Thermoplan Nespresso AGUILA 440 Manual De Instrucciones
Thermoplan Nespresso AGUILA 440 Manual De Instrucciones

Thermoplan Nespresso AGUILA 440 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Nespresso AGUILA 440:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36

Enlaces rápidos

Οδηγίες Χρήσης
Manual do utilizador
Manual de instrucciones
Kullanıcı kılavuzu
‫دليل المستخدم لماكينة‬
GR
PT
ES
TR
SA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermoplan Nespresso AGUILA 440

  • Página 1 Οδηγίες Χρήσης Manual do utilizador Manual de instrucciones Kullanıcı kılavuzu ‫دليل المستخدم لماكينة‬...
  • Página 3 Ristretto Espresso Lungo Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Iced Macchiato Cortado Lungo Cortado Flat white Cappuccino Lungo Cappuccino Chiaro Cappuccino Freddo Iced Cappuccino Latte Grande Latte Latte Piccolo Iced Latte Macchiatissimo...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Μοντέλο προϊόντος: AG440PRO Σήμα κατατεθέν AGUILA Όνομα και διεύθυνση κατασκευάστριας εταιρείας: Thermoplan AG, Thermoplan-Platz 1, 6353 Weggis, Ελβετία Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης καταρτίζεται υπό την αποκλειστική ευθύνη της κατασκευάστριας εταιρείας. Αντικείμενο της δήλωσης: Αυτόματη καφετιέρα Το αντικείμενο της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω συμμορφώνεται με τη σχετική νομοθεσία εναρμόνισης της Ένωσης:...
  • Página 5: Επισκόπηση Μηχανής

    17 Φίλτρο νερού με κεφαλή και υδροσωλήνες Μοχλός 18 Εργαλείο εξαγωγής για την έξοδο του καφέ Περιεχόμενα συσκευασίας Κουμπί εξοικονόμησης ενέργειας 19 Ταμπλέτες καθαρισμού thermoplan Τα ακόλουθα εξαρτήματα (πίσω από το δοχείο καψουλών) συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία 20 Κλειδί καθαρισμού παράδοσης: Έξοδος...
  • Página 6: Γενικές Πληροφορίες

    Ανατρέξτε στο κεφάλαιο “Καθημερινός καθαρισμός” για τον πλήρη οδηγό αποτελεσματικού καθαρισμού της μηχανής σας. Επίσης προσέξτε τις παρακάτω οδηγίες: • Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τις ταμπλέτες καθαρισμού γάλακτος Thermoplan για την αυτόματη διαδικασία καθαρισμού. Μην χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε άλλο απορρυπαντικό ή απολυμαντικό μέσο για το σκοπό αυτό.
  • Página 7: Προειδοποιήσεις Ασφαλείας

    • Το επάνω μέρος της μηχανής θα πρέπει να απέχει τουλάχιστον 1,5 μέτρο από το έδαφος. • Τοποθετήστε τη μηχανή σε απόσταση τουλάχιστον 20 cm από τον χειριστή. • Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα καθαρισμού Thermoplan. • Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη μηχανή χωρίς σχάρα αποστράγγισης.
  • Página 8: Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας

    Γενικές σημειώσεις ασφαλείας τραυματισμό. Γενικές οδηγίες ασφαλείας • Σε περίπτωση κινδύνου, σβήστε τη μηχανή • Μην χρησιμοποιείτε τρόφιμα μετά την από τον κεντρικό διακόπτη. Διακόψτε την ημερομηνία λήξης τους. παροχή ρεύματος της μηχανής αφαιρώντας • Αποθηκεύετε τα τρόφιμα σε κατάλληλους την...
  • Página 9: Η Πρώτη Χρήση

    Η πρώτη χρήση Κλείστε τον μοχλό Κλείστε τον μοχλό Ο κεντρικός διακόπτης βρίσκεται κάτω από Κλείστε όλους τους μοχλούς. Πιέστε οποιοδήποτε κουμπί. Για γενική χρήση μόνο: Η αριστερή τη μηχανή. μονάδα καφέ παρουσιάζεται στην εικόνα. Οι γενικές οδηγίες χρήσης ισχύουν και για τις δύο μονάδες Βεβαιωθείτε...
  • Página 10: Χρήση Δύο Ειδών Γάλακτος

    Χρήση δύο ειδών γάλακτος WHOLE WHOLE MILK MILK WHOLE MILK WHOLE MILK Εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε δύο είδη γάλακτος, οι διαφορετικοί τύποι WHOLE MILK θα πρέπει να επισημανθούν στο εξωτερικό του μηχανήματος καθώς και στο εσωτερικού του ψύκτη. Το(α) δοχείο(α) γάλακτος και οι σωλήνες...
  • Página 11: Παρασκευή Καφέ

    Παρασκευή καφέ Ristretto Espresso Lungo Κατεβάστε τη σχάρα αποστράγγισης για Τοποθετήστε μια κάψουλα καφέ. Οι κεφαλές του καφέ μπορούν να μικρά φλυτζάνια. χρησιμοποιούνται ταυτόχρονα για την παρασκευή καφέ. ESPRESSO Έτοιμο Κατεβάστε τον μοχλό στη χαμηλότερη θέση. Επιλέξτε το επιθυμητό μέγεθος φλυτζανιού Κατά...
  • Página 12: Συνταγές Καφέ Με Γάλα

    Συνταγές καφέ με γάλα Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Παγωμένος Macchiato Τοποθετήστε μια κάψουλα καφέ. Κατεβάστε τον μοχλό στη χαμηλότερη θέση. AGUILA+ Για συνταγές καφέ με γάλα, τοποθετήστε το φλυτζάνι σας κάτω από την δεξιά εξαγωγή. Μην αφαιρέσετε το φλυτζάνι ώσπου...
  • Página 13: Ετοιμασία Γάλακτος

    Ετοιμασία γάλακτος Έτοιμο ΚΑΥΤΟ ΓΑΛΑ Ζεστό αφρόγαλα Ζεστό γάλα Κρύο αφρόγαλα Επιλέξτε το επιθυμητό ρόφημα γάλακτος (στο Για ετοιμασίες γάλακτος, παράδειγμα: ζεστό γάλα). τοποθετήστε το φλυτζάνι σας κάτω από την δεξιά κεφαλή εκχύλισης. Ξέπλυμα γραμμής γάλακτος Η γραμμή γάλακτος ξεπλένεται αυτόματα για...
  • Página 14: Καθημερινός Καθαρισμός

    Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τις ταμπλέτες μηχανή μεταβαίνει σε λειτουργία μέγιστης το δοχείο 5 λίτρων σε πλυντήριο πιάτων. τα δύο σωληνάκια αναρρόφησης γάλακτος καθαρισμού γάλακτος Thermoplan για τον εξοικονόμησης ενέργειας. χρησιμοποιώντας χαρτί ή αναλώσιμο πανάκι μίας Τοποθετήστε το(α) άδειο(α) δοχείο(α) αυτόματο καθαρισμό.
  • Página 15 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαύματος Μετά τη διαδικασία καθαρισμού, ενδέχεται να στάξει καυτό νερό από τις εξόδους ροφημάτων. Αποφύγετε την άμεση επαφή με το καυτό νερό. Προστατεύστε τα χέρια σας από εγκαύματα. Χρησιμοποιήστε το εργαλείο εξαγωγής για να Αφαιρέστε και τις δύο εξόδους του καφέ. Επανατοποθετήστε...
  • Página 16: Ρυθμίσεις Μενού

    Ρυθμίσεις μενού Προγραμματισμός πλήκτρου Συνταγές AGUILA+ Εισαγάγετε το μενού χρήστη AGUILA+ - Προγραμματισμός CORTADO LUNGO Πιέστε το κουμπί ξεπλύματος για Το πλήκτρο AGUILA+ προσφέρει πλήκτρου AGUILA+ επιλογή από 13 συνταγές καφέ με 3 δευτερόλεπτα. CORTADO - Εισαγάγετε το μενού γάλα, με το πάτημα ενός κουμπιού. FLAT WHITE AGUILA+ ρήστη...
  • Página 17: Ρυθμίσεις Γάλακτος

    Ρυθμίσεις μενού Ρυθμίσεις γάλακτος: Ρυθμίσεις γάλακτος: Θερμαντής φλυτζανιών Ρυθμίσεις αφρόγαλου Ρυθμίσεις ψύκτη - Ρυθμίσεις γάλακτος Πιέστε το κουμπί ξεπλύματος για Πιέστε το κουμπί ξεπλύματος για Πιέστε το κουμπί ξεπλύματος για • Ρυθμίσεις αφρόγαλου: 3 δευτερόλεπτα. 3 δευτερόλεπτα. 3 δευτερόλεπτα. - Ζεστό αφρόγαλα - Κρύο...
  • Página 18 Προειδοποιήσεις / Κατάσταση Περιγραφή Μήνυμα στην οθόνη Παρατηρήσεις ειδοποιήσεις Απαιτείται καθαρισμός Τα ροφήματα με γάλα δεν είναι διαθέσιμα. Έτοιμο της γραμμής γάλακτος Ξεκινήστε τη διαδικασία καθαρισμού όπως Απαιτείται καθαρισμός περιγράφεται στη ► σελίδα 14 . Εναλλασσόμενο Καθαρισμός γραμμής Ξεκινήστε τη διαδικασία καθαρισμού όπως Για...
  • Página 19: Προδιαγραφές

    πλάκα της βάσης. Ημερομηνία σύμφωνα με την πινακίδα τύπου κατασκευής: Λεπτομέρειες έκδοσης Έκδοση: Εγχειρίδιο χρήστη AGUILA 440 Τεχνική Για τεχνική υποστήριξη καλέστε τον αντιπρόσωπο της Nespresso στη υποστήριξη: Αυθεντικό εγχειρίδιο χρήστη χώρα σας Κατασκευαστής: Thermoplan AG www.nespresso.com Thermoplan-Platz 1 CH-6353 Weggis Ελβετία...
  • Página 20: Declaração De Conformidade Ue

    Modelo de produto: AG440PRO Marca comercial: AGUILA Nome e endereço do fabricante: Thermoplan AG, Thermoplan-Platz 1, 6353 Weggis, Suíça Esta declaração de conformidade é emitida de acordo com a exclusiva responsabilidade do fabricante. Objeto da declaração: Máquina de café automática O objeto da declaração descrita acima está...
  • Página 21: Visão Geral Da Máquina

    Visão geral da máquina Ver visão geral da máquina na: ►página Abertura para inserção de cápsulas 19 Pastilhas de limpeza Thermoplan Aquecedor de chávenas 20 Chave de limpeza Alavanca 21 Limpeza do sistema Conteúdo da embalagem Botão do modo de poupança de energia 22 Enxaguamento do sistema (atrás do recipiente de cápsulas)
  • Página 22: Informações Gerais

    Consulte o capítulo "Limpeza diária" para obter as instruções completas para uma limpeza adequada da sua máquina. Respeite ainda as seguintes instruções: • Utilize exclusivamente as pastilhas de limpeza de leite Thermoplan para executar o processo automático de limpeza. Não utilize outros detergentes de limpeza ou agentes desinfectantes para este fim.
  • Página 23: Indicações Gerais

    • A parte de cima da máquina tem de estar no mínimo a 1,5 m acima do chão. • Coloque a máquina a uma distância mínima de 20 cm em relação ao utilizador. • Utilize exclusivamente acessórios de limpeza Thermoplan. • Nunca utilize a máquina sem a grelha de gotejamento.
  • Página 24: Instruções Gerais De Segurança

    Instruções gerais de segu- Indicações gerais de segurança rança • Em caso de emergência, desligue a • Guarde os alimentos em locais adequados. máquina com o interruptor principal. • Limpe regularmente a máquina e de Desligue a máquina ou remova o fusível da acordo com o manual do utilizador.
  • Página 25: Primeira Utilização

    Primeira utilização Fechar a alavanca Fechar a alavanca Apenas para manuseio geral: a unidade de café esquerda é apresentada na imagem. As O interruptor principal encontra-se por Feche todas as alavancas. Prima um botão à escolha. instruções de manuseio geral baixo da máquina.
  • Página 26: Utilização De Dois Tipos De Leite

    Utilização de dois tipos de leite WHOLE WHOLE MILK MILK WHOLE MILK WHOLE MILK Se pretender utilizar dois tipos de leite de vaca, os diferentes tipos de devem ser etiquetados WHOLE MILK fora da máquina e no interior do frigorifico. O(s) recipiente(s) de leite e tubos de sucção são assinalados com um código de cor.
  • Página 27: Preparação De Café

    Preparação de café Ristretto Espresso Lungo Baixe a grelha de gotejamento para Introduza uma cápsula de café. As cabeças de café podem ser chávenas pequenas para baixo. utilizadas em simultâneo para preparar café. ESPRESSO Pronto Baixe a alavanca até à sua posição mais Selecione o tamanho de chávena deseja- O nome do produto é...
  • Página 28: Receitas De Café À Base De Leite

    Receitas de café à base de leite Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Iced Macchiato Introduza uma cápsula de café. Baixe a alavanca até à sua posição mais AGUILA+ reduzida. Para preparar receitas de café à base de leite, coloque a sua chávena por baixo da saída do lado direito.
  • Página 29: Preparação De Leite

    Preparação de leite Pronto LEITE QUENTE Espuma de leite quente Leite quente Espuma de leite frio Selecione o produto de leite desejado Para preparar bebidas com (por exemplo, Leite quente). leite, coloque a sua chávena por baixo da saída do lado direito. Enxaguamento do sistema de leite O sistema de leite é...
  • Página 30: Limpeza Diária

    5 l numa máquina de lavar. peza de leite Thermoplan para realizar energia máxima. utilizando diferentes panos descartáveis Coloque o(s) recipiente(s) de leite vazios a limpeza automática.
  • Página 31 CUIDADO Risco de queima- duras Após o procedimento de limpeza, pode cair água quente remanescente das saídas de produto. Evite o contato direto com água quente. Proteja as mãos contra quei- maduras. Use o acessório de extração para puxar Remova ambas as saídas de café. Lave Volte a introduzir as saídas de café.
  • Página 32: Definições Do Menu

    Definições do menu Programação do botão AGUILA+ Receitas AGUILA+ Aceda ao menu do utilizador - Programação do botão AGUILA+ CORTADO LUNGO Premir o botão de enxaguamento O botão AGUILA+ oferece com durante 3 s. - Aceda ao menu do utilizador CORTADO apenas um toque, uma seleção AGUILA+...
  • Página 33: Parâmetros Do Leite

    Definições do menu Parâmetro do leite: Definições da Parâmetro do leite: Definições do Aquecedor de chávenas espuma de leite refrigerador - Parâmetros do leite Premir o botão de enxaguamento Premir o botão de enxaguamento Premir o botão de enxaguamento • Definições da espuma de leite: durante 3 s.
  • Página 34 Alarmes/notificações Descrição Mensagem no visor Estado do LED Observações Limpeza do sistema Inicie o procedimento de limpeza como Prima o botão de "limpeza" descrito na ► página 30 . de leite durante 3 seg para iniciar a limpeza Para sair do menu, prima um botão de produto.
  • Página 35: Especificações

    Detalhes de publicação Versão: Manual do utilizador da AGUILA 440 Pedidos de assis- Para efetuar pedidos de assistência tência técnica: técnica, contacte o seu represen- Manual do utilizador original tante Nespresso local, em Fabricante: Thermoplan AG www.nespresso.com Thermoplan-Platz 1 CH-6353 Weggis Suíça...
  • Página 36: Declaración Ue De Conformidad

    Modelo de producto: AG440PRO Marca registrada: AGUILA Nombre y dirección del fabricante: Thermoplan AG, Thermoplan-Platz 1, 6353 Weggis, Suiza Esta declaración de conformidad se emite bajo responsabilidad única del fabricante. Objeto de la declaración: Máquina de café automática El objeto de la declaración arriba descrita cumple con la legislación de armonización correspondiente de la Unión:...
  • Página 37: Resumen De La Máquina

    17 Filtro de agua con cabezal y tubos para el agua gina 2. Calentador de tazas 18 Herramienta de extracción para salida del café Palanca 19 Pastillas de limpieza para Thermoplan Contenido del paquete Botón de modo ahorro de energía 20 Llave de limpieza El suministro incluye los siguientes elementos: (detrás del contenedor de cápsulas)
  • Página 38: Información General

    Consulte el apartado "Limpieza diaria" para obtener una guía completa de cómo limpiar bien la máquina. Además, tome nota de las siguientes instrucciones: • Utilice únicamente las pastillas de limpieza de leche Thermoplan para llevar a cabo el proceso de limpieza automática. No utilice ningún otro deter- gente o agente desinfectante con este fin.
  • Página 39: Advertencias De Seguridad

    • La parte superior de la máquina debe estar al menos 1,5 m por encima del nivel del suelo. • Coloque la máquina a 20 cm o mayor distancia del usuario. • Utilice únicamente los accesorios de limpieza de Thermoplan. • Nunca utilice la máquina sin la rejilla antigoteo.
  • Página 40: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de Notas generales de seguridad seguridad • En caso de emergencia, apague la máquina con • Utilice únicamente leche de vaca tratada el interruptor principal. Desenchufe la máquina con calor (p. ej., pasteurizada o tratada a o retire el fusible de la caja de fusibles. Cierre temperaturas ultra-altas (UHT)).
  • Página 41: Primer Uso

    Primer uso Baje la palanca Baje la palanca Solo para manejo general: la unidad de café izquierda se muestra en El interruptor principal se encuentra debajo de Baje todas las palancas. Pulse cualquier botón. la imagen. Las instrucciones de la máquina. manejo generales son válidas para ambas unidades de café...
  • Página 42: Uso De Dos Tipos De Leche Diferentes

    Uso de dos tipos de leche diferentes WHOLE WHOLE MILK MILK WHOLE MILK WHOLE MILK Si se desean usar dos tipos de leche de vaca, los tipos diferentes WHOLE MILK se deben rotular en el exterior de la máquina y en el interior del refrigerador.
  • Página 43: Preparación Del Café

    Preparación del café Ristretto Espresso Lungo Tire hacia abajo de la rejilla antigoteo para tazas Introduzca una cápsula de café. Los cabezales de extracción se pequeñas. pueden utilizar simultáneamente para preparar café. ESPRESSO Preparado Tire hacia abajo de la palanca hasta el tope Elija el tamaño de taza deseado (por ejemplo El nombre del producto aparece durante la inferior.
  • Página 44: Preparaciones De Café Con Leche

    Preparaciones de café con leche Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Macchiato helado Introduzca una cápsula de café. Tire hacia abajo de la palanca hasta el tope inferior. AGUILA+ Para los preparados de café a base de leche, coloque la taza en la salida del lado derecho.
  • Página 45: Preparación De La Leche

    Preparación de la leche Preparado LECHE CALIENTE Espuma de leche caliente Leche caliente Espuma de leche fría Elija el producto de leche deseado (por ejemplo, Para los preparados de leche, leche caliente). coloque la taza bajo la salida del lado derecho. Enjuague del sistema de leche El sistema de leche se enjuaga automática- mente con el fin de garantizar los máximos...
  • Página 46: Limpieza Diaria

    5 l en el lavavajillas. de leche Thermoplan para llevar a cabo el diferentes paños o toallas de papel desechables Vuelva a colocar el/los contenedor(es) de leche proceso de limpieza automática.
  • Página 47 PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras Tras el procedimiento de limpieza, podría gotear agua caliente retenida en las salidas de producto. Evite el contacto directo con agua caliente. Proteja sus manos de las quema- duras. Utilice la herramienta de extracción para sacar Retire ambas salidas del café.
  • Página 48: Ajustes Del Menú

    Ajustes del menú Botón de programación AGUILA+ Preparaciones AGUILA+ Entrar al menú del usuario - AGUILA+ botón de CORTADO LUNGO Pulse el botón de limpieza durante 3 s. El botón AGUILA+ ofrece la posibilidad programación CORTADO de elegir entre 13 preparaciones de café - Entrar al menú...
  • Página 49: Ajustes Para La Leche

    Ajustes del menú Ajustes para la leche: Ajustes Ajustes para la leche: Ajustes Calienta-tazas para la espuma de leche para el refrigerador - Ajustes para la leche • Ajustes para la espuma de leche Pulse el botón de limpieza durante 3 s. Pulse el botón de limpieza durante 3 s.
  • Página 50: Mensaje En Pantalla

    Alarmas/notificaciones Descripción Mensaje en pantalla LED de estado Comentarios Se necesita limpiar el No quedan productos lácteos. Preparado sistema de la leche Inicie el procedimiento de limpieza tal y como Se necesita limpiar se explica en ► página 46 . Alternando Limpieza del sistema de Inicie el procedimiento de limpieza tal y como...
  • Página 51: Características

    Llamadas al "Servicio Para realizar llamadas al Servicio de de Asistencia Téc- Asistencia Técnica, póngase en contac- Manual de instrucciones original nica": to con el representante de Nespresso Fabricante Thermoplan AG en su país en Thermoplan-Platz 1 www.nespresso.com CH-6353 Weggis Suiza...
  • Página 52: Ab Uygunluk Beyani

    EC beyanı Ürün modeli: AG440PRO Marka: AGUILA Üreticinin adı ve adresi: Thermoplan AG, Thermoplan-Platz 1, 6353 Weggis, İsviçre Bu uygunluk beyanı, tamamen üreticinin sorumluluğunda hazırlanmıştır. Beyanın konusu: Otomatik kahve makinesi Beyanın yukarıda belirtilen konusu, ilgili harmonize AB yönetmeliklerine uygundur: 2006/42/EC (MD)
  • Página 53: Makineye Genel Bakış

    - Fincan ısıtıcısı 17 Başlık ve su borularıyla birlikte su filtresi 18 Kahve çıkışı için çekme aleti Paketin içindekiler Enerji tasarruf modu düğmesi 19 Thermoplan temizleme tabletleri Teslimat kapsamına aşağıdaki (kapsül kabının arkasında) 20 Temizleme anahtarı bileşenler dahildir: Sıcak su çıkışı...
  • Página 54: Genel Bilgiler

    Makinenizi nasıl temizleyeceğinizi öğrenmek için "Günlük temizlik" bölümüne başvurun. Ayrıca aşağıdaki talimatları göz önünde bulundurun: • Otomatik temizleme işlemi için sadece Thermoplan süt temizleme tabletleri kullanın. Bu amaçla başka herhangi bir deterjan veya dezenfektan madde kullanmayın. • Makinede yapılacak işlemler mikrobiyolojik kontaminasyon önlenecek şekilde yapılmalıdır. Özellikle, sterilize edilmemiş veya taze olmayan materyal kullanmayın veya elleriniz kirliyken çıkış...
  • Página 55: Güvenlik Uyarıları

    • Makinenin tepesi her zaman zeminden 1,5 m yukarıda olmalıdır. • Makineyi kullanıcıdan 20 cm veya daha uzağa yerleştirin. • Sadece Thermoplan temizlik aksesuarları kullanın. • Makineyi asla damlama süzgeci olmadan kullanmayın. • Üretici, makine üzerinde yapılan gerek dış gerekse iç değişikliklerin neden olduğu sonuçların sorumluluğunu hiçbir şekilde kabul etmez.
  • Página 56: Genel Güvenlik Talimatları

    Genel güvenlik talimatları Genel güvenlik notları • Acil bir durumda makineyi ana düğmeden • Gıdaları uygun kaplarda saklayın. kapatın. Makineyi prizden çekin veya sigorta • Makineyi düzenli aralıklarla ve kullanıcı kutusundan sigortayı çıkartın. Makineye kılavuzunda anlatıldığı şekilde temizleyin. su şebekesi beslemesini kesin. Servis •...
  • Página 57: İlk Kullanım

    İlk kullanım Kolu kapatın Kolu kapatın Ana düğme makinenin altındadır. Tüm kolları kapatın. Herhangi bir düğmeye basın. Yalnızca genel kullanıma yöne- liktir: Resimde soldaki kahve ünitesi gönderilmektedir. Genel kullanım talimatları aksi açıkça Şebeke suyunun açık ve çalışır belirtilmedikçe her iki kahve vaziyette olduğundan emin olun.
  • Página 58: İki Süt Tipinin Kullanımı

    İki süt tipinin kullanımı WHOLE WHOLE MILK MILK WHOLE MILK WHOLE MILK İki tip inek sütünün kullanılması istendiği takdirde, farklı tiplerin makinenin iç kısmına WHOLE MILK ve soğutucunun dış kısmına etiket yapıştırılarak belirtilmesi gerekir. Süt kabı (kapları) ve emme boruları renk koduyla fabrikada işaretlenmektedir.
  • Página 59: Kahve Hazırlama

    Kahve hazırlama Ristretto Espresso Lungo Küçük fincanlar için damlama süzgecini Bir kapsül yerleştirin. Kahve başlıkları aynı anda aşağı çekin. birden kahve hazırlamakta kullanılabilir. ESPRESSO Hazır Kolu en alt konuma gelene kadar aşağı İstenilen fincan boyunu seçin (örneğin Hazırlama sırasında ürünün adı görülür. çekin.
  • Página 60: Süt Içeren Kahve Tarifleri

    Süt içeren kahve tarifleri Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Iced Macchiato Bir kapsül yerleştirin. Kolu en alt konuma gelene kadar aşağı AGUILA+ çekin. Süt içeren kahve tarifleri için, fincanınızı sağ taraftaki çıkışın altına yerleştirin. Ekranda tekrar "Hazır" görene kadar fincanı kaldırmayın. Bazı ürünlerde süt ve kahve çıkışları...
  • Página 61: Süt Hazırlama

    Süt hazırlama Hazır SICAK SÜT Sıcak süt köpüğü Sıcak süt Soğuk süt köpüğü İstenilen süt ürününü seçin (örneğin sıcak Süt hazırlamak için, fincanınızı süt). sağ taraftaki çıkışın altına yerleştirin. Süt sistemini durulama Yüksek hijyen standartlarını sağlamak için süt sistemi otomatik olarak yıkanır. Durulama devam ediyor Oto.
  • Página 62: Günlük Temizlik

    Günlük temizlik Kapsül çekmecesinin Hazır Temizlemeyi başlatmak için (süre yaklaşık 30 dakika) boşaltılması düğmeyi 3 saniye basılı tutun. Hazır 24 saatlik en son süt hazırlama 3 saniye süresi içerisinde, makine temi- zlik hatırlatması yapar. Günlük zorunlu temizlikten 2 saat önce ekranda zamanlayıcı...
  • Página 63 DİKKAT Yanık tehlikesi Temizleme işleminden sonra içeride kalan sıcak su ürün çıkışlarından dışarı damlayabilir. Sıcak su ile doğrudan temastan kaçının. Ellerinizi yanık tehlikesinden koruyun. Kahve çıkışlarını çekmek için çekme Her iki kahve çıkışını da çıkartın. Kahve Kahve çıkışlarını tekrar takın. aletini kullanın.
  • Página 64: Menü Ayarları

    Menü ayarları AGUILA+ düğmelerini programlama AGUILA+ tarifleri Kullanıcı menüsüne girin CORTADO LUNGO - AGUILA+ düğmelerini programlama Durulama düğmesine 3 saniye AGUILA+ düğmesi tek tuşla hazırlanabilen 13 farklı sütlü basın. - Kullanıcı menüsüne girin CORTADO tarif seçeneği sunuyor. AGUILA+ AGUILA+ FLAT WHITE düğmesine basarak istediğiniz ◄...
  • Página 65: Süt Ayarları

    Menü ayarları Süt ayarı: Süt köpük ayarları Süt ayarı: Soğutucu ayarları Fincan ısıtıcısı - Süt ayarları Durulama düğmesine 3 saniye Durulama düğmesine 3 saniye Durulama düğmesine 3 saniye • Süt köpüğü ayarları: basın. basın. basın. - Sıcak köpük Kullanıcı menüsüne girin Kullanıcı...
  • Página 66 Alarmlar/bildirimler Açıklama Ekran mesajı LED durumu Notlar Süt sisteminin temi- Süt ürünleri yapılamaz. Hazır zlenmesi gerekli Temizleme işlemini başlatın ► sayfa Temizlik gerekli 62 . Yanıp sönüyor Süt sisteminin temi- Temizleme işlemini başlatın ► sayfa Temizlemeyi başlatmak için zlenmesi 62 . düğmeyi 3 saniye basılı...
  • Página 67: Özellikler

    üzerinde bulunur. Üretim tarihi: tip etiketinde belirtildiği gibi Yayınlama ayrıntıları Sürüm: Kullanıcı Kılavuzu AGUILA 440 Servis çağrıları: Servis çağrıları için bulunduğunuz ülkedeki Nespresso temsilcisi ile Orijinal kullanım kılavuzu www.nespresso.com adresinden Üretici: Thermoplan AG iletişim kurun. Thermoplan-Platz 1 CH-6353 Weggis İsviçre...
  • Página 68 ‫إعالن المفوضية األوروبية‬ AG440PRO :‫موديل المنتج‬ AGUILA :‫العالمة التجارية‬ ,Thermoplan AG, Thermoplan-Platz 1 :‫اسم وعنوان الجهة ال م ُ صنعة‬ Weggis, Switzerland 6353 .‫يتم إصدار إعالن المطابقة هذا تحت مسؤولية الجهة ال م ُ صنعة فقط‬ ‫ماكينة تحضير القهوة األوتوماتيكية‬...
  • Página 69 ‫71 فلتر مياه مزود بفوهة وأنابيب مياه‬ ‫1 فتحات إدخال العلبة‬ .2 ‫◄ صفحة‬ ‫81 أداة إزالة خاصة بمنفذ القهوة‬ ‫2 سخان كوب‬ Thermoplan ‫91 أقراص تنظيف‬ ‫3 مقبض‬ ‫محتويات الصندوق‬ ‫02 مفتاح التنظيف‬ ‫4 زر وضع توفير الطاقة‬ :‫يتضمن التسليم المكونات التالية‬...
  • Página 70 :‫ارجع إلى فصل "التنظيف اليومي" لالطالع على دليل كامل لتنظيف الماكينة الخاصة بك بنجاح. وقم أي ض ًا بمراعاة التعليمات التالية‬ ‫ لتنفيذ عملية التنظيف التلقائية. ال تستخدم أي منظفات أو عوامل مطهرة أخرى في هذا‬Thermoplan ‫استخدم فقط أقراص تنظيف الحليب‬...
  • Página 71 .‫يجب أن يبعد أعلى الماكينة على األقل بـ 5.1 متر عن األرض‬ .‫ضع الماكينة على ب ُ عد 0٢ سم أو أكثر من المستخدم‬ .‫ فقط‬Thermoplan ‫استخدم لوازم التنظيف‬ .‫ال تستخدم الماكينة مطل ق ً ا دون شبكة التقطير‬ .‫ال تتحمل الجهة ال م ُ صنعة أي مسئولية عن العواقب الناتجة عن إجراء تعديالت داخلية أو خارجية على الماكينة‬...
  • Página 72 ‫المالحظات العامة الخاصة بالسالمة‬ ‫التعليمات العامة للسالمة‬ ‫في حالة الطوارئ قم بإيقاف تشغيل الماكينة‬ ‫نظف الماكينة بصورة دورية وعلى النحو‬ ‫باستخدام المفتاح الرئيسي. قم بفصل الماكينة‬ .‫المبين في دليل المستخدم‬ (‫عن التيار الكهربائي أو إزالة المصهر )الفيوز‬ ‫استخدم فقط حليب األبقار المعالج بالحرارة‬ ‫من...
  • Página 73 ‫االستخدام للمرة األولى‬ ‫أغلق المقبض‬ ‫أغلق المقبض‬ .‫اضغط على أي زر‬ .‫أغلق جميع المقابض‬ ‫يوجد المفتاح الرئيسي في الجانب السفلي من‬ .‫الماكينة‬ ‫للتعامل العام فقط: تظهر وحدة القهوة‬ ‫اليسرى في الصورة. تسري تعليمات‬ ‫التعامل العام على وحدتي القهوة ما لم‬ ‫تأكد...
  • Página 74 ‫استخدام نوعين من الحليب‬ WHOLE WHOLE MILK MILK WHOLE MILK WHOLE MILK ‫إذا كنت ترغب في استخدام نوعين‬ ‫من حليب األبقار، يجب تحديد النوعين‬ WHOLE MILK ‫المختلفين من الحليب ووضع ملصق به‬ .‫خارج الماكينة وداخل المبرد‬ ‫يتم اإلشارة إلى حاويات الحليب وأنابيب‬ ‫الشفط...
  • Página 75 ‫تحضير القهوة‬ ‫ريستريتو‬ ‫إسبريسو‬ ‫لونجو‬ .‫أدخل علبة قهوة‬ .‫أنزل شبكة التقطير لألكواب الصغيرة‬ ‫يمكن استخدام فوهات القهوة المختلفة‬ ‫بالتزامن لتحضير أنواع القهوة‬ .‫المختلفة‬ ‫إسبريسو‬ ‫جاهزة‬ .‫يظهر اسم المنتج على الشاشة أثناء التحضير‬ :‫اختر حجم الكوب المطلوب )على سبيل المثال‬ .‫أنزل المقبض إلى الوضع السفلي‬ .(‫إسبريسو‬...
  • Página 76 ‫وصفات القهوة المعتمدة على الحليب‬ ‫إسبريسو ماكياتو‬ ‫كبوتشينو‬ ‫التيه ماكياتو‬ ‫ماكياتو مثلج‬ .‫أنزل المقبض إلى الوضع السفلي‬ .‫أدخل علبة قهوة‬ +AGUILA ‫لتحضير وصفات القهوة المعتمدة‬ ‫على الحليب، ضع الكوب تحت‬ .‫المنفذ األيمن‬ ‫ال تزيل الكوب حتى تظهر على‬ .‫الشاشة كلمة "جاهزة" مرة أخرى‬ ‫قد...
  • Página 77 ‫تحضير الحليب‬ ‫جاهزة‬ ‫حليب ساخن‬ ‫رغوة حليب ساخنة‬ ‫حليب ساخن‬ ‫رغوة حليب باردة‬ :‫اختر منتج الحليب المطلوب )على سبيل المثال‬ ‫لتحضير الحليب، ضع الكوب تحت‬ .(‫حليب ساخن‬ .‫المنفذ األيمن‬ ‫غسل أجزاء نظام الحليب‬ ‫يتم غسل أجزاء نظام الحليب تلقائ ي ً ا لضمان‬ .‫الوفاء...
  • Página 78 .‫5 لتر في غسالة األطباق‬ .‫للطاقة بعد االنتهاء من عملية التنظيف‬ ‫مناديل مختلفة مخصصة لالستعمال لمرة واحدة أو مناشف‬ .‫ لتنفيذ تنظيف التلقائي‬Thermoplan ‫ورقية. قد يؤدي استخدام المناديل غير المخصصة لالستعمال‬ ‫ضع حاويات الحليب الفارغة مرة أخرى في‬ ‫لمرة واحدة أو اإلسفنج إلى تلوث الحليب بكتير ي ً ا. نظف‬...
  • Página 79 ‫تنبيه‬ ‫خطر اإلصابة بحروق‬ ‫بعد االنتهاء من عملية التنظيف، قد يخرج‬ .‫الماء لساخن المتبقي من منافذ المنتجات‬ .‫تجنب االتصال المباشر بالمياه الساخنة‬ .‫احمي يديك من اإلصابة بحروق‬ .‫أعد إدخال منافذ القهوة‬ ‫قم بإزالة منفذي القهوة. اغسل منافذ القهوة‬ .‫استخدم أداة اإلزالة إلخراج منافذ القهوة‬ .‫جي...
  • Página 80 ‫إعدادات القائمة‬ ‫أدخل قائمة المستخدم‬ +AGUILA ‫وصفات‬ +AGUILA ‫برمجة رز‬ ‫كورتادو لونجو‬ +AGUILA ‫- برمجة رز‬ ‫+ مجموعة‬AGUILA ‫يوفر زر‬ .‫اضغط على زر الغسل لمدة 3 ثوان‬ ‫متنوعة من 31 خيار لوصفات القهوة‬ ‫كورتادو‬ ‫- أدخل قائمة المستخدم‬ ‫المعتمدة على الحليب التي يتم تنفيذها‬ +AGUILA ‫فالت...
  • Página 81 ‫إعدادات القائمة‬ ‫تسخين كوب‬ ‫إعدادات الحليب: إعدادات المبرد‬ ‫إعدادات الحليب: إعدادات رغوة الحليب‬ ‫- إعدادات الحليب‬ .‫اضغط على زر الغسل لمدة 3 ثوان‬ .‫اضغط على زر الغسل لمدة 3 ثوان‬ .‫اضغط على زر الغسل لمدة 3 ثوان‬ :‫إعدادات رغوة الحليب‬ ‫- رغوة...
  • Página 82 ‫اإلنذارات / التنبيهات‬ ‫مالحظات‬ LED ‫حالة لمبات‬ ‫الرسالة المعروضة على الشاشة‬ ‫الوصف‬ .‫لن تكون منتجات الحليب متوفرة‬ ‫مطلوب تنظيف نظام‬ ‫جاهزة‬ ‫الحليب‬ ◄ ‫ابدأ عملية التنظيف كما هي موضحة في‬ ‫مطلوب التنظيف‬ . 78 ‫صفحة‬ ‫تظهر بالتناوب‬ ◄ ‫ابدأ عملية التنظيف كما هي موضحة في‬ ‫تنظيف...
  • Página 83 ‫وف ق ً ا للوحة النوع‬ :‫تاريخ اإلنتاج‬ ‫تفاصيل النشر‬ ‫لزيارات الصيانة/الخدمة، اتصل بممثل‬ :‫زيارات الصيانة/الخدمة‬ AGUILA 440 ‫دليل المستخدم لماكينة‬ :‫اإلصدار‬ ‫ الخاص بدولتك عبر‬Nespresso ‫شركة‬ ‫دليل المستخدم األصلي‬ www.nespresso.com Thermoplan AG :‫ال م ُ صنع‬ Thermoplan-Platz 1 CH-6353 Weggis Switzerland...
  • Página 86 129.512-A_OM_AG440_Zone 2_GR_PT_ES_TR_AR...

Tabla de contenido