Descargar Imprimir esta página
Makita DVP180 Manual De Instrucciones
Makita DVP180 Manual De Instrucciones

Makita DVP180 Manual De Instrucciones

Bomba de vacío inalámbric
Ocultar thumbs Ver también para DVP180:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42

Enlaces rápidos

GB
Cordless Vacuum Pump
CS
充电式真空泵
CT
充電式真空幫浦
KR
충전식 진공 펌프
ID
Pompa Vakum Nirkabel
VI
Máy Bơm Chân Không Dùng Pin Hướng dẫn sử dụng
ป ั
TH
มสุ ญ ญากาศแบบไร้ ส าย
ES
Bomba de Vacío Inalámbrica
BZ
Bomba de Vácuo a Bateria
DVP180
คู ่ ม ื อ ใช้ ง าน
4
10
15
20
25
31
37
42
48

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Makita DVP180

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Máy Bơm Chân Không Dùng Pin Hướng dẫn sử dụng ๊ ป ั มสุ ญ ญากาศแบบไร้ ส าย คู ่ ม ื อ ใช้ ง าน Bomba de Vacío Inalámbrica Manual de instrucciones Bomba de Vácuo a Bateria Manual de instruções DVP180...
  • Página 2 Fig.1 Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.6 Fig.4...
  • Página 3 Fig.7 Fig.8 Fig.9...
  • Página 4: Instruction Manual

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DVP180 Battery cartridge (capacity) BL1850 / BL1850B (5.0 Ah) BL1840 / BL1840B (4.0 Ah) Rated voltage D.C. 18 V Pump Single stage rotary pump Free air displacement 50 L/min Ultimate vacuum 20 Pa Oil capacity 100 –...
  • Página 5 If operating a power tool in a damp location 22. Keep cutting tools sharp and clean. Properly is unavoidable, use a ground fault circuit maintained cutting tools with sharp cutting edges interrupter (GFCI) protected supply. Use of an are less likely to bind and are easier to control. GFCI reduces the risk of electric shock.
  • Página 6: Parts Description

    It will also battery cartridge with the groove in the housing and slip void the Makita warranty for the Makita tool and charger. it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click.
  • Página 7 In this situation, let the battery cool before turning the pump on again. NOTICE: Always use Makita genuine oil in order to maintain pump performance. Low battery voltage: The remaining battery capacity is too low and the pump Add oil until the oil level is between the upper and will not operate.
  • Página 8: Optional Accessories

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should Open the intake shut-off valve of the pump and the be performed by Makita Authorized or Factory Service low side valve of the manifold. Centers, always using Makita replacement parts.
  • Página 9 If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. • Makita genuine batteries and chargers • Vacuum pump oil 150 ml • Vacuum pump aluminum case • Vacuum pump hose • Vacuum pump valve with gauge NOTE: Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories.
  • Página 10: 使用说明书

    简体中文(使用说明书) 规格 机型 : DVP180 电池(容量) BL1850 / BL1850B(5.0 Ah) BL1840 / BL1840B(4.0 Ah) 额定电压 D.C. 18 V 泵 单阶段旋转泵 自由排气能力 50 L/min 最高真空压 20 Pa 油容量 100 - 115 ml 进气口 5/16" 扩口公 尺寸 263 mm(长)×93 mm(宽)×172 mm(高) 净重(带BL1850电池)...
  • Página 11 的切割工具较少会粘合,并且较容易控制。 毁坏。 23. 请按照这些指南,考虑作业条件和要进行的作业来 不要将工具和电池存放在温度会达到或超过50℃的 使用电动工具、附件和工具批头等。将电动工具用 地方。 于意图之外的作业可能会构成隐患。 即使电池严重损坏或完全报废,也不要焚烧电池。 电池工具的使用和保养 电池在火中会爆炸。 24. 请务必用厂商规定的充电器充电。适用某种电池 小心不要掉落或敲击电池。 的充电器在用于另一种电池时可能会产生火灾的 不要使用损坏的电池。 危险。 10. 遵循与电池废弃有关的本地规定。 25. 电动工具要使用专用的电池。使用任何其他电池可 保管好这些指南。 能造成受伤和火灾危险。 26. 不使用电池时,将其远离会连接两个端子的其他金 注意: 请只使用正宗Makita电池。使用非正宗 属物件,例如回形针、硬币、钥匙、铁钉、螺丝或 Makita电池或改造过的电池可能导致电池爆炸,造成 其他小金属物件。电池端子短路可能造成烫伤或 火灾。 火灾、人身伤害和损坏。它还将使Makita工具和充电 器的保修失效。 27. 在滥用的情况下,电池可能会冒出液体;请避免接 触。如果发生意外接触,请用水冲洗。如果液体接 触眼睛,还需就医。从电池冒出的液体可能会造成 过敏或烫伤。 11 简体中文...
  • Página 12 保持最长电池寿命的要诀 电池保护系统 在电池完全放电之前充电。当您注意到工具电力不 ► 图3: 足时,务必停止工具运转并给电池充电。 切勿给完全充电的电池再充电。充电过度会缩短电 1. 星号 池使用寿命。 泵配置了电池保护系统。此系统会自动切断到马达的电 在10℃ - 40℃室温下给电池充电。在给发烫的电池 源以延长电池使用寿命。 充电之前,先让其冷却。 如果泵和/或电池置于是以下情形之一,则泵在操作中将 如果您长期不使用电池(超过六个月),请给电池 自动停止。 充电。 过负荷: 泵的运转方式导致其抽取异常大的电流。 在此情形下,关闭泵并且停止造成泵过负荷的应用。然 部件描述 后开启泵以重启。 如果泵不能启动,则电池过热。 ► 图1: 在此情况下,请先让电池冷却再重新开启泵。 电池电压低: 1. 观察窗 7. 电源开关 剩余电池容量太低,泵不能运转。在此情况下,请卸下 2. 加/排油盖 8. LED灯 电池并给其充电。 3. 进气关闭阀 9.
  • Página 13 关闭进气关闭阀并且关闭泵。 加油 气密性检测 ► 图5: 如果在留置泵和歧管之后歧管的压力在5分钟以上不会上 升,则没有漏气。 1. 加/排油盖 3. 观察窗 注解:当电池剩余容量变低时,LED灯熄灭,同时开始 2. 水平线 4. 油箱 发出长警报哔音。大约2分钟之后,马达停止。然后警 卸下加/排油盖并通过加油口加油。 报哔音变为重复的短间隔哔音,它通知马达停止,30 秒钟之后哔音停止。但是,不要等到马达停止(或警 注意: 为保持泵的性能,请始终使用Makita正宗油。 报哔音变为短哔音),应即刻关闭工具的进气阀和歧 管的低压侧阀。 加油直到油位处在观察窗的上下水平线之间。 确认泵已关闭,卸下电池,并给其充电或换上备用 注意: 油位很重要。油位不在上下水平线之间的情况 电池。 下运转泵可能导致故障。 • 有关电池工作时间,请参见下表。 检查性能 工作时间(指导) ► 图6: 电池 工作时间 1. 进气口...
  • Página 14 2. 排油塞 打开进气关闭阀。 运转泵1或2分钟以使油变热。 关闭泵。 卸下排油塞并排掉油。 参见“加油”并添加新油。 • 请按照地方规定处置废油。 注解:在使用20小时之后建议换油,以保护泵组件免 受吸入泵中污染物的危害。 当抽空旧制冷系统时,每次使用之后换油。 清洁泵 当油很脏时,请换油然后运转泵3至5分钟。 排掉油并添加新油。 如果排掉的油仍然脏,请重复此清洁过程二或 三次。 选购附件 注意: 建议将这些配件或附件用于本说明书中指定 的Makita工具。使用任何其他配件或附件可能会构成 人身伤害危险。仅将配件或附件用于其规定的用途。 如果您对这些附件需要更多信息帮助,请咨询您本地 Makita维修中心。 • Makita正宗电池和充电器 • 真空泵油 150 ml • 真空泵铝壳 • 真空泵软管 • 带量具的真空泵阀 注解:清单中的某些东西可能作为标准配件包含在工 具包中。它们可能因国家而异。 14 简体中文...
  • Página 15: 使用說明書

    繁體中文(原始使用說明) 規格 型號 : DVP180 電池盒(容量) BL1850 / BL1850B(5.0 Ah) BL1840 / BL1840B(4.0 Ah) 額定電壓 D.C. 18 V 幫浦 單級旋轉幫浦 自由排氣量 50 L/min 終極真空 20 Pa 機油容量 100 – 115 ml 進氣 5/16" 擴口外牙接頭 尺寸 263 mm(長)×93 mm(寬)×172 mm(高) 淨重(含BL1850電池)...
  • Página 16 27. 在濫用的情況下,可能會有液體從電池噴出來,請 人員的安全 避免接觸。如果發生意外接觸的情況,請用清水沖 10. 操作電動工具時要保持警覺,注意您正在做的事 洗。如果液體接觸到眼睛,還要尋求醫療協助。從 情,並運用常識。不要在疲倦或者在毒品、酒精或 電池噴出的液體可能會造成搔癢或燙傷。 藥物的影響下使用電動工具。操作電動工具時的片 刻疏失可能會造成嚴重的人員傷害。 維修 11. 使用個人防護設備。務必要配戴護眼設備。用於適 28. 請讓合格的修護人員修理您的電動工具,而且只能 當情況的防護設備如防塵面罩、防滑安全鞋、頭盔 使用一樣的更換零組件。這樣可以確保電動工具的 或聽力防護設備可以減少人員的傷害。 安全。 29. 請按照指示潤滑與更換配件。 12. 防止意外的啟動。連接電源和/或電池之前、拿起 或攜帶工具之前要確認開關是在關閉的位置。攜帶 30. 把手要保持乾燥、乾淨而且沒有油脂。 電動工具時手指放在開關上,或者為開關已經開啟 的電動工具供電,可能會招來意外。 充電式真空幫浦安全警告 13. 打開電動工具的開關之前,要取下所有調整鍵或扳 手。留在電力工具轉動零組件上的調整鍵或扳手可 此電動工具是一種用來排空冷藏與空調設備並恢復 能會造成人員傷害。 船舶的機器。請勿將其用於其他用途。這樣做可能 會造成意外。 14. 不要勉強接近搆不著的地方。要隨時保持腳步的穩 定與平衡。這樣可以在意外情況出現時更好地控制 使用之前務必要檢查電動工具是否有漏油。否則可...
  • Página 17 注意: 注意: 請將電池盒完全裝入到看不到紅色指示器為 只能使用Makita的原廠電池。使用非Makita 止。否則電池盒可能會從幫浦中意外掉出來,而對您 原廠電池或者經過修改的電池,可能會導致電池爆 或您旁邊的人造成傷害。 裂,造成起火、人員受傷以及損壞。也會使得Makita 對於Makita工具與充電器的保固失效。 注意: 請勿勉強安裝電池盒。如果電池盒不能輕鬆 地推入,就表示插入方式不正確。 讓電池維持最長壽命的秘訣 在完全放完電之前就為電池盒充電。注意到工具比 電池保護系統 較沒力時,一定要停止使用工具並為電池盒充電。 切勿為已經充滿電的電池盒充電。過度充電會縮短 ► 圖3: 電池的使用壽命。 1. 星形標記 請在室溫為10℃—40℃時為電池盒充電。溫熱的電 池盒要冷卻之後才可以充電。 幫浦配備有電池保護系統。這個系統會自動切斷馬達的 如果很長時間不使用電池盒(超過六個月),要為 電源以延長電池壽命。 電池盒充電。 如果幫浦與/或電池處於下列一種情況下,操作中的幫浦 會自動停止: 過載: 幫浦操作的方式令其抽取異常高的電流。 零件說明 在這種情況下,請關閉幫浦,並停止令幫浦過載的使用 方式。然後打開幫浦重新啟動。 ► 圖1: 如果幫浦不能啟動表示電池過熱。 1. 觀看玻璃...
  • Página 18 冊)時,關閉岐管壓力表的低壓端閥門。 加油 關閉進氣關閉閥並打開幫浦。 氣密測試 ► 圖5: 如果在離開幫浦與岐管壓力表5分鐘或更長時間之後,岐 1. 加油/排油蓋 3. 觀看玻璃 管壓力表的氣壓沒有上升,就表示沒有漏氣。 2. 液面線 4. 油箱 附註:電池剩餘電量變得很低時,LED指示燈會熄滅, 取下加油/排油蓋,將隨附的油透過加油口加進去。 同時會發出一長聲警告。大約兩分鐘之後,馬達會停 止。然後警告聲會變成短促的嗶嗶聲,這表示馬達要 注意: 務必使用Makita原廠機油以保持幫浦的效能。 停止了,嗶嗶聲會在30秒鐘之後停止。不過,請不要 等到馬達停止(或者警告聲變成短促的嗶嗶聲),而 將油加入到液面介於觀看玻璃的上下液面線之間。 是要關閉工具的進氣閥與岐管壓力表的低壓端閥門。 注意: 機油液面很重要。在機油液面線不是介於上下 確認幫浦已經關閉,取出電池來充電,或者用備用電 液面線之間時操作幫浦可能會造成故障。 池替換。 檢查效能 • 關於電池的使用時間,請參考下表。 ► 圖6: 操作時間(原則上) 1. 進氣 3. 真空幫浦...
  • Página 19 如果需要關於這些附件詳細資訊的任何協助,請向您當 檢查機油 地的Makita服務中心查詢。 • Makita原廠的電池與充電器 ► 圖8: • 真空幫浦機油150 ml 1. 液面線 2. 觀看玻璃 • 真空幫浦鋁盒 • 使用幫浦之前,務必要檢查機油的液面與狀態(劣 • 真空幫浦軟管 化等等)。 • 有氣壓計的真空幫浦閥門 附註:將機油加入到液面介於觀看玻璃的上下液面線 附註:清單中的某些項目可能包含在套裝工具中作為 之間。 標準附件。它們可能會因為國家而異。 更換機油 ► 圖9: 1. 進氣關閉閥 2. 排油栓 打開進氣關閉閥。 操作幫浦1或2分鐘,將機油加溫。 關閉幫浦。 取下排油栓並排乾機油。 請參考“加油”並加新油。 •...
  • Página 20: 사용 설명서

    한국어(기존 지침) 사양 모델 : DVP180 배터리 카트리지(용량) BL1850 / BL1850B(5.0Ah) BL1840 / BL1840B(4.0Ah) 정격 전압 D.C. 18 V 펌프 단동 로타리 펌프 대기 변위 50 L/min 최종 진공 20 Pa 오일량 100 - 115 ml 유입 5/16" 플레어(수) 치수...
  • Página 21 습도가 높은 곳에서 작업할 경우 접지 회로 단속기 22. 절삭용 공구는 날카롭고 깨끗하게 유지하여 (GFCI)를 사용하여 주십시오. GFCI의 사용은 주십시오. 제대로 유지보수된 전동공구에 날카로운 감전의 위험을 줄여 줍니다. 절삭날을 사용하면 작업 중에 날이 걸려 움직이지 않는 경우가 덜 하며 제어하기 쉬워집니다. 작업자...
  • Página 22 2. 버튼 주의: 정품 Makita 배터리만 사용하십시오. 배터리 카트리지를 분리하려면 카트리지 전면에 있는 비정품 Makita 배터리 또는 개조된 배터리를 사용할 버튼을 밀면서 펌프에서 빼냅니다. 경우 배터리가 폭발하여 화재, 대인 상해 및 손상이 배터리 카트리지를 장착하려면 구멍 홈에 배터리 발생할 수 있습니다. 또한 Makita 공구와 충전기에...
  • Página 23 펌프가 가동하지 않는다면 배터리가 과열된 것입니다. 포트를 통해 넣습니다. 이런 경우, 펌프를 다시 켜기 전에 배터리를 식힙니다. 유의사항: 펌프 성능 유지를 위해 항상 Makita 정품 낮은 배터리 전압: 오일을 사용하십시오. 남아 있는 배터리 용량이 너무 적어 펌프를 작동할 수 없습니다. 이런 경우, 배터리를 분리한 후 충전합니다.
  • Página 24 주석: 목록의 몇 가지 품목은 표준 부속품으로 공구 포장에 포함되어 있습니다. 포함된 품목은 국가별로 제품의 안정과 신뢰성을 유지하기 위해, 수리 및 기타 상이할 수 있습니다. 유지 보수 또는 조정 시에는 항상 Makita 순정 부품을 사용하는 Makita 공인 서비스 센터나 공장 서비스 센터를 이용하여 주십시오. 24 한국어...
  • Página 25: Buku Petunjuk

    BAHASA INDONESIA (Panduan asli) SPESIFIKASI Model: DVP180 Kartrid baterai (kapasitas) BL1850 / BL1850B (5,0 Ah) BL1840 / BL1840B (4,0 Ah) Rating tegangan D.C. 18 V Pompa Pompa berputar satu tahap Kapasitas udara bebas 50 L/menit Vakum puncak 20 Pa Kapasitas oli 100 –...
  • Página 26 Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan 18. Jangan gunakan perkakas listrik jika tombol hidup-mati tidak berfungsi. Setiap perkakas listrik gunakan kabel untuk membawa, menarik, atau melepas alat teknik. Jauhkan kabel dari yang tidak dapat dikontrol dengan tombol akan panas, minyak, tepi tajam, atau komponen berbahaya dan harus diperbaiki.
  • Página 27 Jangan PERHATIAN: Gunakan hanya baterai asli gunakan untuk aplikasi lain. Tindakan tersebut Makita. Penggunaan bukan baterai asli Makita, atau dapat mengakibatkan kecelakaan. baterai yang telah dimodifikasi, dapat mengakibatkan Periksa selalu perkakas listrik apakah ada oli baterai meledak dan menyebabkan kebakaran, cedera, bocor sebelum digunakan.
  • Página 28 CATATAN: Pelindung panas berlebih hanya berfungsi PEMBERITAHUAN: Selalu gunakan oli asli Makita dengan kartrid baterai bertanda bintang. untuk mempertahankan performa pompa. Tambahkan oli hingga tingkat oli berada di antara garis tingkat atas dan bawah pada kaca pengamat.
  • Página 29 Pusat Servis Resmi atau dihentikan. Jangan sentuh pompa saat panas. Pabrik Makita yang selalu menggunakan komponen Tindakan tersebut dapat mengakibatkan luka bakar pengganti Makita. atau kecelakaan lainnya. CATATAN: Motor mungkin tidak beroperasi bila dingin (5°C atau kurang).
  • Página 30 PERHATIAN: Aksesori atau perangkat tambahan tersebut disarankan untuk digunakan dengan alat Makita yang dijelaskan dalam panduan ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lainnya dapat menimbulkan risiko cedera. Gunakan hanya aksesori atau perangkat tambahan untuk tujuan yang telah dijelaskan. Jika Anda memerlukan bantuan untuk informasi lebih rinci tentang aksesori tersebut, hubungi Makita Service Center setempat.
  • Página 31 Tiếng Việt (Các hướng dẫn cơ bản) CÁC THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu: DVP180 Hộp pin (dung lượng) BL1850 / BL1850B (5,0 Ah) BL1840 / BL1840B (4,0 Ah) Điện áp định mức D.C. 18 V Máy bơm Máy bơm quay giai đoạn đơn Thay thế...
  • Página 32 20. Cất trữ dụng cụ máy không hoạt động khỏi tầm Khi vận hành một dụng cụ máy ở ngoài trời, hãy sử dụng một dây điện kéo dài phù hợp cho việc tay của trẻ nhỏ và không cho phép những người sử...
  • Página 33 Việc bảo hành của Makita đối với nó có thể tình cờ rơi khỏi máy bơm, gây thương tích dụng cụ và bộ sạc Makita sẽ không có hiệu lực cho các trường hợp này.
  • Página 34 THÔNG BÁO: Điện áp pin thấp: Luôn sử dụng dầu chính hãng Makita Dung lượng pin còn lại quá thấp và máy bơm sẽ không để duy trì hiệu suất của máy bơm. vận hành. Trong trường hợp này, hãy tháo và sạc lại pin.
  • Página 35 được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Nhà máy hoặc được chạm vào máy bơm khi nó đang nóng. Làm Công ty được Uỷ quyền bởi Makita, luôn sử dụng các bộ như vậy có thể dẫn đến cháy nổ hoặc các tai nạn khác.
  • Página 36 CHÚ Ý: Những phụ kiện hoặc phụ tùng được khuyến cáo để sử dụng với dụng cụ Makita của bạn được quy định rõ trong sách hướng dẫn này. Sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc phụ tùng nào khác có thể...
  • Página 37 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า ต้ น ฉบั บ ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ รุ ่ น : DVP180 แบตเตอรี ่ (ความจุ ) BL1850 / BL1850B (5.0 แอมป์ ช ั ่ ว โมง) BL1840 / BL1840B (4.0 แอมป์ ช ั ่ ว โมง) พิ...
  • Página 38 หากไม่ ส ามารถหลี ก เลี ่ ย งการใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ใน 22. เครื ่ อ งมื อ ตั ด ต้ อ งคมและสะอาดอยู ่ เ สมอ เครื ่ อ งมื อ ตั ด บริ เ วณที ่ ช ื ้ น แฉะได้ ให้...
  • Página 39 1. ไฟแสดงสถานะสี แ ดง 3. แบตเตอรี ่ เท่ า นั ้ น การใช้ แ บตเตอรี ่ Makita ที ่ ไ ม่ ใ ช่ ข องแท้ หรื อ แบตเตอรี ่ 2. ปุ ่ ม ซึ ่ ง ได้ ผ ่ า นการดั ด แปลงอาจส่ ง ผลให้ แ บตเตอรี ่ ร ะเบิ ด ได้ ซ ึ ่ ง จะ...
  • Página 40 ข้ อ ควรสั ง เกต: ใช้ เ ฉพาะน� ้ า มั น ของแท้ ข อง Makita ทุ ก แบตเตอรี ่ ม ี ค วามจุ เ หลื อ อยู ่ น ้ อ ยเกิ น ไป และปั ๊ ม ก็ จ ะไม่ ท � า งาน ใน...
  • Página 41 และจั ด เก็ บ เพิ ่ ม เหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ของท่ า นตามที ่ ร ะบุ ไ ว้ ใ น เครื ่ อ งมื อ อย่ า วางเครื ่ อ งมื อ กลั บ ด้ า น หรื อ วางโดยเอา...
  • Página 42: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DVP180 Cartucho de batería (capacidad) BL1850 / BL1850B (5,0 Ah) BL1840 / BL1840B (4,0 Ah) Tensión nominal 18 V c.c. Bomba Bomba rotativa de una etapa Desplazamiento de aire libre 50 L/min Vacío final 20 Pa Capacidad de aceite 100 –...
  • Página 43 No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para 18. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta transportar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, eléctrica que no pueda ser controlada con el aceite, bordes filosos o partes móviles.
  • Página 44: Advertencias De Seguridad Para La Bomba De Vacío Inalámbrica

    Revise el nivel y el estado del aceite (deterioro, lesiones personales y daños. Asimismo, esto invalidará etc.) para permitir un trabajo seguro y eficiente. la garantía de Makita para la herramienta y el cargador En ambientes extremadamente calientes o fríos Makita.
  • Página 45: Descripción Del Funcionamiento

    La bomba se detendrá automáticamente durante la DESCRIPCIÓN DEL operación si ésta y/o la batería se someten a una de las siguientes condiciones: FUNCIONAMIENTO Sobrecarga: La bomba es operada de tal forma que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta. PRECAUCIÓN: En este caso, apague la bomba y detenga la aplicación Asegúrese siempre de que la...
  • Página 46: Operación

    Instale la batería en la bomba. (Consulte la sección AVISO: Use siempre aceite original de Makita a fin de “Instalación o extracción del cartucho de batería” mantener el desempeño de la bomba. para ver el método de instalación.) Agregue aceite hasta que el nivel de aceite se Encienda la bomba.
  • Página 47: Tiempos De Operación (Directrices)

    Centros de Servicio de Fábrica Autorizados por Makita, Si desea conocer más detalles respecto a estos empleando siempre piezas de repuesto Makita.
  • Página 48: Especificações

    PORTUGUÊS DO BRASIL (Instruções originais) ESPECIFICAÇÕES Modelo: DVP180 Cartucho de bateria (capacidade) BL1850 / BL1850B (5,0 Ah) BL1840 / BL1840B (4,0 Ah) Tensão nominal C.C. 18 V Bomba Bomba rotativa de estágio único Deslocamento de ar livre 50 l/min Vácuo máximo 20 Pa Capacidade de óleo...
  • Página 49 Não faça uso indevido do cabo de alimentação. 18. Não use a ferramenta elétrica se o interruptor não ligá-la e desligá-la. Qualquer ferramenta Nunca use o cabo de alimentação para transportar, puxar ou desconectar a ferramenta elétrica que não possa ser controlada com o elétrica.
  • Página 50 Talvez não seja possível obter um desempenho PRECAUÇÃO: Use somente baterias Makita adequado em ambientes extremamente quentes originais. O uso de baterias Makita não originais, ou ou frios. de baterias que tenham sido alteradas, pode resultar GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. no estouro da bateria, causando incêndios, lesões corporais e danos.
  • Página 51: Descrição Das Peças

    DESCRIÇÃO DAS PEÇAS Sistema de proteção da bateria ► Fig. 3: ► Fig. 1: 1. Marcação de estrela 1. Visor 6. Bateria 2. Tampa de 7. Interruptor de A bomba é equipada com um sistema de proteção da abastecimento/ alimentação bateria.
  • Página 52 Verifique se as válvulas lateral superior e lateral abastecimento. inferior do distribuidor estão fechadas. OBSERVAÇÃO: Use sempre óleo original Makita Instale a bateria na bomba. (Consulte “Instalar ou para manter o desempenho da bomba. retirar o cartucho de bateria” para ver o método de instalação.)
  • Página 53: Manutenção

    Para manter a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto, os reparos (e quaisquer outras manutenções ou ajustes) deverão ser realizados pelos Centros de ACESSÓRIOS Assistência Técnica Autorizada ou de Fábrica da Makita, sempre usando peças de reposição Makita. OPCIONAIS Verificar o óleo PRECAUÇÃO:...
  • Página 54 54 PORTUGUÊS DO BRASIL...
  • Página 55 55 PORTUGUÊS DO BRASIL...
  • Página 56 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan DVP180-9L-0715 EN, CS, CT, KR, ID, VI, TH, ES, BZ www.makita.com 20150824...