Página 1
DVD/CD RECEIVER RECEPTOR CON DVD/CD DVD/CD ALICISI KD-DV7302/KD-DV7301 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página7. Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 7. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn.
Página 2
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
ADVERTENCIAS: Cómo reposicionar su unidad Para evitar daños y accidentes • NO instale la unidad en los siguientes sitios; – puede obstaculizar las maniobras del volante de dirección y de la palanca de cambios. – puede obstaculizar la operación de los dispositivos de seguridad, como por ejemplo, bolsas de aire.
Desmontaje del panel de control Fijación del panel de control Palanca AVISO: La palanca sale al pulsar el botón con el panel desmontado. En tal caso, vuelva a colocar la palanca en la posición de bloqueo antes de fijar el panel. Precaución sobre la reproducción de DualDisc Para fines de seguridad...
CONTENIDO INTRODUCCIÓN Tipo de disco reproducible ................... Preparativos ...................... OPERACIONES Operaciones básicas .................... • Uso del panel de control ................• Uso del control remoto (RM-RK241) ..............Para escuchar la radio ..................12 Búsqueda de programa FM RDS — Búsqueda PTY ..........13 Operaciones de los discos ..................
Tipo de disco reproducible Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible DVD-Vídeo (Números de códigos de region que incluyen un “2”) * DVD-Audio DVD-ROM DVD Grabable/reescribible DVD-Vídeo (DVD-R * /-RW, +R/+RW * DVD-VR (sólo sin CPRM) •...
Preparativos Cancele la demostración en pantalla y ponga el reloj en hora • Consulte también la página 43. Al apagar la unidad: Verifique la hora actual Al encender la unidad: Cambia la información en pantalla Encienda la unidad. Ÿ Introduzca los ajustes PSM. ⁄...
Operaciones básicas Uso del panel de control Seleccione la fuente. Entra al modo de funciones. Pulse M MODE y luego uno de los botones FM/AM DAB * DISC * CD-CH */ siguientes (en menos de 5 segundos)... IPOD */D.PLAYER * (o EXT IN) BT-PHONE : Selecciona el modo de sonido.
Ventanilla de visualización Indicador de la fuente de reproducción Indicador de Zona Dual Indicador de sonoridad Pantalla principal (Información del tiempo, menú, reproducción) Indicadores de información de pista Indicador de pista Indicador RDS Visualización de fuente/N° de preajuste/N° de Indicadores del modo de sonido pista/N°...
Página 10
EXTRA MONITOR Advertencia: Botones de control del monitor Para evitar daños y accidentes • Se utilizan para el monitor JVC—KV-MR9010, • No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 o KV-MH6510, KV-M706 o KV-M705. su equivalente. • No deje el control remoto en un lugar expuesto...
Página 11
– DISC/USB: Selecciona el capítulo/título/ Para las operaciones de Apple iPod/ carpeta/pista después de ingresar al reproductor D. de JVC: modo de búsqueda pulsando SHIFT y ∞ • : Pone en pausa/detiene o reanuda la DIRECT.
Para escuchar la radio Selecciona la emisora preajustada. Cambia la información en pantalla Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM Selecciona “FM/AM”. estéreo con una intensidad de señal suficiente. Ÿ Selecciona las bandas. Efectúa la búsqueda de una emisora—Búsqueda automática. Búsqueda manual: Mantenga pulsado uno de los botones hasta que “M”...
Búsqueda de programa FM RDS — Búsqueda PTY Cambia la información en pantalla Active la búsqueda PTY. Ÿ Seleccione uno de los códigos PTY (tipos de programa). Para mayor información, vea lo siguiente. Inicie la búsqueda. Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que tenga el mismo código PTY que el seleccionado por usted, se sintonizará...
Activación/desactivación de la recepción de espera de TA/PTY Recepción de espera de TA Indicador Recepción de espera de PTY Indicador Consulte la página 44. Pulse para activar. La unidad cambiará temporalmente a La unidad cambiará temporalmente a su Anuncio de tráfico (TA) si está disponible, enciende programa PTY favorito desde cualquier enciende...
Operaciones de los discos Antes de realizar alguna operación... Encienda el monitor para ver la imagen reproducida. Si enciende el monitor, también podrá controlar la reproducción de otros discos viendo la pantalla del monitor. (Consulte las páginas 23 a 27.) El tipo de disco se detecta automáticamente, y la reproducción se inicia también automáticamente (para DVD: el inicio automático depende de su programa interno).
Operaciones utilizando el panel de control Durante la parada: Localiza el título Seleccionar título Durante la reproducción o la pausa: Localiza el capítulo Tiempo de reproducción transcurrido Reloj Pulse: Seleccionar un capítulo Sostener: Retroceder/avanzar rápido de capítulo * Número de título y capítulo actual (vuelta al comienzo) Durante la parada: Localiza el programa...
Página 17
Localizar directamente una carpeta específica Seleccionar la carpeta Tiempo de reproducción transcurrido Reloj Pulse: Seleccionar la pista Número de la carpeta Título de la pista (vuelta Sostener: Retroceso/avance rápido de pista * al comienzo) Localizar directamente una pista específica (PBC no está en uso) Tiempo de reproducción transcurrido y número de la Pulse: Seleccionar la pista...
Página 18
Localizar directamente una carpeta específica Seleccionar la carpeta Tiempo de reproducción transcurrido y número de la Pulse: Seleccionar la pista pista actual Reloj y número de la pista actual Sostener: Retroceso/avance rápido de pista * Nombre del álbum/ejecutante (nombre de la carpeta * Título de la pista (nombre del archivo * (vuelta al comienzo)
Página 19
Tras pulsar , pulse los siguientes botones para... Tipo de disco Saltar 10 capítulos * CHP RPT: Repetir el capítulo actual — TIT RPT: Repetir el título actual Saltar 10 capítulos * CHP RPT: Repetir el capítulo actual PRG RPT: Repite el programa actual (no disponible —...
Operaciones utilizando el control remoto—RM-RK241 : Parar la reproducción : Poner en pausa (Reproducción cuadro por cuadro si lo pulsa durante la pausa). : Inicia la reproducción : Búsqueda de retroceso/avance de capítulo * • Cámara lenta * durante la pausa. El sonido no se escucha. Seleccionar un capítulo * : Pulse: Sostener: Búsqueda de retroceso/avance rápido de capítulo *...
Página 21
: Parar la reproducción Para buscar directamente un : Poner en pausa (Reproducción capítulo/programa/lista de cuadro por cuadro si lo pulsa durante reproducción la pausa). Seleccione búsqueda de capítulo/programa/lista : Inicia la reproducción de reproducción. : Búsqueda de retroceso/avance de capítulo * •...
Página 22
Para seleccionar la pista : Parar la reproducción directamente : Poner en pausa (Reproducción • Para el VCD con PBC, aparece una lista de ítems en cuadro por cuadro si lo pulsa durante el menú del disco. la pausa). : Inicia la reproducción : Búsqueda de retroceso/avance de Introduzca el número deseado.
Ampliación de la imagen—Zoom de acercamiento (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Vídeo/VCD) Durante la reproducción o la pausa... Mientras mantiene pulsado , pulse repetidamente Mover la parte ampliada. • Para cancelar el zoom, seleccione “ZOOM OFF”. Operaciones usando la barra en pantalla (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Vídeo/ VCD) Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto.
Barras en pantalla Ej.: DVD-Vídeo Información Funcionamiento Tipo de disco Estado de reproducción • DVD-Vídeo/DVD-VR/DTS-CD: Tipo de formato Reproducción de señal de audio y canal Búsqueda progresiva/regresiva • VCD: Cámara lenta hacia adelante/atrás Modo de reproducción * Poner en pausa DVD-Vídeo: T.
Operaciones usando la pantalla de control (DivX/MPEG Vídeo/MP3/WMA/ AAC/WAV/CD) Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. Muestre la pantalla de control. DivX/MPEG Vídeo: Pulse durante la reproducción. MP3/WMA/AAC/WAV/CD: Aparece automáticamente durante la reproducción. Ÿ Seleccione la columna “Folder” o la columna “Track” (excepto para CD).
Modo Funciones de reproducción F. RPT (repetición de carpeta): Repetir la carpeta actual T. RPT (repetición de pista): Repetir la pista actual F. INT (introducción de carpeta): Reproduce los 15 segundos iniciales de las primeras pistas de todas las carpetas del disco actual T.
Página 27
Pantalla de lista para DVD-VR Puede usar la pantalla ORIGINAL PROGRAM o PLAY LIST en cualquier momento mientras se reproduce un DVD-VR con sus datos grabados. Seleccione una pantalla de lista. Seleccione una opción de la lista. Número de programa/Lista de reproducción Fecha de grabación Fuente de grabación (emisora de TV, el terminal de entrada del equipo de grabación, etc.) Hora de inicio de la grabación...
Escuchando el dispositivo USB Puede conectar a la unidad un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB tal como una memoria USB, un reproductor de audio digital (dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB), un HDD (disco duro) portátil, etc. Fijación de una memoria USB Terminal de entrada USB Memoria USB...
Página 29
Precauciones: • Evite usar el dispositivo USB si puede amenazar la seguridad de conducción. • No extraiga ni conecte repetidamente el dispositivo USB mientras parpadee “READING” en la pantalla. • No ponga en marcha el motor del coche si hay un dispositivo USB conectado. •...
Operaciones de Zona Dual Podrá conectar un equipo de audio externo a la clavija 2nd AUDIO OUT de la parte trasera, y reproducir un disco separadamente de la fuente seleccionada en la unidad. No podrá seleccionar “AM” ni “USB” como fuente cuando está activada la Zona Dual. •...
Uso de dispositivos Bluetooth ® Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA200) al jack del cambiador de CD en la parte trasera de esta unidad. Consulte también la página 40. • Consulte también las instrucciones suministradas con el adaptador Bluetooth y el dispositivo Bluetooth. •...
Seleccione un dispositivo que desea conectar. Utilice el dispositivo Bluetooth para efectuar la búsqueda y conexión. En el dispositivo que se desea conectar, ingrese el mismo código PIN que el ingresado para esta Utilice “OPEN” o “SEARCH” para la conexión. unidad.
Usar el teléfono celular Bluetooth Cambia la información en pantalla Seleccione “BT-PHONE”. Ÿ Acceda al menú Bluetooth. Haga una llamada o realice ajustes utilizando el menú de ajuste Bluetooth. (Consulte las páginas 34 y 48.) Cuando entra una llamada... Cuando entra un SMS... La fuente cambiará...
Cómo hacer una llamada Podrá realizar una llamada utilizando los siguientes métodos. Seleccione “BT-PHONE” y, a continuación, realice los siguientes pasos para realizar una llamada: (a menos que se indique de otro modo) Historial de Visualice el menú Seleccione un historial de llamadas. Seleccione un nombre (si está...
Si la reproducción no se inicia automáticamente, opere el reproductor Bluetooth audio para iniciar la reproducción. • Para conectar/desconectar/borrar un dispositivo registrado, consulte también la página 32. Información Bluetooth: Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el sitio web de JVC. DISPOSITIVOS EXTERNOS...
Se recomienda usar un cambiador de CD compatible Tras pulsar , pulse los siguientes botones con MP3 JVC con este receptor. Puede conectar un para... cambiador de CD al jack del cambiador de CD en la parte Salta 10 pistas trasera de la unidad.
Escuchando el sintonizador DAB Selecciona el servicio preajustado. Cambia la información en pantalla Puede conectar un sintonizador DAB JVC al jack del cambiador de CD en la parte trasera de la unidad. Consulte también la página 40. Selecciona “DAB”. Ÿ...
Escuchando el iPod / reproductor D. Cambia la información en pantalla Antes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (adquiridas separadamente) al jack del cambiador de CD de la parte trasera de esta unidad. Consulte también la página 40. •...
Tras pulsar , pulse los siguientes botones para... ONE RPT: Funciona de igual manera que “Repetir Una” del iPod o “Modo Repetición Una” del reproductor D. ALL RPT: Funciona de igual manera que “Repetir Todas” del iPod o “Modo Repetición Todos”...
Página 40
• Conexión 1 (conexión integrada) Reproductor MD, etc., [39] Unidad Jack del cambiador de CD Terminales LINE IN Cambiador de CD JVC, [36] Apple iPod, [38] (consulte la página 45 (consulte las páginas 31 a 35) Reproductor D. JVC, [38] del ajuste ”EXT IN”)
Selección de un modo de sonido preajustado Ajustes del nivel de frecuencia de preajuste: Valores de ecualización preajustados Modo de sonido 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.5 kHz 6.3 kHz 15 kHz USER ROCK CLASSIC POPS HIP HOP –01 –02 JAZZ...
Cómo almacenar sus propios Cómo ajustar el sonido ajustes de sonido Ajuste el nivel. Acceda al modo de ajuste de sonido. FAD * (fader) R06 a F06 Ajusta el balance de los altavoces Seleccione la frecuencia que desea delanteros y traseros. ajustar.
Configuraciones generales — PSM Podrá cambiar las opciones de PSM (Modo de ajustes Repita los pasos 2 y 3 para ajustar preferidos) listadas en la tabla de abajo y en las páginas las otras opciones de PSM, si fuera 44 y 45. necesario.
Indicación Opción Ajuste, [página de referencia] : Inicial) CLK ADJ • AUTO : El reloj incorporado se ajusta automáticamente utilizando los datos CT Ajuste del reloj (hora del reloj) de la señal RDS. • OFF : Se cancela. AF-REG * •...
Página 45
• HPF OFF : Se cancela. EXT IN * • CHANGER : Para usar un cambiador de CD JVC, [36] o un Apple iPod/un Entrada externa reproductor D. JVC D., [38]. • EXT IN : Para usar cualquier otro componente externo, [39].
Menú de configuración Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. Ingrese el menú de configuración mientras está detenido. Ÿ Seleccione un menú. Seleccione la opción que desea configurar. • Para cancelar el menú emergente, pulse ⁄...
Página 47
Menú Opción Ajuste TIPO DE Seleccione el tipo de monitor para ver una imagen en pantalla ancha en su MONITOR monitor. POSICIÓN DEL Seleccione la posición de la barra en pantalla en el monitor. • 1 : Posición más alta •...
Ajustes Bluetooth Los ajustes listados en la columna derecha se pueden Menú de ajustes : Inicial) cambiar según sus preferencias. AUTO CNT (conexión automática) Al encender la unidad, la conexión se establece Seleccione BT-PHONE” o “BT-AUDIO”. automáticamente con..OFF: Ningún dispositivo Bluetooth. LAST: El dispositivo Bluetooth conectado en último término.
Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Para mantener los discos limpios Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los Un disco sucio podría no reproducirse conectores. correctamente. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo periódicamente los conectores con un palillo de con un lienzo suave, en línea recta desde algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores.
Más sobre este receptor General Disco/USB Conexión de la alimentación General • También es posible conectar la alimentación • En este manual, las palabras “pista” y “archivo” se pulsando SRC en el receptor. Si está preparada la utilizan indistintamente. fuente, también se iniciará la reproducción. •...
• Esta unidad no puede reproducir archivos protegidos archivos MPEG-2 grabados mediante videocámaras con CPRM (Protección del contenido para medios JVC Everio. grabables). • El formato de flujo debe cumplir con el flujo de • Para los detalles sobe el formato DVD-VR y la lista de sistema/programa MPEG.
Reproducción de archivos MP3/WMA/AAC/WAV • Este receptor no puede reproducir los siguientes archivos: • Esta unidad puede reproducir archivos con el – Archivos MP3 codificados con formato MP3i y MP3 código de extensión <.mp3>, <.wma>, <.m4a> PRO. o <.wav> (sin distinción de caja—mayúsculas/ –...
Página 53
(Error de fallado la conexión. Utilice “CONNECT” sitio web de JVC: conexión) para volver a conectar el dispositivo. Para usuarios de iPod: <http://www.jvc.co.jp/ (Consulte la página 32.) english/car/support/ks-pd100/index.html> ERROR Intente la operación otra vez. Si aparece Para los usuarios del reproductor D.: <http:// “ERROR”...
Página 54
Iconos de guía en pantalla Durante la reproducción, podrían aparecer los siguientes iconos de guía en el monitor durante unos instantes. Reproducción Poner en pausa : DVD-Vídeo/DVD-VR/VCD: Cámara lenta hacia adelante : DVD-Vídeo: Cámara lenta hacia atrás : Búsqueda progresiva : Búsqueda regresiva DVD: Los siguientes iconos aparecen al comienzo de una escena que contiene: : Múltiples idiomas para subtítulos...
Página 55
Señales de salida a través del terminal DIGITAL OUT Las señales emitidas difieren según el ajuste “SALIDA DE AUDIO DIGITAL” en el menú de configuración (consulte la página 47). Señal de salida Disco reproducido STREAM/PCM DOLBY PCM SÓLO DESCONECTAR DIGITAL/PCM DVD-Vídeo 48 kHz, 16/20/24 48 kHz, 16 bit estéreo PCM Lineal * bit PCM Lineal...
Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntoma Soluciones/Causas • No se puede escuchar elsonido a través de • Ajuste el volumen al nivel óptimo. los altavoces.
Página 58
Síntoma Soluciones/Causas • No se pueden reproducir las pistas. • Grabe las pistas en los discos apropiados, utilizando una aplicación compatible (consulte la página 6). • Añada el código de extensión <.divx>, <.div>, <.avi>, <.mpg>, <.mpeg>, <.mp3>, <.wma>, <.m4a>, o <.wav> a los nombres de archivos. •...
Página 59
Síntoma Soluciones/Causas • “PLEASE” y “EJECT” aparecen • Inserte un disco que contenga pistas codificadas en un alternativamente en la pantalla mientras formato apropiado. escucha un disco. • Conecte un dispositivo USB que contenga pistas • Aparece “NO FILE” o “NO USB” en la codificadas en el formato apropiado.
Página 60
Síntoma Soluciones/Causas • Aparece “NO DISC” en la pantalla. Inserte el disco en el cargador. • Aparece “NO MAG” en la pantalla. Inserte el cargador. • Aparece “RESET 8” en la pantalla. Conecte correctamente este receptor y el cambiador de CD y pulse el botón de reinicialización del cambiador de CD.
Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Máxima potencia de salida: Delantera/Trasera: 50 W por canal Potencia de salida continua Delantera/Trasera: 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 (RMS): Hz con una distorsión armónica total no mayor que 0,8% Impedancia de carga: 4 Ω...
Página 62
SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DVD/CD Sistema de detección de Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) señal: Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz a 22 000 Hz CD, fs=44,1 kHz: 16 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 96 dB Relación señal a ruido:...
• La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
Página 64
Bir JVC ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Talimatları tümüyle anlamak ve üniteden olası en iyi performansı elde etmek için, çalıştırmadan önce tüm talimatları dikkatle okuyun. LAZER ÜRÜNLERİ İÇİN ÖNEMLİ NOTLAR 1. SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ 2. DİKKAT: Üst kapağı açmayın. Ünitenin içinde kullanıcı tarafından servis edilebilir hiçbir parça yoktur; tüm servis işlerini yetkili personele bırakın.
UYARİ: Ünitenizin sıfırlanması Kaza ve hasar oluşmasını önlemek için • Herhangi bir alıcıyı, aşağıdaki yerlere MONTE ETMEYİN; – direksiyon simidi ve vites kolu kullanılmasını engelleyen yerlere. – hava yastıkları gibi emniyet tertibatlarının çalışmasını engelleyebilecek yerlere. • Önceden yapmış olduğunuz ayarlar da silinecektir –...
Kumanda panosunun çıkartılması Kumanda panosunun takılması DİKKAT: Panel ayrılmışken düğmesine basarsanız kol çıkar. Bu durumda, paneli takmadan önce kolu iterek yerine takın. DualDisc (İkili Disk) oynatma işlemi için uyarı Güvenlik için... “DualDisc”in (İkili Disk) DVD formatında olmayan tarafı, • Ses düzeyini çok fazla yükseltmeyin; aksi takdirde “Compact Disc Digital Audio”...
Página 67
İÇİNDEKİLER GİRİŞ Çalınabilir disk tipi ..................... Hazırlık ......................İŞLEMLER Temel işlemler ....................• Kumanda panelinin kullanımı ............... • Uzaktan kumandanın kullanımı (RM-RK241) ..........Radyo dinleme ....................12 FM RDS programı arama — PTY arama ..............13 Disk işlemleri ...................... 15 USB aygıtını...
Çalınabilir disk tipi Disk tipi Kayıt formatı, dosya türü vs. Çalınabilir DVD Video ( Bölge Kodu numaralarında “2” rakamı vardır) * DVD-Audio DVD-ROM DVD Kaydedilebilir/Tekrar DVD-Video Yazılabilir DVD-VR (yalnızca CPRM olmayan) (DVD-R * /-RW, +R/+RW * DivX/MPEG-1/MPEG-2 Video • DVD Video: UDF köprü MP3/WMA/AAC * •...
Temel işlemler Kumanda panelinin kullanımı Kaynakları seçin. Fonksiyon moduna geçer. DAB * DISC * CD-CH */ FM/AM Önce M MODE düğmesine sonra da aşağıdaki IPOD */D.PLAYER * (veya EXT IN) BT-PHONE düğmelerden birine basın (5 saniye içinde)... (Bluetooth Telefon) * BT-AUDIO (Bluetooth : Ses modunu seçer.
Ekran penceresi Çalma kaynağı göstergeleri Dual Zone göstergesi Ses seviye göstergesi Ana ekran (Zaman, menü, çalma bilgileri) Parça bilgi göstergeleri Parça göstergesi RDS göstergeleri Kaynak ekranı/Önayar No./Parça No./Klasör No./ Ses modu göstergeleri Disk No./Bölüm No. • seçilen öğe için yanar. Bluetooth aygıtının durumu Alıcı...
Página 72
EXTRA MONITOR Uyarı: Monitör kontrol tuşları Kaza ve hasar oluşmasını önlemek için • JVC monitör için kullanılır—KV-MR9010, • CR2025 ya da eşdeğeri dışında başka pil KV-MH6510, KV-M706 ya da KV-M705. kullanmayın. • Uzaktan kumandayı uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı bir yerde (örneğin ön DVD/RECEIVER paneller) bırakmayın.
Página 73
– BT-PHONE: Önceden ayarlanan telefon toplulukları arar. numarasını çevirir (1 – 6). Apple iPod için/JVC D. player işlemleri: CD değiştirici işlemleri için kullanılamaz. ∞ • : Çalma işlemini duraklatır/durdurur ya da : Önceki menüye geri döner. kaldığı yerden devam ettirir.
Radyo dinleme Önceden ayarlı istasyonu seçer. Ekran bilgilerini değiştirin Yeterli sinyal gücüne sahip bir FM stereo “FM/AM” seçin. yayını alırken yanar. Ÿ Bantları seçin. Dinlemek için bir istasyon arayın—Otomatik Arama. Elle Arama: Ekranda “M” ibaresi yanıp sönünceye kadar düğmelerden birini basılı tutun ve arka arkaya basın. Stereo FM yayınını...
FM RDS programı arama — PTY arama Ekran bilgilerini değiştirin PTY Aramayı etkinleştirin. Ÿ PTY kodlarından birini seçin (program türleri). Ayrıntılar için aşağıya bakın. Aramayı başlatın. Seçtiğiniz kodla aynı PTY koduna sahip bir program yayınlayan bir istasyon bulunursa o istasyon ayarlanır. Sevdiğiniz program türlerini Numara tuşlarındaki önceden ayarlı...
Página 76
Bekleme Modunda TA/PTY Alma Fonksiyonunun etkinleştirilmesi/devreden çıkartılması Bekleme Modunda TA Alma Gösterge Bekleme Modunda PTY Alma Gösterge Fonksiyonu Fonksiyonu Bkz. Sayfa 44. Devreye sokmak için tuşuna basın. Ünite, AM haricindeki herhangi bir Yanar Ünite, AM haricindeki herhangi bir Yanar kaynaktan geçici olarak Trafik Anonsu (TA) kaynaktan geçici olarak favori PTY moduna geçecektir*.
Disk işlemleri Herhangi bir işlem yapmadan önce... Oynatılan resmi izlemek için monitörü açın. Monitörü açtığınızda, monitör ekranına bakarak diğer disklerin çalma işlemini de kumanda edebilirsiniz. (Bkz. sayfa 23 ila 27). Disk türü otomatik olarak tespit edilir ve çalma işlemi otomatik olarak başlar (DVD’de: otomatik başlatma işlemi kullanılan programa bağlıdır).
Kumanda panosu kullanılarak yapılan işlemler Durma sırasında: Başlığı bulma Başlığı seçer Oynatma veya duraklatma sırasında: Bölümü bulma Basın: Bölümü seçer Geçen çalma süresi Saat Geçerli başlık ve Basılı tutun: Geriye doğru/hızla ileriye bölüm numarası (başa geri döner) doğru bölüm * Durma sırasında: Programın yerini belirleyin Program numarasını/çalma Oynatma veya duraklatma sırasında: Bölümü...
Página 79
Belirli bir dosyayı doğrudan bulur Klasör seçer Geçen çalma süresi Saat klasör sayısı Basın: Parça seçer Parça adı (başa geri döner) Basılı tutun: Geriye doğru/hızla ileriye doğru parça * Belirli bir parçayı doğrudan bulur (PBC kullanımda değilken) Basın: Parça seçer Geçen çalma süresi ve Geçerli parça numarası...
Página 80
Belirli bir dosyayı doğrudan bulur Klasör seçer Basın: Parça seçer Geçen çalma süresi ve Geçerli parça numarası Basılı tutun: Geriye doğru/hızla ileriye Saat ve Geçerli parça numarası Albüm doğru parça * adı/sanatçı (klasör adı * Parça adı (dosya adı * (başa geri döner) Belirli bir parçayı...
Página 81
düğmesine bastıktan sonra aşağıdaki tuşlara basın... Disk tipi 10 bölüm atlar * CHP RPT: Geçerli bölümü tekrarlar — TIT RPT: Geçerli başlığı tekrarlar 10 bölüm atlar * CHP RPT: Geçerli bölümü tekrarlar PRG RPT: Geçerli programı tekrarlayın — (Çalma listesi yürütme işleminde kullanılamaz) 10 parça atlar (aynı...
Página 82
Uzaktan kumanda kullanarak yapılan işlemler—RM-RK241 : Çalma işlemini durdurur : Duraklatır (Duraklama sırasında basılırsa çalma işlemi bölüm bölüm yapılır). : Çalma işlemini başlatır : Geriye doğru/ileriye doğru bölüm arama * • Duraklama sırasında * ağır çekim. Hiç ses duyulmuyor. : Basın: Bölümü seçer * Basılı...
Página 83
: Çalma işlemini durdurur Bölüm/program/çalma listesini : Duraklatır (Duraklama sırasında doğrudan aramak için basılırsa çalma işlemi bölüm bölüm Bölüm/program/çalma listesi yapılır). aramayı seçin. : Çalma işlemini başlatır : Geriye doğru/ileriye doğru bölüm arama * • Duraklama sırasında ileri * ağır çekim.
Página 84
Doğrudan parçayı seçmek için : Çalma işlemini durdurur • PBC özellikli VCD’de, öğe listesi disk : Duraklatır (Duraklama sırasında menüsünde gösterilir. basılırsa çalma işlemi bölüm bölüm yapılır). : Çalma işlemini başlatır İstenilen numarayı girin. : Geriye doğru/ileriye doğru parça arama * •...
Página 85
Görünümü genişletme—Yakınlaştırma (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Video/VCD) Oynatma veya duraklatma sırasında... tuşunu basılı tutarken tuşuna art arda basın. Büyütülmüş bölüme gider. • Yakınlaştırmayı iptal etmek için “ZOOM OFF” seçeneğini seçin. Ekran çubuğu ile gerçekleştirilen işlemler (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Video/ VCD) Bu işlemler uzaktan kumanda kullanılarak monitör ile yapılabilir. Ekran çubuğunu gösterir (bkz.
Página 86
Ekran çubukları Örn.: DVD-Video Bilgi İşlem Disk tipi Çalma durumu • DVD-Video/DVD-VR/DTS-CD: Ses sinyali biçimi Çalma ve kanalı İleri/geri arama • VCD: İleri/geri ağır çekim Oynatma modu * Duraklatma Durdurma DVD-Video: T. RPT: Başlık tekrarı İşlem simgeleri C. RPT: Bölüm tekrarı DVD-VR: C.
Página 87
Kumanda ekranını kullanarak yapılan işlemler (DivX/MPEG Video/MP3/ WMA/AAC/WAV/CD) Bu işlemler uzaktan kumanda kullanılarak monitör ile yapılabilir. Kumanda ekranını gösterme. DivX/MPEG Video: Çalarken düğmesine basın. MP3/WMA/AAC/WAV/CD: Çalma işlemi sırasında otomatik olarak görünür. Ÿ “Folder” veya “Track” sütununu seçin (CD dışında). Bir klasör veya parçayı seçin. ⁄...
Página 88
Çalma işlemi fonksiyonları F. RPT (klasör tekrarı): Geçerli klasörü tekrarlar T. RPT (parça tekrarı): Geçerli parçayı tekrarlar F. INT (klasör girişi): Geçerli diskteki tüm klasörlerdeki ilk parçaların ilk 15 saniyesini çalar T. INT (parça girişi): Geçerli diskteki tüm parçaların ilk 15 saniyesini çalar A.
Página 89
DVD-VR için liste ekranı Veri kaydedilmiş DVD-VR oynatırken ORIGINAL PROGRAM (Orijinal Program) veya PLAY LIST (Çalma Listesi) ekranını her zaman kullanabilirsiniz. Bir liste ekranı seçin. Listeden bir öğe seçin. Program/çalma listesi numarası Kayıt tarihi Kayıt kaynağı (TV istasyonu, kayıt donanımının giriş terminali, vb.) Kayıtın başlangıç...
USB aygıtını dinleme Üniteye bir USB bellek, Dijital Ses Çalar (USB yığın bellek sınıfı aygıt), portatif sabit disk gibi bir USB yığın bellek sınıfı aygıtı bağlayabilirsiniz. Bir USB belleğin takılması USB giriş terminali USB bellek Bu ünite USB aygıtı içine kaydedilen DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC*/WAV formatındaki parçaları çalabilir. * Bu ünite iTunes kullanarak kodlanan AAC dosyalarını...
Página 91
Dikkat: • Sürüş emniyetini engelliyorsa USB aygıtı kullanmaktan kaçının. • USB aygıtını ekranda “READING” ibaresi görüntülenirken tekrar tekrar çıkartıp takmayın. • Bir USB aygıtı takılıyken ise aracın motorunu çalıştırmayın. • Bir USB aygıtını çıkarmadan önce çalma işlemini durdurun. • Bu ünite USB aygıtının tipine bağlı olarak dosyaları çalamayabilir. •...
Dual Zone işlemleri Harici ses ekipmanını arka taraftaki 2nd AUDIO OUT çıkışına bağlayabilir ve bir diski cihaz üzerinde seçilen kaynaktan ayrı olarak oynatabilirsiniz. Dual Zone (İkili Alan) etkinleştirildiğinde kaynak olarak “AM” veya “USB”’yi seçebilirsiniz. • Dual Zone kullanımdayken, uzaktan kumandayla sadece DVD/CD çalara kumanda edebilirisiniz. Uzaktan kumandada: Bu işlemler uzaktan kumanda kullanılarak monitör ile yapılabilir.
Bluetooth ® aygıtlarının kullanılması Bluetooth işlemleri için Bluetooth Adaptörünün (KS-BTA200) bu ünitenin arkasında bulunan CD değiştirici jakına takılması gereklidir. Ayrıca bkz. sayfa 40. • Bluetooth adaptörü ve Bluetooth aygıtıyla birlikte verilen talimatlara da bakın. • Bluetooth® fonksiyonunu kullanabileceğiniz ülkeleri görmek için (kutunun içinde bulunan) listeye bakın. Bir Bluetooth aygıtını...
Página 94
Bağlamak istediğiniz bir aygıtı seçin. Aramak ve bağlanmak için Bluetooth aygıtını kullanın. Bağlanacak aygıtın üzerine bu ünite için girmiş olduğunuz PIN kodunun aynısını girin. Ekranda “OPEN” (Aç) ya da “SEARCH” (Ara) “CONNECT” ibaresi görünüyor. seçeneklerini kullanarak bağlanın. Bağlantı kurulur ve aygıtı üniteden kullanabilirsiniz. Kayıtlı...
Bluetooth cep telefonunun kullanılması Ekran bilgilerini değiştirin “BT-PHONE” seçeneğini seçin. Ÿ Bluetooth menüsüne girin. Bluetooth ayarı menüsünü kullanarak çağrı veya ayar işlemi yapın. (Bkz. sayfa 34 ve 48). Bir çağrı geldiğinde..Bir SMS geldiğinde..Kaynak otomatik şekilde “BT-PHONE” olarak değişir. Cep telefonu SMS (Kısa Mesaj Servisi) uyumlu ise ve “MSG INFO”...
Página 96
Bir arama yapma Aşağıdaki yöntemleri kullanarak arama yapabilirsiniz. Bir arama yapmak için “BT-PHONE” seçeneğini seçin ve aşağıdaki işlemleri uygulayın: (aksi belirtilmemişse) Geçmiş Arama Bir mesaj geçmişi seçin. Bir isim (varsa) ya da telefon aramalar Menüsünü açın. REDIAL, RECEIVED, MISSED numarası seçin. Rehber “PH BOOK”...
Çalma otomatik başlamazsa, çalma işlemini başlatmak için Bluetooth müzik çaları çalıştırın. • Kayıtlı bir aygıtın bağlanması/bağlantısının kesilmesi/silinmesi için sayfa 32’e de bakın. Bluetooth information (Bluetooth bilgisi): Bluetooth hakkında daha fazla bilgi almak isterseniz, JVC web sitemizi ziyaret edin. HARİCİ CİHAZLAR...
CD değiştiriciyi dinleme Ekran bilgilerini değiştirin (Bkz. sayfa 18) Alıcınızla birlikte JVC MP3 uyumlu CD değiştirici düğmesine bastıktan sonra aşağıdaki tuşlara kullanmanız tavsiye edilmektedir. Ünitenin arkasındaki basın... CD değiştirici jakına bir CD değiştirici bağlayabilirsiniz. 10 parça atlar Ayrıca bkz. sayfa 40.
DAB alıcısının dinlenmesi Önceden ayarlı servisi seçer. Ekran bilgilerini değiştirin Ünitenin arkasındaki CD değiştirici jakına bir JVC DAB alıcısı bağlayabilirsiniz. Ayrıca bkz. sayfa 40. “DAB” seçeneğini seçin. Ÿ Bantları seçin. Başka bir grup arama. Elle Arama: Ekranda “MANU” ibaresi yanıp sönünceye kadar düğmelerden birini basılı tutun ve arka arkaya basın.
iPod / D. player’ın dinlenmesi Ekran bilgilerini değiştirin Çalıştırmadan önce aşağıdakilerden birini (ayrıca satılır) ünitenin arkasındaki CD değiştirici jakına bağlayın. Ayrıca bkz. sayfa 40. • iPod için arayüz adaptörü—KS-PD100 arabirim adaptörü. • D. çalar arabirim adaptörü—KS-PD500 D. çaların kontrolü için. Hazırlık Harici giriş...
düğmesine bastıktan sonra aşağıdaki tuşlara basın... ONE RPT: Fonksiyonlar iPod’daki “Repeat One” ya da D. Player’daki “Repeat Mode One” ile aynıdır. ALL RPT: Fonksiyonlar iPod’daki “Repeat All” ya da D. Player’daki “Repeat Mode All” ile aynıdır. ALBM RND*: Fonksiyonlar iPod’daki “Shuffle Albums” ile aynıdır. SONG RND/RND ON: Fonksiyonlar iPod’daki “Shuffle Songs”...
Página 102
Bağlantı için Montaj/Bağlantı Elkitabı (ayrı bir yayındır) bakın. • Bağlantı 1 (entegre bağlantı) MD çalar, vb., [39] Birim CD değiştirici fişi LINE IN terminalleri JVC CD değiştirici, [36] Apple iPod, [38] (“EXT IN” ayarı için (bkz. sayfa 31 ila 35) bkz. sayfa 45) JVC D. player, [38] veya MD çalar, vb., [39]...
Önceden ayarlı bir ses modunun seçilmesi Önceden belirlenmiş frekans düzeyi ayarları: Önceden ayarlı ekolayzer değerleri Ses modu 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.5 kHz 6.3 kHz 15 kHz USER ROCK CLASSIC POPS HIP HOP –01 –02 JAZZ Devamı...
Página 104
Kendi ses ayarlarınızın Sesin ayarlanması kaydedilmesi Düzeyi ayarlayın. Ses ayarı modunu girin. FAD * (kısma) R06 ila F06 Ön ve arka hoparlör dengesinin ayarı. Ayarlamak için bir frekans seçin. BAL (denge) L06 ila R06 Sol ve sağ hoparlör dengesinin ayarı. LOUD (ses gürlüğü) LOUD ON veya Düşük ses düzeylerinde daha dengeli...
Genel ayarlar — PSM Aşağıdaki tabloda ve 44. ile 45. sayfalarda sıralanan Diğer PSM öğelerini ayarlamak için PSM (Tercih Edilen Ayarlama Modu) öğelerini gerekirse 2 ve 3. adımları tekrarlayın. değiştirebilirsiniz. Prosedürü bitirin. PSM ayarlarını girin. Bir PSM öğesi seçin. Seçilen PSM öğesini seçin ya da ayarlayın. Gösterge Öğe Ayar, [referans sayfası]...
Página 106
Gösterge Öğe Ayar, [referans sayfası] ( : İlk ayar) CLK ADJ • AUTO : Dahili saat, RDS sinyalindeki CT (saat zamanı) verileri kullanılarak Saat ayarı otomatik olarak ayarlanır. • OFF : İptal eder. AF-REG * • AF : Alınan sinyaller zayıfladığında ünite başka bir istasyon ya da servise Alternatif frekans/ geçer (program alınan programdan farklı...
Página 107
• HPF OFF : İptal eder. EXT IN * • CHANGER : Bir JVC CD değiştirici, [36], ya da bir Apple iPod/bir JVC D. player, [38] Harici giriş kullanmak için. • EXT IN : Yukarıdakiler dışında başka bir harici parça kullanmak için, [39].
Kurulum menüsü Bu işlemler uzaktan kumanda kullanılarak monitör ile yapılabilir. Dururken kurulum menüsüne girin. Ÿ Bir menü seçin. Ayarlamak istediğiniz öğeyi seçin. • Pop-up menüsünü iptal etmek için ’e basın. ⁄ Bir seçenek seçin. Normal ekrana dönmek için Menü Öğe Ayarla MENU Başlangıç...
Página 109
Menü Öğe Ayarla MONITOR TYPE Monitörünüzde geniş ekran görüntüleri izlemek için monitör tipini seçin. OSD POSITION Monitör üzerinde ekran çubuğu konumunu seçin. • 1 : Yukarı konum • 2 : Alt konum (Disk ayar menüsü altındaki kılavuz kaybolur). FILE TYPE (DISC) Çalınacak dosya türünü seçin. •...
Bluetooth ayarları Sağ sütunda listelenmiş olan ayarları tercihinize göre Ayar menüsü : İlk ayar) değiştirebilirsiniz. AUTO CNT (Otomatik Bağlantı) Ünite açıldığında, şu aygıtlarla otomatik olarak bağlantı “BT-PHONE” veya “BT-AUDIO” seçeneğini kurulur..seçin. OFF: Bluetooth cihazı yok. LAST: Son bağlanılan Bluetooth cihazı. ORDER: Kullanılabilir kayıtlı...
Bakım Konektörlerin temizlenmesi Diskleri temiz tutmak için Sık sık çıkarılmaları, konektörlerin bozulmasına sebep Kirli bir disk gerektiği gibi çalmayabilir. olur. Disk kirlenirse, yumuşak bir bezle Bu olasılığı minimuma indirmek için, konektörlere hasar merkezden kenara doğru düz bir çizgi vermemeye dikkat ederek, alkole batırılmış pamuklu üzerinde silin.
Bu alıcı hakkında daha fazla bilgi Genel Disk/USB Ünitenin açılması Genel • Cihaz üzerinde SRC ibaresine basarak da cihazı • Bu kılavuzda “parça” ve “dosya” terimleri aynı açabilirsiniz. Kaynak hazırsa, çalma işlemi de başlar. anlamda kullanılmıştır. • Bu alıcı 8 cm’lik diskleri de çalabilmektedir. •...
Página 113
• Bu ünite CPRM (Kaydedilebilir Ortam için İçerik koduna sahip MPEG-1/MPEG-2 dosyalarını yürütebilir. Koruması) korumalı dosyaları çalamaz. * <.mod> JVC Everio kameralarla kaydedilmiş • DVD-VR formatı ve çalma listesiyle ilgili ayrıntılar için MPEG-2 dosyaları için kullanılan bir uzantı kodudur. kayıt donanımıyla birlikte verilen talimatlara bakın.
Página 114
MP3/WMA/AAC/WAV dosyaları çalma • Bu alıcı aşağıdaki dosyaları çalamaz: – MP3i ve MP3 PRO formatlarında şifrelenmiş MP3 • Bu ünite sadece <.mp3>, <.wma>, <.m4a>, veya dosyaları. <.wav> uzantı koduna (büyük harf/küçük harf – Layer 1/2 ile şifrelenmiş MP3 dosyaları. önemsizidir) sahip dosyaları çalabilir. –...
Página 115
D. player çalışırken, bazı işlemler doğru ERR CNCT Aygıt kayıtlı ancak bağlantı başarısızdır. veya istendiği gibi çalışmayabilir. Bu durumda (Bağlantı Aygıtı yeniden bağlamak için aşağıdaki JVC sitesini ziyaret edin. Hatası) “CONNECT” seçeneğini kullanın. (Bkz. iPod kullanıcıları için: <http://www.jvc.co.jp/ sayfa 32). english/car/support/ks-pd100/index.html>...
Página 116
Ekrandaki yol gösterici simgeler Disk çalınırken/oynatılırken, monitörde aşağıdaki yol gösterici simgeler bir süre görünebilir. Çalma/Oynatma Duraklatma : DVD-Video/DVD-VR/VCD: İleri ağır çekim : DVD-Video: Geri ağır çekim : İleri arama : Geri arama DVD: Aşağıdaki simgeler şunu içeren bir sahnenin başında görünür. : Çoklu altyazı...
Página 117
DIGITAL OUT terminalinden gelen çıkış sinyalleri Çıkış sinyalleri, ayar menünüzdeki “DIGITAL AUDIO OUTPUT” ayarına bağlı olarak değişiklik gösterirler (bkz. sayfa 47). Çıkış Sinyali Disk Çalma STREAM/PCM DOLBY PCM ONLY DIGITAL/PCM DVD-Video 48 kHz, 16/20/24 bit 48 kHz, 16 bit stereo Doğrusal PCM * Doğrusal PCM 96 kHz, Doğrusal PCM 48 kHz, 16 bit stereo Doğrusal PCM...
Página 118
Dil kodları Kod Dil Kod Dil Kod Dil Kod Dil Kod Dil Afarca Farsça Grönlandca Okitanca Sesotho dili Abhazca Fince KM Kamboçça OM (Afan) Oromo Sudanca dili Afrika dili Fijice Kanada dili Oriya dili SW Swahili dili AM Ameharca Faroece Korece (KOR) Pencapça Tamilce...
Sorun Giderme Görünürde ciddi olan sorunlar bazen kolayca giderilebilir. Servis merkezini aramadan önce aşağıdaki noktaları kontrol edin. Belirti Çözüm/Neden • Hoparlörlerden ses gelmiyor. • Sesi en uygun düzeye ayarlayın. • Kabloları ve bağlantıları kontrol edin. • Bu alıcı hiç çalışmıyor. Alıcıyı...
Página 120
Belirti Çözüm/Neden • Parçalar çalınamıyor. • Disklerle uyumlu bir uygulama kullanarak parçaları kaydedin (bkz. sayfa 6). • Dosya adlarına <.divx>, <.div>, <.avi>, <.mpg>, <.mpeg>, <.mp3>, <.wma>, <.m4a> veya <.wav> uzantı kodunu ekleyin. • Parazit yapıyor. Çalınan parça bir MP3/WMA/AAC/WAV parçası değildir. Başka bir parçaya atlayın.
Página 121
Belirti Çözüm/Neden • Bir diski dinlerken ekranda sırayla • Uygun bir formatta kodlanmış parçaları içeren bir disk “PLEASE” (Lütfen) ve “EJECT” (Çıkartın) yerleştirin. ibareleri görünür. • Uygun bir formatta kodlanmış parçaları içeren bir USB • USB aygıtından dinlerken ekranda “NO aygıtı...
Página 122
Belirti Çözüm/Neden • Ekranda “NO DISC” ibaresi görünüyor. Kutuya bir disk koyun. • Ekranda “NO MAG” ibaresi görünüyor. Kutuyu takın. • Ekranda “RESET 8” ibaresi görünüyor. Bu alıcıyı ve CD değiştiriciyi doğru şekilde bağlayın ve CD değiştiricinin sıfırlama düğmesine basın. •...
Teknik Özellikler SES AMPLİFİKATÖR KISMI Maksimum Güç Çıkışı: Ön/Arka: Kanal başına 50 W Sürekli Güç Çıkışı (RMS): Ön/Arka: Kanal başına 19 W 4 Ω’a, %0.8’den düşük toplam harmonik bozulmada 40 Hz ila 20 000 Hz Yük Empedansı: 4 Ω (4 Ω ila 8 Ω tolerans) Equalizer Kumanda Aralığı: Frekanslar: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.5 kHz, 6.3 kHz, 15 kHz...
Página 124
DVD/CD-ÇALAR KISMI Sinyal Algılama Sistemi: Bağlanmayan optik pikap (yarı iletken lazer) Kanal sayısı: 2 kanal (stereo) Frekans Yanıtı: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz ila 22 000 Hz CD, fs=44.1 kHz: 16 Hz ila 20 000 Hz Dinamik Aralık: 96 dB Sinyal-Parazit Oranı: 98 dB Gürültü...
Página 125
• iPod, ABD ve diğer ülkerlerde tescilli bir Apple Inc. ticari markasıdır. • Bluetooth markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc.’a aittir ve Victor Company of Japan, Limited (JVC) bu markaları lisanslı olarak kullanmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar kendi sahiplerine aittir.