANCE
QUICK
START
GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Timex Ironman Easy Trainer M033

  • Página 1 EASY TRAINER ™ QUICK START SPEED+ GUIDE DISTANCE NA/EU W293 033-095000...
  • Página 2 English page 2 Français page 20 Espanol página 40 Portugues página 60 IRONMAN EASY TRAINER QUICK START ® ™ Italiano pagina 80 Deutsch Seite 102 Nederlands pagina 124...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Take A Run......................11 Review Your Workout ..................12 Get Started Using Your Watch ................4 Choose a Workout to View.................. 12 Charge Your Watch ....................4 View Workout Data ..................... 13 Operational Buttons ....................5 Warranty & Service ..................... 14 Button Functions ....................
  • Página 4: Get Started Using Your Watch

    INDIGLO BUTTON START/SPLIT/+ ® For a full list of features and in-depth instructions, get the complete User Guide VIEW/OK at www.timex.com/manuals GPS ON/OFF STOP/SAVE/- CHARGE YOUR WATCH MODE Before you use the watch for the first time, charge the battery for at least 4 hours. A full charge will give 8 hours of GPS use.
  • Página 5: Button Functions

    BUTTON FUNCTIONS STOP/SAVE/- When the workout is running, press to stop. When the workout is stopped, hold INDIGLO Button ® to reset and save the workout. In settings screens, press to decrease values or Press to turn on the night-light for 10 seconds. choose the next item in a list.
  • Página 6: Set The Time

    LON). If you do not know your GMT offset, find your city or a nearby one in the (kilometers, meters, centimeters, kilograms) measurements. time zone chart in the User Guide available at www.timex.com/manuals 1. Press MODE until SET displays. 1. Press MODE until SET displays.
  • Página 7: Turn On The Gps

    2. Press + or - to select USER, then press OK. NOTE: Heavy cloud cover or rain may make it difficult to acquire a satellite fix. The GPS turns off automatically if no satellite signal is detected for 15 minutes. 3.
  • Página 8: Review Your Workout

    • Average speed and total calories burned • Elapsed time and distance of each lap File Number For more information on the Chrono and Interval Timer modes, see the User Workout Date Guide posted on www.timex.com/manuals G: GPS workout Workout number by day H: Indoor workout...
  • Página 9: Warranty & Service

    GPS watch is warranted against manufacturing defects by Timex ® for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex Group USA, Inc. TIMEX IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL and its worldwide affiliates will honor this International Warranty.
  • Página 10 Timex will charge you for postage and handling. NEVER INCLUDE ANY ARTICLE OF PERSONAL VALUE IN YOUR SHIPMENT. TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPON For the U.S., please call 1-800-328-2677 for additional warranty information. For Canada, call 1-800-263-0981. For Brazil, call +55 (11) 5572 9733. For Mexico, Original Purchase Date: ________________________________________________ call 01-800-01-060-00.
  • Página 11: Declaration Of Conformity

    ETSI EN 300 440-2 Date: 09 April, 2013; Middlebury, Connecticut, U.S.A. ETSI EN 301 489-1 ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, EASY TRAINER and INDIGLO are trademarks of Timex ETSI EN 301 489-3 Group B.V. and its subsidiaries. IRONMAN ®...
  • Página 12 Sommaire Prendre une course .................... 30 Revoir la séance d’exercice ................31 Commencer à utiliser la montre ................. 22 Choisir une séance à afficher ................32 Charger la montre ....................22 Visualiser les données de séance d’exercice ............. 33 Boutons Opérationnels ..................23 Garantie et réparation ..................
  • Página 13: Démarrage Rapide De La Montre Gps Timex

    DÉMARRAGE RAPIDE DE LA MONTRE GPS TIMEX IRONMAN ® ® la montre de manière que les 2 goupilles sur le clip touchent les deux contacts en métal les plus externes sur le dos de la montre. EASY TRAINER ™ BOUTONS OPÉRATIONNELS COMMENCER À...
  • Página 14: Fonctions Des Boutons

    FONCTIONS DES BOUTONS VIEW/OK En modes Run et Chrono, appuyer pour modifier l’affichage. Dans l’écran Bouton INDIGLO ® Paramètres, appuyer pour confirmer l’option clignotante. En mode Time, Appuyer pour activer la veilleuse pendant 10 secondes. appuyer pour visualiser le fuseau horaire secondaire ou maintenir enfoncé pour GPS ON/OFF faire du fuseau horaire secondaire le fuseau primaire.
  • Página 15: Descriptions Des Icônes

    Une alarme est réglée et retentira à l’heure spécifique. dans le tableau de fuseaux horaires dans le manuel d’utilisation disponible sur Indique ce qui reste de la charge de pile. Plus il www.timex.com/manuals Pile y a de segments foncés, plus la pile est chargée.
  • Página 16: Régler Les Unités D'aFfichage

    5. Appuyer sur + ou - pour sélectionner le fuseau horaire, puis appuyer sur OK. 4. Appuyer sur MODE pour quitter. 6. Répéter l’étape 5 dST (heure d’été), format d’heure et format de date. CONFIGURER LE PROFIL D’UTILISATEUR 7. Appuyer sur MODE pour quitter. Saisir le sexe, l’âge et le poids pour améliorer les calculs de calories.
  • Página 17: Prendre Une Course

    2. S’assurer que la montre est dirigée vers le ciel et que l’on ne bloque pas 1. Appuyer sur MODE jusqu’à affichage de RUN. l’antenne GPS dans la partie inférieure de la face de la montre. 2. Appuyer sur - ou + pour sélectionner GPS, puis appuyer sur OK. 3.
  • Página 18: Choisir Une Séance À Afficher

    • Vitesse moyenne et total de calories brûlées Nombre de séances H : Séance d’exercice par jour en intérieur • Temps écoulé et distance de chaque tour Pour plus d’informations sur les modes Chrono et Minuterie par intervalles, consulter le Guide d’utilisation disponible sur www.timex.com/manuals...
  • Página 19: Garantie Et Réparation

    3. si la réparation n’a pas été effectuée par Timex ; de ses filiales ou au détaillant Timex où la montre GPS a été achetée avec un 4. suite à un accident, une falsification ou un emploi abusif ; et coupon de réparation original dûment rempli ou, aux É.-U.
  • Página 20 à l’atelier de réparation. de 8,00 $ US aux États-Unis, de 7,00 $ CAN au Canada et de 3,50 £ au Royaume-Uni. Dans les autres pays, Timex vous facturera les frais d’envoi GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX – COUPON DE RÉPARATION et de manutention.
  • Página 21: Déclaration De Conformité

    ETSI EN 300 440-1 Date: 9 avril 2013, Middlebury, Connecticut, États-Unis d’Amérique ETSI EN 300 440-2 ©2013 Timex Group USA, Inc., TIMEX, EASY TRAINER et INDIGLO sont des marques déposées ETSI EN 301 489-1 de Timex Group B.V. et de ses filiales. IRONMAN et MDOT sont des marques déposées...
  • Página 22 Índice de contenidos Empiece a correr ....................51 Revisión del ejercicio ..................52 Comience a usar su reloj ..................42 Seleccione un ejercicio para ver ................. 52 Cargue el reloj ..................... 42 Revisión de los Datos de Ejercicio ..............53 Botones de operación ..................
  • Página 23: Comience A Usar Su Reloj

    BOTÓN INDIGLO ® (INICIO/FRACCIÓN/+) Para tener una lista de todas las funciones e instrucciones más detalladas, GPS ON/OFF VIEW/OK (ENCENDIDO/ obtenga el manual completo en www.timex.com/manuals (VER/ACEPTAR) APAGADO) STOP/SAVE/- MODE CARGUE EL RELOJ (MODOS) (PARAR/GUARDAR/-) Antes de usar el reloj por primera vez, cargue la batería...
  • Página 24: Funciones De Los Botones

    FUNCIONES DE LOS BOTONES VIEW/OK En los modos Run y Chrono, pulse para cambiar la visualización de la pantalla. Botón INDIGLO ® En las pantallas de programación, pulse para confirmar la opción de destellar. Pulse para encender la luz nocturna durante 10 segundos. En el modo horario, pulse para ver la zona horaria secundaria, o sostenga para GPS ON/OFF convertir en zona horaria primaria a la zona secundaria.
  • Página 25: Descripción De Símbolos

    Más segmentos oscuros indican una mayor carga. busque su ciudad local o alguna aproximada en la cartilla de zonas horarias en la guía del usuario disponible en www.timex.com/manuals 1. Pulse MODE hasta que aparezca SET. 2. Pulse + ó - para seleccionar TIME, luego pulse OK (aceptar).
  • Página 26: Configurar Unidades De Pantalla

    4. Pulse + ó - para seleccionar AUTO (dejar que se fije la hora por GPS), 2. Pulse - ó + para seleccionar UNIT, luego pulse OK. luego pulse OK. 3. Pulse + o - para seleccionar MI para medidas imperiales o KM para métricas, 5.
  • Página 27: Encienda El Gps

    ENCIENDA EL GPS EMPIECE A CORRER Antes de usar el reloj para recoger datos de velocidad, paso y distancia, se debe Inicie el ejercicio en el modo Run para empezar. Con el ejercicio en marcha el encender el GPS y captar la señal satelital. No se mueva antes de tener una reloj registra información de velocidad, distancia, paso y calorías.
  • Página 28: Revisión Del Ejercicio

    • Tiempo transcurrido y distancia de cada vuelta Fecha del ejercicio Para más información en los modos Chrono y Temporizador interválico, vea la G: Ejercicio por GPS guía del usuario puesta en www.timex.com/manuals Número del ejercicio H: Ejercicio adentro según día...
  • Página 29: Garantía Y Servicio

    ® REEMPLAZAN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO período de UN AÑO a partir de la fecha original de compra. Timex Group USA, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN Inc. y sus sucursales en todo el mundo respaldan esta garantía internacional.
  • Página 30 CUPÓN DE REPARACIÓN DE LA GARANTÍA INTERNACIONAL TIMEX en el Reino Unido, un cheque o giro por valor de UK £ 3.50 (libras). En otros países, Timex se encargará de cobrarle el importe por gastos de envío. NUNCA Fecha de compra original: ______________________________________________ INCLUYA NINGÚN ARTÍCULO DE VALOR PERSONAL EN SU ENVÍO.
  • Página 31: Declaración De Cumplimiento

    ETSI EN 300 440-1 Fecha: 9 de abril de 2013, Middlebury, Connecticut, U.S.A. ETSI EN 300 440-2 ©2011 Timex Group USA, Inc. TIMEX, EASY TRAINER e INDIGLO son marcas registradas de ETSI EN 301 489-1 Timex Group B.V. y sus afiliados. IRONMAN ®...
  • Página 32 Índice Dê uma corrida....................71 Revisão do seu exercício ..................72 Comece a utilizar o seu relógio ................62 Selecione um exercício para ver ................ 72 Carregar a bateria do seu relógio ............... 62 Ver os dados do exercício ................... 73 Botões operacionais ...................
  • Página 33: Comece A Utilizar O Seu Relógio

    START/SPLIT/+ (INICIAR/TEMPO BOTÃO INDIGLO Para uma lista completa das funções e instruções detalhadas, obtenha o Guia ® FRACIONADO/+) do Usuário completo no site www.timex.com/manuals VIEW (VER)/OK GPS ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) CARREGAR A BATERIA DO SEU RELÓGIO STOP/SAVE/- MODE Antes de usar o seu relógio pela primeira vez, carregue...
  • Página 34: Funções Dos Botões

    FUNÇÕES DOS BOTÕES VIEW (ver)/OK Nos modos de Run (correr) e Chrono (cronógrafo), pressione para mudar Botão INDIGLO ® a função do mostrador. Nas telas das configurações, pressione para confirmar Pressione para ligar a luz noturna durante 10 segundos. a opção que está piscando. No modo de Time (hora), pressione para ver GPS ON/OFF (ligado/desligado) o fuso horário secundário ou mantenha pressionado para passar o fuso Mantenha pressionado para ligar ou desligar o GPS.
  • Página 35: Descrição Dos Ícones

    Guia do Usuário disponível no site www.timex.com/manuals 1. Pressione MODE (modo) até SET (configuração) aparecer. 2. Pressione - ou + para selecionar TIME (hora) e, em seguida, pressione OK.
  • Página 36: Configuração Das Unidades

    4. Pressione + ou - para selecionar AUTO (para permitir que o GPS configure 1. Pressione MODE (modo) até SET (configurar) aparecer. a hora) e, em seguida, pressione OK. 2. Pressione - ou + para selecionar UNIT (unidades) e, em seguida, 5.
  • Página 37: Ligar O Gps

    LIGAR O GPS DÊ UMA CORRIDA Antes de você poder usar o relógio para receber dados de velocidade, passo Inicie o exercício no modo de Run para começar. Enquanto estiver exercitando, e distância, você tem de ligar o GPS e adquirir um sinal de satélite fixo. Não o relógio grava a informação da velocidade, distância, ritmo e calorias.
  • Página 38: Revisão Do Seu Exercício

    • Tempo decorrido e distância de cada volta Data do exercício Para obter maiores informações sobre os modos de Chrono e timer de intervalos, consulte o Guia do Usuário no site www.timex.com/manuals G: Exercício de GPS Número do exercício por dia...
  • Página 39: Garantia E Serviço

    ® SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, período de UM ANO a partir da data original da compra. A Timex Group USA, Inc. INCLUSIVE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU e suas filiais em todo o mundo reconhecerão esta Garantia Internacional.
  • Página 40 Para facilitar a obtenção do serviço de pagamento para cobrir as despesas de envio do seu relógio com GPS (não se fábrica, os revendedores participantes autorizados Timex no Canadá, nos EUA e refere a custos de consertos): nos Estados Unidos, um cheque ou vale postal em outros lugares podem fornecer um envelope pré-pago do local de consertos.
  • Página 41: Certificado De Conformidade

    Data: 9 de abril de 2013, Middlebury, Connecticut, EUA ETSI EN 300 440-2 ETSI EN 301 489-1 ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, EASY TRAINER e INDIGLO são marcas comerciais ETSI EN 301 489-3 registradas da Timex Group B.V. e suas subsidiárias. IRONMAN ®...
  • Página 42 Indice analitico Fare una corsa ....................91 Esaminare la Corsa ..................... 92 Avviamento all’uso dell’orologio ................. 82 Selezionare un allenamento da visualizzare ............92 Caricare l’orologio ....................82 Visualizzare i dati sull’allenamento..............94 Pulsanti operativi ....................83 Garanzia e assistenza ..................95 Funzioni dei pulsanti ...................
  • Página 43: Caricare L'ORologio

    AVVIAMENTO RAPIDO PER L’OROLOGIO Inserire l’estremità grande del cavo USB in una porta USB alimentata del computer, e collegare la clip di carica all’orologio, in modo che i 2 pin sulla clip CON GPS TIMEX IRONMAN EASY TRAINER ® ®...
  • Página 44 FUNZIONI DEI PULSANTI VIEW/OK (VISUALIZZA/OK) Nelle modalità Run (Corsa) e Chrono (Cronografo), premere per cambiare Pulsante INDIGLO ® la visualizzazione del display. Negli schermi di impostazione, premere per Premere per accendere l’illuminazione del quadrante per 10 secondi. confermare l’opzione lampeggiante. In modalità Time (Ora), premere per GPS ACCESO/SPENTO visualizzare il fuso orario secondario, oppure tenere premuto per far diventare Premere e tenere premuto per accendere o spegnere il GPS.
  • Página 45: Descrizioni Delle Icone

    GMT, occorre trovare la propria città o una città vicina nella tabella dei fusi orari nella Guida dell’utente disponibile all’indirizzo Indica la carica di batteria restante. Più segmenti scuri www.timex.com/manuals Batteria indicano una carica superiore. 1. Premere MODE (MODALITÀ) finché non appare SET (IMPOSTA).
  • Página 46: Impostare Le Unità Di Misura Del Display

    4. Premere + o - per selezionare AUTO (AUTOMATICO) (per permettere al GPS 1. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) finché non appare la parola di impostare l’ora), quindi premere OK. SET (IMPOSTA). 5. Premere - o + per selezionare il proprio fuso orario, quindi premere OK. 2.
  • Página 47: Accendere Il Gps

    ACCENDERE IL GPS FARE UNA CORSA Prima di poter usare l’orologio per raccogliere dati relativi a velocità, passo e Per iniziare, avviare l’allenamento in modalità Run (Corsa). Mentre l’allenamento distanza, occorre accendere il GPS e acquisire il segnale satellitare. Non iniziare è...
  • Página 48: Selezionare Un Allenamento Da Visualizzare

    ESAMINARE LA CORSA Numero file Si possono visualizzare gli allenamenti salvati dagli schermi Review (Dati sulla corsa), e confrontarli l’uno con l’altro per monitorare i propri Data dell’allenamento progressi e decidere come svolgere il prossimo allenamento. G: allenamento con GPS Dagli schermi Review (Dati sulla corsa) si possono visualizzare le seguenti voci.
  • Página 49: Garanzia E Assistenza

    è garantito da Timex contro difetti di fabbricazione ® per un periodo di UN ANNO dalla data di acquisto originaria. Timex Group Gli schermi dei dati sull’allenamento vengono visualizzati nel seguente ordine. USA, Inc. e le sue affiliate di tutto il mondo onoreranno questa Garanzia •...
  • Página 50 Per il Portogallo, chiamare il 351 212 946 017. Per la Francia, chiamare lo 03 a Timex, ad una delle sue affiliate o al rivenditore Timex dove è stato acquistato 81 63 42 51 (dalle ore 10 alle ore 12). Germania/Austria: +43 662 88921 30. Per l’orologio con GPS, insieme al Buono di riparazione originale compilato o, solo...
  • Página 51 Timex di zona per ottenere informazioni sulla garanzia. In Canada, negli Stati Uniti ed in certe altre località, i dettaglianti GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX - BUONO DI RIPARAZIONE Timex partecipanti possono fornire al cliente una busta di spedizione preaffrancata per la riparazione, per facilitare al cliente l’ottenimento del...
  • Página 52: Dichiarazione Di Conformità

    Data: 9 aprile 2013; Middlebury, Connecticut, U.S.A. ETSI EN 300 440-2 ETSI EN 301 489-1 ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, EASY TRAINER e INDIGLO sono marchi commerciali del ETSI EN 301 489-3 Timex Group B.V. e delle sue sussidiarie. IRONMAN ®...
  • Página 53 Inhaltsverzeichnis Trainingseinheit aufzeichnen ................113 Ihre Trainingseinheit überprüfen ............... 114 Erste Schritte mit Ihrer ..................104 Trainingseinheit zur Ansicht auswählen ............114 Ihre Uhr aufladen ....................104 Trainingseinheitsdaten anzeigen ..............116 Betriebsknöpfe ....................105 Garantie & Service .................... 117 Knopffunktionen ....................106 Konformitätserklärung ..................
  • Página 54: Erste Schritte Mit Ihrer

    Knöpfe und wie die erforderlichen Einstellungen zu konfigurieren sind. Sie lernen auch, wie Sie Ihre erste Trainingseinheit aufzeichnen und überprüfen können. Eine vollständige Auflistung aller Funktionen und weitergehende Anleitungen START/SPLIT/+ (START/ finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.timex.com/manuals INDIGLO -KNOPF ® ZWISCHENZEIT/+)
  • Página 55: Knopffunktionen

    KNOPFFUNKTIONEN VIEW/OK (ANZEIGE/OK) In den Modi Lauf und Chrono zum Ändern des Displays drücken. In den INDIGLO -KNOPF ® Einstellungs-Displays drücken, um die blinkende Option zu bestätigen. Im Zur Aktivierung der Zifferblattbeleuchtung 10 Sekunden lang drücken. Zeitmodus drücken, um die sekundäre Zeitzone anzuzeigen, oder halten, GPS ON/OFF (EIN/AUS) um die sekundäre Zeitzone zur primären zu machen.
  • Página 56: Symbol-Beschreibungen

    Sie Ihren Ort oder einen Ort in ihrer Nähe auf der dunkle Segmente, desto höher die Ladung. Zeitzonenübersicht im Benutzerhandbuch unter www.timex.com/manuals 1. MODE (MODUS) drücken, bis SET (FESTLEGEN) angezeigt wird. 2. - oder + drücken oder TIME (ZEIT) auswählen. Dann OK drücken.
  • Página 57: Anzeigeeinheiten Einstellen

    4. + oder - drücken oder AUTO auswählen (sodass das GPS die Zeit einstellen 3. + oder - drücken, um MI für englisch oder KM für metrisch auszuwählen. kann). Dann OK drücken. Dann OK drücken. 5. + oder - drücken, um Ihre Zeitzone auszuwählen. Dann OK drücken. 4.
  • Página 58: Das Gps Aktivieren

    DAS GPS AKTIVIEREN TRAININGSEINHEIT AUFZEICHNEN Bevor Sie mit der Uhr Geschwindigkeits-, Pace- und Entfernungsdaten Zu Beginn die Trainingseinheit im Laufmodus starten. Bei laufender aufzeichnen können, müssen Sie das GPS aktivieren und eine Satellitenortung Trainingseinheit zeichnet die Uhr Daten zu Geschwindigkeit, Entfernung, durchführen.
  • Página 59: Ihre Trainingseinheit Überprüfen

    IHRE TRAININGSEINHEIT ÜBERPRÜFEN Dateinummer Sie können Ihre gespeicherten Trainingseinheiten auf den Laufdaten-Displays anzeigen und gespeicherte Trainingseinheiten miteinander vergleichen, Trainingsdatum um Ihren Fortschritt nachzuverfolgen und Entscheidungen über zukünftige G: GPS-Trainingseinheit Trainingseinheiten zu treffen. Nummer der Trainingseinheit nach Tag H: Hallentraining Sie können folgende Daten auf den Laufdaten-Displays einsehen: TRAININGSEINHEIT ZUR ANSICHT AUSWÄHLEN 2.
  • Página 60: Trainingseinheitsdaten Anzeigen

    Weitere Informationen über die Modi Chrono und Intervall-Timer finden Sie im 1. wenn die Garantiezeit abgelaufen istj Benutzerhandbuch unter www.timex.com/manuals 2. wenn die Uhr nicht bei einem Timex-Vertragshändler gekauft worden ist 3. wenn Reparaturen von anderen Parteien und nicht von Timex ausgeführt worden sind...
  • Página 61 Um den Garantie-Service in Anspruch zu nehmen, senden Sie Ihre GPS- unsachgemäßer Behandlung Uhr an Timex, einen Timex-Partner oder den Timex-Einzelhändler, bei dem Sie die GPS-Uhr gekauft haben, mit ausgefülltem Original-Reparaturschein 5. wenn Glas, Armband, Sensorgehäuse, Zubehör oder Batterie betroffen sind.
  • Página 62 Osten und Afrika 971-4-310850. Für alle anderen Länder wenden Sie sich für Ursprüngliches Kaufdatum: _____________________________________________ Garantieinformation bitte an Ihren örtlichen Timex-Einzelhändler oder Timex- (Fügen Sie eine Kopie der Kaufunterlagen bei, falls verfügbar) Generalvertreter In Kanada, den USA und anderen bestimmten Standorten Käufer: ____________________________________________________________...
  • Página 63: Konformitätserklärung

    Datum: 9. April 2013, Middlebury, Connecticut, USA. ETSI EN 300 440-2 ETSI EN 301 489-1 ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, EASY TRAINER und INDIGLO sind Marken der Timex Group ETSI EN 301 489-3 B.V. und ihren angeschlossenen Unternehmen. IRONMAN ®...
  • Página 64 Inhoudsopgave Gaan lopen ......................134 Uw training bekijken ..................135 Aan de slag met uw horloge ................126 Een te bekijken training kiezen ................. 136 Het horloge opladen..................126 Trainingsgegevens bekijken ................137 Knoppen ......................127 Garantie en service ................... 138 Functie van de knoppen ...................
  • Página 65: Aan De Slag Met Uw Horloge

    U leert ook om uw eerste training te registreren en te bekijken. VIEW/OK Voor een volledige lijst met functies en gedetailleerde instructies kunt u de GPS ON/OFF (BEKIJKEN/OK) volledige gebruikshandleiding verkrijgen bij www.timex.com/manuals (GPS AAN/UIT) STOP/SAVE/- MODE HET HORLOGE OPLADEN...
  • Página 66: Functie Van De Knoppen

    FUNCTIE VAN DE KNOPPEN VIEW/OK Indrukken in de modi Run en Chrono om de weergave van het display te INDIGLO knop ® veranderen. Indrukken in de instellingenschermen om de knipperende optie te Indrukken om de nachtverlichting 10 seconden in te schakelen. bevestigen.
  • Página 67: Beschrijving Van Pictogrammen

    Een alarm is ingesteld en gaat op de specifieke tijd af. de buurt op in de tijdzonetabel in de gebruikshandleiding die u kunt vinden bij Geeft de resterende batterijlading aan. Meer donkere www.timex.com/manuals Batterij segmenten duiden op een grotere lading.
  • Página 68: Weergegeven Eenheden Instellen

    5. Druk op + of - om uw tijdzone te selecteren en druk dan op OK. 4. Druk op MODE om af te sluiten. 6. Herhaal stap 5 voor dST (zomertijd), tijdsindeling en datumindeling. UW GEBRUIKERSPROFIEL CONFIGUREREN 7. Druk op MODE om af te sluiten. Voer uw geslacht, leeftijd en gewicht in voor betere berekeningen van calorieën.
  • Página 69: Gaan Lopen

    2. Zorg dat het horloge naar de hemel is gericht en dat u de GPS-antenne in het 1. Druk op MODE totdat RUN verschijnt. onderste deel van de wijzerplaat niet blokkeert. 2. Druk op + of - om GPS te selecteren en dan op OK. 3.
  • Página 70: Een Te Bekijken Training Kiezen

    Trainingsnummer per dag H: Training binnen Voor meer informatie over de modi Chrono en Intervaltimer kunt u de gebruikshandleiding op www.timex.com/manuals raadplegen. 2. Druk op + of - om door de lijst met trainingen te schuiven. 3. Druk op VIEW.
  • Página 71: Garantie En Service

    GARANTIE EN SERVICE 5. het glas, de band, de sensorbehuizing, de accessoires of de batterij. Timex kan het vervangen van deze onderdelen in rekening brengen. Internationale garantie van Timex (beperkte Amerikaanse garantie) DEZE GARANTIE EN HET HIERIN UITEENGEZETTE VERHAAL ZIJN EXCLUSIEF...
  • Página 72 Canada; en een cheque of postwissel voor UK£ 3,50 in het VK. In andere landen (een kopie van het ontvangstbewijs aanhechten, indien beschikbaar) zal Timex port en behandeling in rekening brengen. STUUR NOOIT EEN ARTIKEL Gekocht door: ______________________________________________________ VAN PERSOONLIJKE WAARDE MEE.
  • Página 73: Conformiteitsverklaring

    ETSI EN 300 440-2 Datum: 09 april 2013; Middlebury, Connecticut, VS ETSI EN 301 489-1 ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, EASY TRAINER en INDIGLO zijn handelsmerken van ETSI EN 301 489-3 Timex Group B.V. en zijn dochterondernemingen. IRONMAN en MDOT zijn gedeponeerde ®...

Este manual también es adecuado para:

Marathon m434

Tabla de contenido