Página 7
- DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
Über diese Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
Die SFC-Funktion wird an der Pumpe ein- und ausgeschaltet. Mit SFC verringert sich die Leistungsaufnahme der Pumpe, ohne SFC läuft die Pumpe permanent mit maximaler Drehzahl. SFC funktioniert nicht in der Trockenaufstel- lung. Bei Einsatz eines Skimmers, Satellitenfilters oder OASE InScenio-Steuergeräts kann es anlagenbedingt empfeh- lenswert sein, die SFC-Funktion auszuschalten.
- DE - Geräteaufbau B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Pumpengehäuse • Lage des Ausgangs variabel, da das Pumpengehäuse um 90° gedreht montiert werden kann. Eingang (Saugstutzen) Filterkorb • Filtert bei getauchter Aufstellung groben Schmutz und Blattwerk. Ausgang (Druckstutzen) Gerätefuß...
- DE - Pumpe getaucht aufstellen Folgende Bedingungen sind einzuhalten: C • Schaltnetzteil muss mindestens 2 m vom Teich entfernt aufgestellt sein. • Steckverbindung der Anschlussleitung darf nicht im Wasser liegen. • Pumpe nur unterhalb des Wasserspiegels betreiben. • Pumpe nur mit Filterkorb betreiben. •...
- DE - Rohr anschließen • Für den Anschluss der Rohre ist jeweils eine PVC-Übergangsmuffe erforderlich. PVC-Übergangsmuffen sind im Fach- handel erhältlich. So gehen Sie vor: • PVC-Übergangsmuffe und Dichtung auf den Ausgang schrauben. • Rohr mit der PVC-Übergangsmuffe verkleben. Pumpengehäuse drehen So gehen Sie vor: ...
Página 13
- DE - Pumpe im EGC-Netzwerk integrieren H I N W E I S Gerät wird zerstört, wenn Wasser in die EGC-Buchsen eindringt. • EGC-Buchsen mit EGC-Stecker oder Schutzkappe verschließen. Die Pumpe lässt sich optional in ein EGC-Netzwerk integrieren. In einem EGC-Netzwerk sind der InScenio FM-Master WLAN bzw.
• Keine aggressiven Reinigungsmittel oder chemische Lösungen verwenden, da sie das Gehäuse beschädigen oder die Funktion des Geräts beeinträchtigen können. • Empfohlene Reinigungsmittel bei hartnäckigen Verkalkungen: – Pumpenreiniger PumpClean von OASE. – Essig- und chlorfreien Haushaltsreiniger. • Nach dem Reinigen alle Teile mit klarem Wasser gründlich abspülen.
• Für ein defektes Bauteil gibt es kein Ersatzteil, das von OASE zugelassen ist. • Eine mit dem Gerät fest verbundene elektrische Leitung ist beschädigt oder gekürzt. Falls eine Reparatur durch OASE erforderlich ist, müssen Pumpe und Schaltnetzteil immer zusammen an OASE ge- schickt oder an den Fachhändler übergeben werden.
Página 16
Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. • Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar machen und über das dafür vorgesehene Rücknahmesy- stem entsorgen. Ersatzteile Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und ar- beitet weiterhin zuverlässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf unse- rer Internetseite.
Página 17
- EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W A R N I N G • This unit can be used by children aged 8 and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
• Only open the unit housing or its attendant components if this is explicitly specified in the operating instructions. Information about this operating manual Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V.
SFC, the pump permanently operates at maximum throughput. The seasonal flow control does not function when the pump is installed on land (dry installation). If a skimmer, satellite filter or Oase InScenio control unit is used, we recommend deactivating the SFC depending on the unit.
- EN - Unit configuration B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Pump casing • The position of the outlet can be changed by fitting the pump casing rotated through 90°. Inlet (suction socket) Filter basket • Filters coarse dirt and leaves when installed in a submersed position. Outlet (pressure socket) Stand •...
- EN - Submerged installation of the pump Adhere to the following conditions for dry installation: C • Ensure that the switching power pack is installed at least 2 m from the pond. • Ensure that the plug connection of the connection line is not in the water. •...
- EN - Connecting the pipe • To connect the pipes, one PVC transition sleeve each is required. PVC transition sleeves are available in specialised shops. How to proceed: • Screw the PVC transition sleeve and seal onto the outlet. •...
Página 23
- EN - Integrating the pump in the EGC network N O T E The device will be destroyed if water penetrates the EGC sockets. • Close the EGC sockets with EGC plugs or a protection cap. As an option, the pump can be integrated in an EGC network. In an EGC network, the InScenio FM-Master WLAN or EGC-Controller and all EGC-compatible devices are connected by means of a Connection Cable EGC.
• Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions as they could attack the housing or impair the function of the unit. • Recommended cleaning agent for removing stubborn limescale deposits: – Pump cleaning agent PumpClean from OASE. – Vinegar- and chlorine-free household cleaning agent. • After cleaning, thoroughly rinse all parts in clean water.
• If an electric cable permanently connected to the pump becomes damaged or is shortened. If repair work by OASE becomes necessary, always send both the pump and the switching power pack to OASE or give them to your specialist retailer.
• Render the unit unusable beforehand by cutting the cables and dispose of the unit via the return system provided for this purpose. Spare parts The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit. Please visit our website for spare parts drawings and spare parts.
Página 27
- FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi-...
En ce qui concerne cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
SFC la pompe tourne en permanence à régime maximal. SFC ne fonctionne pas en installation à sec. Lors de l'utilisation d'un skimmer, d'un filtre satellite ou d'un appareil de régulation InScenio OASE, il peut être recommandable, en fonction de l'installation, de désactiver la fonction SFC.
- FR - Structure de l'appareil B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Corps de pompe • Position de sortie variable, le corps de pompe pouvant être monté tourné de 90°. Entrée (tubulure d'aspiration) Panier de filtration • En immersion, il filtre la saleté grossière et les feuilles. Sortie (tuyau de refoulement) Pied de l'appareil •...
- FR - Mise en place en immersion de la pompe Respecter les conditions suivantes lors d’une mise en place à sec : C • Installer impérativement le bloc d’alimentation à au moins 2 m du bassin. • Le connecteur du câble de raccordement ne doit pas être installé dans l’eau. •...
- FR - Raccorder un tuyau rigide • Un manchon-raccord en PVC est nécessaire pour le raccordement des tuyaux rigides. Les manchons-raccords en PVC sont disponibles dans le commerce spécialisé. Voici comment procéder : • Mettre en place le manchon-raccord en PVC et le joint au niveau de la sortie. •...
- FR - Intégrer la pompe dans un réseau EGC R E M A R Q U E L'appareil est détérioré lorsque de l'eau s'infiltre dans les prises EGC. • Obturer les prises EGC avec des fiches mâles EGC ou un capuchon protecteur. La pompe peut être intégrée en option dans un réseau EGC.
- FR - Dépannage Défaut Cause Remède La pompe ne démarre pas Absence de tension de réseau • Vérifier la tension secteur • Vérifier le connecteur du câble de raccorde- ment • Contrôler les lignes d'alimentation La pompe ne refoule pas Corps de filtre colmaté...
• Pour un composant défectueux, il n'y a pas de pièce de rechange homologuée par OASE. • Une ligne de liaison électrique fixée à l'appareil est endommagée ou raccourcie. Si OASE doit effectuer une réparation, la pompe et le bloc d’alimentation doivent toujours être envoyés ensembles à OASE ou remis à des revendeurs spécialisés.
• Rendre l'appareil inutilisable en coupant le câble et le mettre au rebut en utilisant le système de retour prévu à cet effet. Pièces de rechange L'appareil continue de fonctionner de manière fiable et sé- curisée avec des pièces originales d'OASE. Vous trouverez nos pièces de rechange et leurs schémas sur notre site internet. www.oase-livingwater.com/piecesdetachees...
- NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige ge- bruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee sa-...
• De behuizing van het apparaat of bijbehorende delen alleen openen als dit in de handleiding uitdrukkelijk is vereist. Over deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V heeft u een goede keuze gemaakt.
SFC loopt de pomp permanent met het maximale toerental. SFC werkt niet in de droge opstelling. Bij toepassing van een skimmer, satellietfilter of OASE-InScenio regelapparatuur kan het, afhankelijk van het totale systeem, aan te beve- len zijn om het SFC-functie uit te schakelen.
- NL - Opbouw van apparaat B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Pompbehuizing • Stand van de uitloop is variabel, omdat de pompbehuizing 90° gedraaid gemonteerd kan worden. Inloop (aanzuigbuis) Filterkorf • Filtert bij ondergedompelde opstelling grof vuil en bladeren. Uitloop (drukbuis) Apparaatvoet •...
- NL - Pomp ondergedompeld opstellen Bij droge opstelling moeten de volgende voorwaarden worden aangehouden: C • De schakelende voeding moet op minimaal 2 m afstand van de vijver hebben. • Stekkerverbinding van de aansluitkabel mag niet in het water liggen. •...
- NL - Buis aansluiten • Voor de aansluiting van de buizen is telkens een overgangsmof van pvc nodig. Overgangsmoffen van pvc zijn in de vakhandel verkrijgbaar. Zo gaat u te werk: • Overgangsmof van pvc en afdichting op de uitgang schroeven. •...
- NL - Pomp in EGC-netwerk integreren O P M E R K I N G Apparaat wordt onherstelbaar beschadigd als er water in de EGC-aansluitingen dringt. • EGC-aansluitingen met EGC-stekkers of beschermkap afsluiten. De pomp kan als optie in een EGC-netwerk worden geïntegreerd. In een EGC-netwerk zijn de InScenio FM-Master WLAN resp.
- NL - Storing verhelpen Storing Oorzaak Oplossing De pomp start niet Er is geen netspanning • Netspanning controleren • Stekkerverbinding van de aansluitkabel con- troleren • Toevoerleidingen controleren Pomp werkt niet Filterhuis verstopt • Reinigen (→ Apparaat reinigen) Water ernstig verontreinigd •...
• Voor een defecte component bestaat er een vervangingsonderdeel dat door OASE is toegelaten. • Een permanent op het apparaat aangesloten elektrische leiding is beschadigd of ingekort. Indien een reparatie door OASE nodig is, moeten pomp en schakelende voeding altijd samen aan OASE worden ver- zonden of aan de vakhandel worden gegeven.
• Apparaat door afknippen van de netvoedingskabel onbruikbar maken en via het daarvoor bedoelde inname- systeem afvoeren. Reserveonderdelen Met originele onderdelen van OASE blijft het apparaat vei- lig en werkt het weer betrouwbaar. Onderdelentekeningen en reserveonderdelen vindt u op onze website.
Página 47
- ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
Sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
SFC no funciona en el emplazamiento en seco. En caso que se emplee un skimmer, filtro satélite o equipo de control InScenio de OASE puede ser recomendable en dependencia de la instalación desconectar la función SFC. Uso conforme a lo prescrito AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente:...
- ES - Estructura del equipo B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Carcasa de la bomba • Posición de la salida variable, porque la carcasa de la bomba se puede montar girada en 90°. Entrada (tubuladura de aspiración) Cesta del filtro •...
Página 51
- ES - Emplazamiento de la bomba sumergida en el agua Tenga en cuenta las condiciones siguientes para el emplazamiento en seco: C • La fuente de alimentación se tiene que emplazar a una distancia mínima de 2 m del estanque. •...
- ES - Conexión del tubo • Para la conexión de cada tubo es necesario un manguito de transición de PVC. Los manguitos de transición de PVC se pueden comprar en el comercio especializado. Proceda de la forma siguiente: • Enrosque el manguito de transición de PVC y la junta en la salida. •...
- ES - Integración de la bomba en la red EGC I N D I C A C I Ó N El equipo se destruye si entra agua en las tomas EGC. • Cierre las tomas EGC con una clavija EGC o tapa protectora. La bomba se puede integrar opcionalmente en una red EGC.
- ES - Eliminación de fallos Fallo Causa Acción correctora La bomba no arranca No hay tensión de alimentación • Compruebe la tensión de alimentación. • Compruebe la conexión de enchufe de la lí- nea de conexión: • Controle las líneas de alimentación La bomba no transporta La carcasa del filtro está...
• Una línea eléctrica que está conectada de forma fija con el equipo está dañada o acortada. En caso que sea necesaria una reparación por OASE se tienen que enviar la bomba y la fuente de alimentación siem- pre juntos a OASE o entregarlos al comerciante especializado.
• Inutilice el equipo cortando el cable y entréguelo al sistema de recogida previsto. Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web.
Página 57
- PT - - PT - Tradução das instruções de uso originais A V I S O • O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou su- perior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
Informação relativa a estas instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
O SFC não funciona com a instalação da bomba fora da água. Em caso de utilização de um absorvedor, filtro-satélite ou aparelho de regulação InScenio OASE, pode ser razo- ável desligar a SFC.
- PT - Estrutura do aparelho B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Caixa da bomba • A posição da saída é variável porque a carcaça pode ser montada virada em 90°. Entrada (bocal de sucção) Cesto do filtro •...
Página 61
- PT - Posicionamento da bomba dentro da água Observar estas condições para a operação fora da água: C • O switched mode power supply deve ter uma distância não inferior a 2 m ao lago. • O conector do cabo de ligação não se pode encontrar na água. •...
- PT - Ligar o tubo • Para a ligação dos tubos é necessária uma manga adaptadora em PVC. As mangas adaptadoras em PVC podem ser adquiridas no comércio especializado. Proceder conforme descrito abaixo: • Enroscar a manga de transição em PVC e o elemento de vedação na saída. •...
- PT - Integrar a bomba na rede EGC N O T A Água que penetra nas buchas EGC destrói o aparelho. • Tapar as buchas EGC por meio da ficha EGC ou mediante tampas de protecção. A bomba opcionalmente pode ser integrada numa rede EGC. Numa rede EGC, o InScenio FM-Master WLAN ou o EGC-Controller e todos os aparelhos compatíveis com o EGC estão em comunicação mediante Connection Cable EGC.
- PT - Eliminação de falhas Avaria/Falha Causa Remédio A bomba não arranca Tensão eléctrica ausente • Controlar a tensão eléctrica • Controlar a ligação por conector do cabo eléctrico. • Controlar o cabo de alimentação A bomba não funciona Filtro está...
Página 65
• Um cabo eléctrico não desconectável do aparelho foi danificado ou foi reduzido de comprimento. Caso seja necessária uma limpeza por OASE, a bomba e o switched mode power supply devem ser enviados em con- junto a OASE ou entregues ao revendedor especializado.
• Tornar o aparelho inutilizável pela separação dos fios eléctricos e entregar ao sistema de recolha selectiva. Peças de reposição Com peças de reposição originais da OASE, o aparelho permanece seguro e opera perfeitamente. Os desenhos e mones das peças de reposição podem ser vistos na nossa website.
Página 67
- IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali A V V I S O • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i peri- coli che ne possono derivare.
Sulle presenti istruzioni d'uso Benvenuti all'OASE Living Water. Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto AquaMax Eco Expert 20000 / 12 Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
SFC la pompa lavora continuamente con il numero di giri massimo. La SFC non funziona in caso di instal- lazione a secco. Impiegando uno skimmer, un filtro satellite o un dispositivo di controllo InScenio OASE, si consiglia di disattivare la funzione SFC a seconda dell’impianto utilizzato.
- IT - Struttura dell'apparecchio B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Corpo della pompa • Posizione variabile dell'uscita, perciò il corpo della pompa può essere montato in posizione girata di 90° Entrata (attacco di aspirazione) Campana del filtro •...
- IT - Installazione sott'acqua della pompa Osservare le condizioni qui riportate per l'installazione a secco. C • Installare l'alimentatore di commutazione ad una distanza di almeno 2 m dal laghetto. • Non installare sott'acqua l'innesto a spina della linea di collegamento. •...
- IT - Collegare i tubi • Per l'attacco dei tubi sono necessari dei manicotti di riduzione in PVC. I manicotti sono in vendita presso il commercio specializzato. Procedere nel modo seguente: • Avvitare manicotto di riduzione in PVC e guarnizione sull'uscita. •...
- IT - Integrazione della pompa nella rete EGC N O T A L'apparecchio viene danneggiato irreparabilmente se l'acqua penetra nelle prese EGC. • Chiudere le prese EGC applicando la spina EGCo la calotta di protezione. La pompa può essere integrata in una rete EGC (opzione). In una rete EGC, l'InScenio FM-Master WLAN o l'EGC- Controller e tutti gli apparecchi compatibili EGC sono intercollegati per mezzo di una Connection Cable EGC.
• Non utilizzare mai detergenti aggressivi o soluzioni chimiche per non corrodere il corpo o compromettere il funziona- mento dell'apparecchio. • Detergenti consigliati per calcificazioni resistenti: – Detergente PumpClean OASE. – Detergente per uso domestico senza aceto e cloro. • Una volta puliti tutti i componenti, risciacquare accuratamente con acqua limpida.
• Per un componente difettoso non è disponibile una parte di ricambio approvata da OASE. • Una linea elettrica collegata con l'apparecchio è danneggiata o accorciata. Qualora fosse necessario un intervento di riparazione da parte del servizio assistenza OASE, spedire all'origine sia la pompa che l'alimentatore di commutazione, oppure consegnarli al rivenditore specializzato.
• Rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi e poi smaltirlo attraverso l'apposito sistema di ritiro. Parti di ricambio Con ricambi originali OASE l'apparecchio rimane sicuro e funzionerà sempre regolarmente. Per i disegni dei ricambi e per i ricambi stessi, vedere al nostro sito Internet.
Página 77
- DA - - DA - Oversættelse af den originale brugsanvisning A D V A R S E L • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang- lende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
Om denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro- lig med apparatet.
Página 79
SFC-funktionen tændes og slukkes på pumpen. SFC reducerer pumpens effektforbrug, uden SFC kører pumpen med maks. omdrejningstal. SFC fungerer ikke ved tør opstilling. Når der bruges skimmer, satellitfilter eller InScenario-regu- leringsenhed (OASE-tilbehør) kan det - alt efter anlæg – anbefales at slukke for SFC. Anvendelse i henhold til bestemmelser AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V, kaldet "enheden", må...
- DA - Modulopbygning B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Pumpehus • Udgangens position er variabel, da pumpehuset kan monteres drejet 90°. Indgang (sugestuds) Filterkurv • Filtrerer groft snavs og blade i neddykket installation. Udgang (trykstuds) Enhedens fod •...
- DA - Opstil pumpen nedsænket Ved tør opstilling skal følgende betingelser overholdes: C • Strømforsyningen skal være installeret mindst 2 m fra bassinet. • Stikket til tilslutningskablet må ikke ligge i vand. • Pumpen må kun betjenes under vandspejlet. •...
- DA - Tilslut rør • For at tilslutte rørene kræves der i hvert tilfælde en PVC overgangsmuffe. PVC overgangsmuffer fås hos specialfor- handlere. Sådan gør du: • Skru PVC overgangsmuffen og pakning på udløbet. • Lim røret til PVC overgangsmuffen. Drejning af pumpehuset Sådan gør du: ...
- DA - Integrer pumpen i EGC-netværket B E M Æ R K Enhed bliver ødelagt, hvis der trænger vand ind i EGC-hunstikkene. • Luk EGC-hunstik med EGC-hanstik eller beskyttelseskappe. Pumpen kan eventuelt integreres i et EGC-netværk. I et EGC-netværk er InScenio FM-Master WLAN eller EGC- Controller og alle EGC-kompatible apparater forbundet med hinanden ved hjælp af Connection Cable EGC.
• Brug ingen aggressive rengøringsmidler eller opløsningsmidler, da disse kan beskadige huset eller forringe apparatets funktion. • Anbefalede rengøringsmidler ved genstridige tilkalkninger: – Pumperens PumpClean fra OASE. – Eddike- og klorfrit husholdningsrengøringsmiddel. • Skyl alle dele med rent vand efter rengøring.
Página 85
• Til den defekte komponent er der ingen reservedel, der er godkendt af OASE. • En el-ledning, der er fast forbundet med enheden, er beskadiget eller afkortet. Hvis en reparation fra OASE er påkrævet, skal pumpe og strømforsyning altid sendes til OASE eller overleveres til specialforhandleren.
Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. • Apparatet gøres ubrugeligt ved at skære kablet af og bortskaffes via det dertil beregnede genbrugssystem. Reservedele Med originale reservedele fra OASE forbliver apparatet sik- kert og fortsætter med at arbejde pålideligt. Reservedelstegninger og reservedele findes på vores hjemmeside.
Página 87
- NO - - NO - Oversettelse av den originale bruksanvisningen A D V A R S E L • Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår farene forbundet med å...
• Åpne huset på apparatet eller tilhørende deler kun hvis det uttrykkelig oppfordres til det i bruksanvisningen. Om denne bruksanvisningen: Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V har du gjort et godt valg.
SFC-funksjonen blir koblet til og fra på pumpen. Med SFC forringes pumpens inngangseffekt, uten SFC kjører pumpen permanent med maksimalt turtall. SFC virker ikke ved tørrdrift. Ved bruk av en skimmer, eksternt filter eller OASE In- Scenio-regulator kan det, avhengig av de aktuelle forholdene, være best å slå SFC-funksjonen av.
- NO - Apparatets oppbygning B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Pumpehus • Utgangsposisjonen variabel, da pumpehuset kan monteres dreid med 90°. Inngang (sugestuss) Filterkurv • Filtrerer grovt smuss og løv i nedsenket tilstand. Utgang (trykkstuss) • Sørger for at pumpen står støtt. •...
- NO - Plassere pumpe nedsenket Overhold følgende ved tørr montering: C • SMPS-en må være plassert minst 2 meter fra dammen. • Stikkontakten til tilkoblingsledningen kan ikke ligge i vannet. • Pumpen må kun brukes under vannoverflaten. • Bruk pumpen kun med filterkurv. •...
Página 92
- NO - Koble til rør • For tilkobling av rørene er det nødvendig med en PVC-overgangsmuffe i hvert tilfelle. PVC-overgangsmuffer er tilgjen- gelige i faghandelen. Slik går du frem: • Skru PVC-overgangsmuffe og tetning på overgangen. • Lim røret til PVC-overgangsmuffen. Drei pumpehuset Slik går du frem: ...
Página 93
- NO - Integrere pumpen i et EGC-nettverk M E R K Apparatet blir ødelagt hvis det kommer vann inn i EGC-fôringene. • Koble EGC-kontakter til EGC-støpsler eller beskyttelseskappen. Pumpen kan eventuelt integreres i et EGC-nettverk. I et EGC-nettverk er InScenio FM-Master WLAN eller EGC- Controller og alle EGC-kompatible apparater koblet sammen.
• Du må ikke under noen omstendigheter bruke aggressive rengjøringsmidler eller kjemiske løsemidler, da dette kan angripe huset eller svekke apparatets funksjoner. • Anbefalt rengjøringsmiddel ved hårdnakkede forkalkninger: – Pumperengjøringsmiddel PumpClean fra OASE. – Eddik- og klorfritt husholdningsrengjøringsmiddel. • Skyll av alle deler grundig med klart vann etter rengjøring.
• For en defekt komponent er det ingen reservedel som er tillatt av OASE. • En strømledning som er fast forbundet med apparatet er skadet eller kortet inn. Hvis det er nødvendig med reparasjon gjennom OASE, må pumpen og SMPS-en alltid sendes til OASE eller overleve- res til forhandleren.
Página 96
Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. • Gjør apparatet ubrukelig ved å kutte av kablene og kasser det i retursystemet. Reservedeler Med originaldeler fra OASE forblir apparatet sikkert og fort- setter å arbeie pålitelig. Reservedeltegninger og reservedeler finner du på vår inter- nettside.
Página 97
- SV - - SV - Översättning av originalbruksanvisningen V A R N I N G • Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
Om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
SFC-funktionen slås på och ifrån på pumpen. Med SFC sänks pumpens effektförbrukning, utan SFC kör pumpen per- manent med maximalt varvtal. SFC fungerar inte om pumpen installerats torrt. Om en skimmer, ett satellitfilter eller en OASE InScenio-styrenhet används, kan det vara fördelaktigt för anläggningen att SFC-funktionen slås ifrån. Ändamålsenlig användning AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V, som här betecknas som apparat, får endast användas på...
- SV - Apparatens konstruktion B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Pumphus • Utgångens läge är variabelt eftersom pumphuset kan vridas med 90° innan det monteras. Ingång (sugrör) Filterkorg • Filtrerar bort grov smuts och löv vid installation i vatten. Utgång (tryckrör) Apparatbotten •...
- SV - Installera pumpen nedsänkt i vatten Vid torr installation ska följande villkor beaktas: C • Kopplingsnätdelen ska installeras minst 2 m från dammens kant. • Anslutningsledningens kontaktdon får inte ligga i vatten. • Pumpen får endast användas under vattenytan. •...
- SV - Ansluta rör • En PVC-anslutningsmuff behövs när rören ansluts. PVC-övergångsmuffar tillhandahålls av din återförsäljare. Gör så här: • Skruva fast PVC-övergångsmuffen och packningen på utgången. • Limma fast röret med PVC-övergångsmuffen. Vrida pumphuset Gör så här: G Ta bort skruvarna som håller fast filterkorgen och ta sedan av filterkorgen.
Página 103
- SV - Integrera pumpen i EGC-nätverket A N V I S N I N G Apparaten förstörs om vatten tränger in i EGC-uttagen. • Stäng till EGC-uttagen med EGC-stickkontakt eller skyddslock. Pumpen kan integreras i ett EGC-nätverk. I ett EGC-nätverk är InScenio FM-Master WLAN resp. EGC-Controller och alla EGC-kompatibla apparater anslutna till varandra med Connection Cable EGC.
• Använd inga aggressiva rengöringsmedel eller kemiska lösningar då dessa kan angripa apparatens kåpa eller leda till att apparatens funktion försämras. • Rekommenderade rengöringsmedel vid svåra kalkavlagringar: – Pumprengöringsmedel PumpClean från OASE. – Ättiks- och klorfritt hushållsrengöringsmedel. • Efter rengöringen ska alla delar sköljas av noggrant med klart vatten.
Drivenheten ligger i ett lager i motorblocket. Detta lager är en slitagedel och bör bytas ut samtidigt som driven- heten. • När lagret byts ut krävs särskilda kunskaper samt verktyg. Låt en OASE-återförsäljare byta ut lagret eller skicka in pumpen till OASE.
Página 106
Den här apparaten får inte kastas i hushållssoporna! • Gör apparaten obrukbar genom att klippa av kablarna och lämna därefter in den till en återvinningscentral. Reservdelar Apparaten arbetar säkert med originaldelar från OASE. Reservdelsritningar och reservdelar finns på vår intenet- sida.
Página 107
- FI - - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös V A R O I T U S • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 -vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joi- den fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
• Laitteen kotelon tai siihen kuuluvat osat saa avata vain silloin, kun tässä käyttöohjeessa nimenomaisesti kehotetaan näin tekemään. Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä...
SFC-toiminto kytketään päälle ja pois päältä pumpussa. SFC pienentää pumpun tehoa. Pumppu käy ilman SFC- toimintoa jatkuvasti täysillä kierroksilla. SFC ei toimi kuiva-asetuksessa. SFC kannattaa kytkeä pois päältä laitteis- toissa, joissa pintaventtiiliä, satelliittisuodatinta tai OASE InScenio -säädintä. Määräystenmukainen käyttö AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V, jota seuraavassa nimitetään "laitteeksi", saa käyttää ainoastaan seuraavasti: •...
- FI - Laitteen rakenne B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Pumppukotelo • Ulostulon paikka voi vaihdella, sillä pumppukoteloa voi kääntää 90° ennen asennusta. Sisääntulo (imuyhde) Suodatinkori • Suodattaa uppoasennettuna karkeaa likaa ja lehtiä. Ulostulo (painemuhvi) Laitejalusta •...
- FI - Laitteen asettaminen veden pinnan alle Kuiva-asennuksessa on noudatettava seuraavia edellytyksiä: C • Hakkuriverkkolaite täytyy asentaa vähintään 2 m etäisyydelle lammikon rannasta. • Liitäntäkaapelin liitin ei saa olla vedessä. • Käytä pumppua vain vedenpinnan alapuolella. • Käytä pumppua ainoastaan suodatinkorin kanssa. •...
Página 112
- FI - Putken liittäminen • Putkien liittämiseen tarvitaan PVC-sovitinmuhvi. PVC-sovitinmuhveja on saatavana erikoisliikkeistä. Toimit näin: • Kierrä PVC-sovitinmuhvi ja tiiviste ulostuloon. • Kiinnitä putki PVC-sovitinmuhvin avulla. Pumppukotlon kääntäminen Toimit näin: G Irrota suodatinkorin kiinnitysruuvit ja nosta suodatinkori irti. Irrota laitejalustan neljä...
- FI - Pumpun yhdistäminen EGC-verkostoon O H J E Jos EGC-liittimiin pääsee vettä, laite rikkoutuu. • Sulje EGC-liittimet EGC-pistokkeella tai suojuksella. Pumpun voidaan yhdistää vaihtoehtoisesti EGC-verkostoon. EGC-verkostossa on InScenio FM-Master WLAN EGC- Controller ja kaikki EGC-kykyiset laitteet yhdistetty Connection Cable EGC -kaapelilla toisiinsa. Viimeiseen EGC- kykyiseen laitteeseen täytyy liitäntään EGC-OUT yhdistää...
• Älä käytä mitään syövyttäviä puhdistusaineita tai kemiallisia liuottimia, koska ne voivat vaurioittaa koteloa tai aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriöitä. • Pinttyneisiin kalkkijäämiin suositeltu puhdistusaine: – Pumpun puhdistusaine PumpClean, valmistaja OASE. – Yleispuhdistusaineet, jotka eivät sisällä etikkaa tai klooria. • Huuhtele kaikki puhdistetut osat huolellisesti puhtaalla vedellä.
• Viallisen osan tilalle ei ole saatavana varaosaa, jolla on OASE:n hyväksyntä. • Laitteen kiinteä sähköjohto on vaurioitunut tai sitä on lyhennetty. Jos korjaus OASE:n toimesta on tarpeen, on pumppu ja kytkentäosa lähetettävä aina yhdessä OASE:lle tai luovutet- tava erikoisliikkeelle.
Página 116
O H J E Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. • Tee laite käyttökelvottomaksi leikkaamalla laitteen johto poikki ja toimita se kierrätyskeskukseen. Varaosat OASEn alkuperäisosia käyttämällä laite on aina turvallinen ja toimii edelleen luotettavasti. Varaosapiirroksia ja varaosia löytyy verkkosivustostamme. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT...
Página 117
- HU - - HU - Az eredeti használati útmutató fordítása F I G Y E L M E Z T E T É S • A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő...
• Csak akkor nyissa fel a készülék vagy a hozzá tartozó részek házát, ha erre a jelen útmutató kifejezetten felszólítja. A jelen használati útmutatóról: Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V megvásárlásával jó döntést hozott.
Az SFC funkció be- és kikapcsolása a szivattyún történik. Az SFC funkció segítségével csökken a szivattyú tel- jesítményfelvétele, SFC nélkül a szivattyú folyamatosan maximális fordulatszámmal üzemel. Az SFC nem működik a száraz felállításban. Szkimmer, különálló szűrő vagy OASE InScenio vezérlő használata esetén a berendezéstől függően ajánlatos lehet kikapcsolni az SFC funkciót.
- HU - Készülék felépítése B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Szivattyúház • A kimenet helyzete változtatható, mivel a szivattyúház felszerelhető 90°-kal elforgatva. Bemenet (szívócsonk) Szűrőkosár • Vízbe merített felállítás esetén megszűri a szennyeződést és a leveleket. Kimenet (nyomócsonk) Készüléktalp •...
- HU - A szivattyú felállítása vízbe merítve Szárazon történő felállításnál az alábbi feltételeket kell betartani: C • A kapcsolóüzemű tápegységet legalább 2 m-re kell felállítani a tó partjától. • A csatlakozóvezeték dugós csatlakozója nem lehet a vízben. • A szivattyút csak a vízfelszín alatt üzemeltesse. •...
- HU - Cső csatlakoztatása • A cső csatlakoztatásához mindig PVC-közdarabot (karmantyút) kell használni. A PVC-közdarab szakkereskedésben beszerezhető. Ez az alábbiak szerint végezhető el: • Csavarozza rá a PVC-közdarabot a tömítéssel együtt a kimenetre. • A csövet ragassza rá a PVC-közdarabra. A szivattyúház elforgatása Ez az alábbiak szerint végezhető...
- HU - A szivattyú integrálása az EGC-hálózatba M E G J E G Y Z É S A készülék tönkremegy, ha a víz az EGC csatlakozóaljzatokba jut. • Zárja le az EGC csatlakozóaljzatokat EGC dugaszokkal vagy védősapkával. A szivattyú opcionálisan integrálható az EGC-hálózatba. Az EGC-hálózatban az InScenio FM-Master WLAN, illetve az EGC-Controller és minden EGC-képes eszköz Connection Cable EGC segítségével van egymással összekötve.
- HU - Hibaelhárítás Hiba Megoldás A szivattyú nem indul el. Hiányzik a hálózati feszültség. • Ellenőrizze a hálózati feszültséget. • Ellenőrizze a csatlakozóvezeték dugós csat- lakozóját • Ellenőrizze a betápláló vezetékeket. A szivattyú nem szállít. A szűrőház eldugult. • Tisztítsa meg (→ A készülék tisztítása) Erősen szennyezett víz.
• Hibás részegységhez nincs a OASE által engedélyezett alkatrész. • Egy a készülékkel fixen összekötött elektromos vezeték megsérült vagy le lett rövidítve. Amennyiben az OASE által végzett javításra van szükség, a szivattyút és a kapcsolóüzemű tápegységet mindig együtt küldje az OASE-nak vagy adja át a szakkereskedésnek.
Página 126
A készüléket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani. • A készüléket a kábel levágásával használhatatlanná kell tenni, és az arra előirányzott visszavételi rendsze- ren keresztül kell ártalmatlanítani. Pótalkatrészek Az OASE eredeti alkatrészeivel a készülék biztonságos marad és továbbra is megbízhatóan működik. Alkatrészrajzokat és alkatrészeket internetes oldalunkon talál.
Página 127
- PL - - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania O S T R Z E Ż E N I E • Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolno- ściach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wie- dzy, gdy będą...
Informacje dotyczące instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupując AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za- sadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zalece- niami dostarczonej instrukcji.
Funkcja SFC nie działa w przypadku ustawienia suchego. W przypadku zastosowania skimmera, filtra satelitarnego lub sterownika In- Scenio OASE - w zależności od urządzenia, może być wskazane wyłączenie funkcji SFC. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V, zwany dalej "Urządzeniem", może być...
- PL - Budowa urządzenia B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Obudowa pompy • Położenie wyjścia jest zmienne, ponieważ obudowę pompy można zmontować w położeniu przekręconym o 90°. Wlot (króciec ssania) Kosz filtrujący • W przypadku ustawienia w sposób zanurzony filtruje on większe zanieczyszczenia i liście. Wyjście (króciec wylotowy) Podstawa urządzenia •...
- PL - Ustawienie pompy w sposób zanurzony W przypadku ustawienia w miejscu suchym należy przestrzegać następujących warunków: C • Zasilacz sieciowy ze sterownikiem musi być zainstalowany w odległości co najmniej 2 m od brzegu stawu. • Połączenie wtykowe przewodu podłączeniowego nie może być zanurzone w wodzie. •...
Página 132
- PL - Podłączenie rury • Do podłączenia rury niezbędna jest złączka przelotowa z PCW. Złączki przelotowe PCW można nabyć w handlu specjalistycznym. Należy postępować w sposób następujący: • Złączkę przelotową PCW z uszczelką przykręcić do wylotu. • Rurę skleić ze złączką przelotową PCW. Obrócenie obudowy pompy Należy postępować...
Página 133
- PL - Zintegrowanie pompy w układzie sieciowym EGC W S K A Z Ó W K A Urządzenie ulegnie zniszczeniu, gdy woda wniknie do gniazdek EGC. • Gniazdka EGC zamknąć wtyczką EGC albo kołpakiem ochronnym. Pompę można opcjonalnie zintegrować w układzie sieciowym EGC. W układzie sieciowym EGC są połączone ze sobą InScenio FM-Master WLAN lub EGC-Controller i wszystkie urządzenia przystosowane do współpracy z EGC za po- mocą...
• Dla wadliwego elementu brak części zamiennej posiadającej atest OASE. • Jeden z przewodów elektrycznych połączonych na stałe z urządzeniem jest uszkodzony lub skrócony. W razie konieczności naprawy przez serwis OASE należy zawsze przesłać pompę razem z zasilaczem sieciowym ze sterownikiem do OASE albo oddać w handlu specjalistycznym.
• Urządzenie uczynić nienadającym się do użytku poprzez odcięcie kabla zasilającego i oddać do utylizacji tylko poprzez przewidziany do tego system zwrotów. Części zamienne Dzięki oryginalnym częściom zamiennym OASE urządze- nie pozostaje bezpieczne i będzie nadal niezawodnie dzia- łać. Rysunki i wykazy części zamiennych znajdują się na na- szej stronie internetowej.
Página 137
- CS - - CS - Překlad originálu Návodu k použití. V A R O V Á N Í • Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
O tomto návodu k obsluze Vítejte u OASE Living Water. Koupě tohoto výrobku AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
Funkce SFC se zapíná a vypíná na čerpadle. S SFC se snižuje příkon čerpadla, aniž by čerpadlo běželo s SFC per- manentně s maximálními otáčkami. SFC nepracuje v osazení v suché jímce. Při použití hladinového sběrače, satelitního filtru nebo řídicí jednotky OASE InScenio může být podle podmínek zařízení vhodné funkci SFC vypnout. Použití v souladu s určeným účelem AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V, dále jen „přístroj“, se smí...
- CS - Konstrukce přístroje B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Těleso čerpadla • Poloha výstupu variabilní, protože lze těleso čerpadla namontovat otočené o 90°. Vstup (sací hrdlo) Filtrační koš • Filtruje při ponoření hrubé nečistoty a listí. Výstup (tlakové...
Página 141
- CS - Instalace čerpadla ponořeného ve vodě Při postavení na sucho dodržujte následující podmínky: C • Spínací zdroj musí být nainstalován minimálně 2 m od jezírka. • Konektor přípojky nesmí být ve vodě. • Čerpadlo provozujte pouze pod hladinou vody. •...
Página 142
- CS - Připojení trubky • Pro připojení trubek je nutno použít PVC přechodku. PVC přechodky jsou dostupné u specializovaných prodejců. Postupujte následovně: • PVC přechodku a těsnění našroubujte na výstup. • Trubku přilepte s PVC přechodkou. Otočte plášť čerpadla Postupujte následovně: ...
- CS - Integrace čerpadla v síti EGC U P O Z O R N Ě N Í Pokud se do zdířek EGC dostane voda, dojde ke zničení přístroje. • Zdířky EGC uzavírejte vidlicí EGC nebo ochrannou krytkou. Čerpadlo lze volitelně integrovat do sítě EGC. V síti EGC jsou vzájemně spojeny InScenio FM-Master WLAN, popř. EGC-Controller a všechna zařízení...
• Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ani chemická ředidla, neboť by mohly poškodit plášť, nebo negativně ovlivnit funkce přístroje. • Doporučené čisticí prostředky při obtížně odstranitelném zvápenatění: – Čistič čerpadel PumpClean od OASE. – Domácí čističe bez obsahu octa a chlóru. • Po čištění důkladně opláchněte všechny díly čistou vodou.
• Pro vadnou součást neexistuje náhradní díl schválený od OASE. • Elektrické vedení, pevně spojené se zařízením, je poškozené nebo zkrácené. Pokud je nutná oprava společností OASE, musíte čerpadlo a spínací zdroj vždy zaslat společnosti OASE společně nebo je předat specializovanému prodejci.
Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem. • Přístroj znehodnotit odříznutím kabelu a zabránit dalšímu použití. Zlikvidovat vhodným systémem zpětného odběru. Náhradní díly S originálními díly OASE zůstane zařízení bezpečné a bude nadále spolehlivě fungovat. Výkresy náhradních dílů a náhradní díly naleznete na naší internetové stránce.
Página 147
- SK - - SK - Preklad originálu Návodu na použitie V Ý S T R A H A • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené...
O tomto návode na používanie Víta Vás OASE Living Water. S kúpou AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
Página 149
Funkcia SFC sa zapína a vypína na čerpadle. Funkciou SFC sa znižuje príkon čerpadla, bez funkcie SFC je čerpadlo prevádzkované permanentne s maximálnymi otáčkami. SFC nefunguje v prípade montáže na sucho. Pri použití hladi- nového zberača, satelitného filtra alebo regulačného prístroja OASE InScenio môže byť podmienene zariadením vhodné, SFC vypnúť.
- SK - Zloženie zariadenia B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Teleso čerpadla • Poloha výstupu je variabilná, pretože teleso čerpadla je možné namontovať otočene o 90°. Vstup (sacie hrdlo) Filtračný kôš • Pri inštalácii pod vodou filtruje hrubú špinu a lístie. Výstup (tlakové...
- SK - Inštalácia čerpadla pod vodou Pri inštalácii na suchu dodržiavajte nasledujúce podmienky: C • Spínací zdroj musí byť nainštalovaný minimálne 2 m od brehu jazierka. • Konektor prípojného vedenia nesmie byť pod vodou. • Čerpadlo prevádzkujte iba pod hladinou vody. •...
- SK - Pripojenie rúrky • Na pripojenie rúrok je vždy potrebná PVC priechodka. PVC priechodky dostať v špecializovaných obchodoch. Postupujte nasledovne: • Na výstup priskrutkujte PVC priechodku a tesnenie. • Prilepte rúrku s PVC priechodkou. Otáčanie telesa čerpadla Postupujte nasledovne: ...
- SK - Integrácia čerpadla do siete EGC U P O Z O R N E N I E Ak do zásuviek vnikne voda, EGCprístroj sa zničí. • Zásuvky EGC uzavrite zástrčkami EGC alebo ochranným krytom. Čerpadlo sa dá alternatívne integrovať EGCdo siete. V sieti EGC sú InScenio FM-Master WLAN resp. EGC-Controller a všetky prístroje EGCnavzájom spojené...
• Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo chemické roztoky, pretože poškodíte teleso alebo môžete narušiť funkciu prístroja. • Odporúčané čistiace prostriedky pri silnom usadzovaní vápnika: – čistič čerpadiel PumpClean od spoločnosti OASE. – čistiaci prostriedok bez obsahu octu a chlóru. • Po čistení všetky diely dôkladne opláchnite čistou vodou.
• Pre poškodený konštrukčný diel neexistuje žiadny náhradný diel, ktorý je schválený spoločnosťou OASE. • Je poškodené alebo skrátené elektrické vedenie, ktoré je pevne spojené s prístrojom. Ak je potrebné nechať prístroj opraviť v OASE, musíte čerpadlo vždy spolu so spínacím zdrojom zaslať spoločnosti OESE alebo odbornému predajcovi.
Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. • Prístroj znefunkčnite odrezaním kábla a zlikvidujte ho cez príslušný zberný systém. Náhradné diely S originálnymi dielmi od firmy OASE zostane prístroj be- zpečný a bude aj naďalej spoľahlivo fungovať. Výkresy náhradných dielov a náhradné diely možno nájsť...
Página 157
- SL - - SL - Prevod originalnih navodil za uporabo O P O Z O R I L O • To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nad- zorom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo posledične nevarnosti.
• Ohišje naprave ali pripadajočih delov odpirajte samo, če ste v teh navodilih izrecno pozvani k temu. Informacije glede teh navodil za uporabo Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V ste dobro izbrali.
številu obratov. Funkcija SFC ne deluje, če napravo postavite na suho. Za uporabo ski- merja, satelitskega filtra ali krmilne naprave OASE InScenio, velja priporočilo, ki je odvisno od naprave, da je treba iz- ključiti funkcijo SFC.
- SL - Zgradba naprave B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Ohišje črpalke • Položaj izhoda je različen, ker se lahko ohišje črpalke montira za 90° obrnjeno. Vhod (sesalni priključek) Filtrska košara • Pri namestitvi pod vodo filtrira grobo umazanijo in listje. Izhod (tlačni priključek) Podnožje aparata •...
- SL - Postavitev črpalke pod gladino Pri postavitvi na suhem je treba upoštevati naslednje pogoje: C • Stikalni napajalnik mora biti postavljen vsaj 2 m stran od ribnika. • Vtični nastavek priključnega kabla ne sme biti v vodi. •...
- SL - Priklop cevi • Za priključitev togih cevi uporabite prehodno spojko iz PVC. Prehodne spojke iz PVC dobite v specializiranih trgovinah. Postopek je naslednji: • Prehodno spojko iz PVC in tesnil privijte na izhod. • Togo cev zlepite s prehodno spojko iz PVC. Obračanje ohišja črpalke Postopek je naslednji: ...
Página 163
- SL - Integracija črpalke v omrežje EGC N A S V E T Naprava bo uničena, če voda vdre v doze EGC. • Doze EGC zaprite z vtičem EGC ali zaščitno kapico. Črpalko lahko po želji integrirate v omrežje EGC. V omrežju EGC so InScenio FM-Master WLAN oz. EGC-Controller in vse naprave, ki omogočajo EGC, med seboj povezane s Connection Cable EGC.
• Ne uporabljajte agresivnih čistil ali kemijskih raztopin, ker lahko poškodujejo ohišje ali vplivajo negativno na delovanje naprave. • Priporočeno čistilno sredstvo pri trdovratnih poapnitvah: – Čistilo za črpalke PumpClean družbe OASE. – Hišna čistila, ki ne vsebujejo kisa ali klora. • Po čiščenju morate vse dele temeljito izprati z vodo.
• Pri okvarjenem delu ni nobenega dela, ki bi ga dovoljevala OASE. • Eden od električnih vodnikov, ki so fiksno povezani z napravo, je poškodovan ali skrajšan. Če je potrebno popravilo s strani podjetja OASE, morate črpalko in stikalni napajalnik skupaj poslati podjetju OASE ali specializiranemu prodajalcu.
Te naprave ne smete zavreči med gospodinjske odpadke. • Onemogočite uporabo naprave tako, da prerežete kable in ga predajte službi za odstranjevanje odpadkov. Nadomestni deli Z uporabo originalnih delov podjetja OASE je naprava še naprej varna in brezhibno deluje. Risbe nadomestnih delov in nadomestne dele najdete na naši spletni strani.
Página 167
- HR - - HR - Prijevod originalnih uputa za uporabu U P O Z O R E N J E • Djeca od 8 i više godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim mogućnostima te s ograničenim iskustvom i znanjem ovaj uređaj smiju upotrebljavati samo uz nadzor ili ako su upućene u njegovu sigurnu uporabu i razumiju opasnosti koje iz nje proizlaze.
O ovom priručniku za uporabu Dobrodošli u OASE Living Water. Kupnjom AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V učinili ste dobar izbor. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
Funkcija SFC uključuje se i isključuje na crpki. SFC smanjuje potrošnju energije crpke, dok bez SFC-a crpka radi s maksimalnom brzinom vrtnje. SFC ne funkcionira u suhoj postavi. Pri uporabi skimera, satelitskog filtra ili upravljačkog uređaja OASE InScenio može zbog tehničkih razloga biti preporučljivo isključiti funkciju SFC. Namjensko korištenje AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V, u daljnjem tekstu „uređaj”, smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način:...
- HR - Sastav uređaja B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Kućište pumpe • Položaj izlaza je promjenljiv jer se kućište pumpe može montirati okrenuto za 90°. Ulaz (usisni nastavak) Košara filtra • Uronjen, uređaj filtrira grubu prljavštinu i lišće. Izlaz (potisni nastavak) Noga uređaja •...
- HR - Postavljanje potopljene pumpe U slučaju postavljanja na suho mjesto valja se pridržavati sljedećih uvjeta: C • Napajanje mora biti najmanje 2 m udaljeno od jezerca. • Utični spoj priključnog voda ne smije biti u vodi. • Pumpa smije raditi samo ispod razine vode. •...
- HR - Priključivanje cijevi • Za priključivanje cijevi uvijek je potrebna je PVC prijelazna spojnica. PVC prijelazne spojnice dostupne su u specijali- ziranoj trgovini. Postupite na sljedeći način: • Navrnite PVC prijelaznu spojnicu i brtvu na izlaz. • Oblijepite cijev sa PVC prijelaznom spojnicom. Okretanje kućišta crpke Postupite na sljedeći način: ...
- HR - Integriranje crpke u EGC mrežu N A P O M E N A Uređaj će se uništiti ako voda prodre u utičnice EGC. • Zatvorite utičnice EGC s pomoću utikača EGC ili zaštitnih kapa. Pumpa se po izboru može integrirati u EGC mrežu. U EGC mreži su InScenio FM-Master WLAN odnosno EGC- Controller i svi EGC kompatibilni uređaji međusobno povezani s pomoću Connection Cable EGC.
• Ne upotrebljavajte agresivna sredstva za čišćenje ili kemijske otopine jer se njima može oštetiti kućište ili negativno promijeniti funkcija samog uređaja. • Preporučena sredstva za čišćenje tvrdokornih naslaga vapnenca: – Sredstvo za čišćenje PumpClean tvrtke OASE. – Kućansko sredstvo za čišćenje bez octa i klora. • Nakon čišćenja sve dijelove isperite čistom vodom.
• Za oštećeni dio nema rezervnog dijela koji je odobrila tvrtka OASE. • Električni kabel koji je fiksno spojen s uređajem oštećen je ili skraćivan. Ako je potreban popravak od strane tvrtke OASE, pumpu i napajanje treba uvijek zajedno poslati u tvrtku OASE ili pre- dati prodavaču.
• Učinite uređaj neuporabljivim tako da prerežete kabel, a zatim ga zbrinite preko odgovarajućeg sustava za recikliranje otpada. Pričuvni dijelovi Pri upotrebi originalnih dijelova društva OASE uređaj ostaje siguran i nastavlja raditi pouzdano. Nacrte rezervnih dijelova i rezervne dijelove možete pronaći na našoj internetskoj stranici.
Página 177
- RO - - RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale A V E R T I Z A R E • Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani şi pe- ste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abili- tăţi mentale, ori cu experienţă...
Despre acest manualul de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V aţi făcut o ale- gere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
SFC pompa funcţionează permanent cu turaţie maximă. SFC nu funcţionează la amplasarea în mediu uscat. La mon- tarea unui separator, a unui filtru auxiliar sau a unui aparat de comandă InScenio OASE, poate fi recomandabilă de- zactivarea funcţiei SFC, în anumite condiţii specifice instalaţiei.
- RO - Structura echipamentului B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Carcasă pompă • Poziţia ieşirii variabilă, deoarece carcasa pompei poate fi montată rotit cu 90°. Intrare (ştuţ de aspirare) Colivie cu filtru • Filtrează particulele mari de murdărie și frunziș în instalația imersată. Ieşire (ştuţ...
- RO - Amplasare pompă imersată În cazul amplasării în mediu uscat se vor respecta următoarele condiții: C • Alimentarea cu comutare trebuie să fie poziționată la cel puţin 2 m distanţă de malul iazului. • Conectorul cablului de conectare nu trebuie să se afle în apă. •...
Página 182
- RO - Racordare țeavă • Pentru racordarea țevii este necesară o mufă de tranziție din PVC. Mufele de tranziție din PVC pot fi achiziționate în magazinele de specialitate. Procedaţi după cum urmează: • Înşurubaţi mufa de tranziție din PVC şi garnitura pe ieşire. •...
- RO - Integrarea pompei în rețeaua EGC I N D I C A Ţ I E Aparatul se distruge dacă pătrunde apă în mufele EGC. • Închideţi mufele EGC cu fişa EGC sau cu capacul de protecţie. Opțional, pompa se poate integra într-o reţea EGC. Într-o rețea EGC, InScenio FM-Master WLAN resp. EGC-Controller și toate aparatele compatibile cu EGCsunt conectate între ele prin Connection Cable EGC.
• Nu utilizaţi agenţi de curăţare sau soluţii chimice agresive, deoarece astfel poate fi atacată carcasa sau influenţată negativ funcţionarea aparatului. • Agenţi de curăţare recomandaţi în cazul depunerilor de calcar persistente: – Detergent pentru pompe PumpClean de la OASE. – Detergent casnic fără oţet şi clor. • După curăţare clătiţi temeinic toate piesele cu apă curată.
• Pentru o componentă defectă nu există o piesă de schimb, care să fie avizată de OASE. • Un conductor electric legat fix de aparat este deteriorat sau scurtat. Dacă este necesară o reparație de către OASE, pompa și alimentarea cu comutare trebuie să fie trimise întotdeauna împreună la OASE sau predate distribuitorului specializat.
• Faceți aparatul inutilizabil prin tăierea cablului de alimentare și eliminați-l prin sistemul de preluare prevăzut pentru aceasta. Piese de schimb Cu piese originale de la OASE, aparatul se păstrează în stare sigură şi funcţionează în continuare ireproşabil. Desene pentru piesele de schimb şi piese de schimb găsiţi pe pagina noastră...
Página 187
- BG - - BG - Превод на оригиналното упътване за употреба П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени...
водството. За това ръководството за употреба Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продуктаAquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички...
без SFC помпата работи постоянно с максимален брой обороти. Функцията SFC не функционира при по- ставяне на сухо. При използване на цедка за обиране на замърсяванията, сателитен филтър или уред за управление OASE InScenio може в зависимост от системата да е препоръчително да изключите SFC- функцията.
- BG - Устройство на уреда B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Корпус на помпата • Положението на изхода е променливо, тъй като корпусът на помпата може да се монтира завъртян на 90°. Вход (всмукателен накрайник) Филтриращ елемент •...
- BG - Потопете помпата При поставяне на сухо трябва да се спазват следните условия: C • Електрическият контакт трябва да бъде монтиран на най-малко 2 метра от брега на езерото. • Захранващият кабел на свързващия кабел не трябва да бъде вътре във водата. •...
- BG - Свързване на тръбата • За да се свържат тръбите, във всеки случай се изисква PVC преходна втулка. PVC преходни втулки са достъпни от специализирани дилъри. Процедирайте по следния начин: • Завийте PVC преходната втулка и уплътнете на изхода. •...
- BG - Интегриране на помпата в мрежа EGC У К А З А Н И Е Уредът се поврежда, когато в EGC-буксите попадне вода. • Затворете EGC-буксите с EGC-щекер или предпазна капачка. Помпата може по избор да се интегрира в мрежа EGC. В EGCмрежа InScenio FM-Master WLAN EGC-Controller и всички...
- BG - Отстраняване на неизправности Неизправност Причина Помощ за отстраняване Помпата не се задейства Липсва напрежение в мрежата • Проверете напрежението в мрежата • Проверете щепсела на свързващия кабел • Проверете захранващите проводници Помпата не изпомпва Корпусът на филтъра е задръстен •...
• За дефектен конструктивен елемент няма резервна част, която да е одобрена от OASE. • Свързан с уреда електрически проводник е повреден или скъсен. Ако се изисква ремонт от OASE, помпата и захранващото устройство трябва да се изпращат винаги заедно към OASE или да се предават на специализирания дилър.
Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък. • Направете уреда неизползваем, отрязвайки кабела и го изхвърлете в съответния събирателен пункт. Резервни части С оригинални части от OASE уредът ще продължи да функционира безопасно и надеждно. Резервни части и схеми към тях ще откриете на нашата...
Página 197
- UK - - UK - Переклад оригінального посібника з експлуатації П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я • Діти від 8 років і старше, а також люди с обмеженими фізич- ними, сенсорними чи психічними можливостями або люди з не- великим...
• Відкривайте корпус пристрою або його компонентів лише за наявності чітких вказівок щодо цього в інструкції. Докладніше про інструкцію з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V, Ви зробили гарний вибір.
Функція SFC вмикається й вимикається в насосі. За допомогою SFC знижується енергоспоживання насоса, без SFC насос працює постійно на максимальній швидкості. SFC не працює при сухому встановленні. При викори- станні механічної лопати-струг, фільтра супутника або пристрою управління OASE InScenio рекомендується, в залежності від виду пристрою, вимкнути функцію SFC.
- UK - Встановлення пристрою B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Корпус насоса • Розташування виходу змінне, щоб корпус насоса можна було встановити з поворотом у 90°. Вхід (всмоктувальний патрубок) Фільтрувальний кошик • Фільтрує крупні частинки бруду і листя при зануренні. Вихід...
Página 201
- UK - Встановлення насоса у зануреному стані У разі встановлення у сухому місті слід дотримуватися наступних умов. C • Блок живлення повинен встановлюватися на відстані не менше 2 м від ставка. • Штепсельне з'єднання кабелю не повинно знаходитись у воді. •...
- UK - Під’єднання труби • Для кожного з'єднання труб потрібно використовувати з'єднувальну муфту з ПВХ. З'єднувальні муфти з ПВХ доступні у спеціалізованих дилерів. Необхідно виконати наступні дії: • Закрутіть з'єднувальну муфту з ПВХ та прокладкою на вихідному отворі. • Приклейте трубу до з’єднувальної муфти з ПВХ. Поверніть...
- UK - Вбудування насоса у мережу EGC П Р И М І Т К А Прилад пошкоджується при потраплянні води до EGC-гнізда. • Закривайте EGC-гнізда за допомогою EGC-штекера або захисного ковпачка. Насос може бути з’єднаним з EGC-мережею. В EGC-мережі прилади InScenio FM-Master WLAN, EGC-Controller та...
- UK - Усунення несправності Виявлення та усунення несправностей Причина Усунення Насос не запускається Відсутня напруга в мережі • Перевірити напругу в мережі • Перевірити штепсельне з'єднання кабелю • Перевірити трубопроводи Насос не працює Засмічення корпусу фільтра • Очистити (→ Очищення пристрою) Дуже...
• Для пошкодженої деталі немає запасної схваленої OASE деталі. • Порушене або вкорочене фіксоване підключення приладу до електричного дроту. Якщо необхідно провести ремонт спеціалістами компанії OASE, потрібно разом відправити насос та блок жив- лення в компанію OASE або передати дилеру.
Цей пристрій заборонено утилізувати разом із побутовими відходами. • Треба, відрізавши кабель, зробити пристрій непрацездатним і утилізувати через передбачену си- стему повторного використання. Запасні частини Завдяки оригінальним частинам OASE пристрій знахо- диться у безпечному стані та, крім того, працює надійно. Зображення запасних частин та самі запасні частини...
Página 207
- RU - - RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физи- ческими, органолептическими или ментальными возможно- стями, люди...
по эксплуатации на это четко указано. О данном руководстве по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с...
ность насоса, без функции SFC насос постоянно работает с максимальным числом оборотов. Функция SFC не работает при сухой установке насос. При использовании шлакоотделителя, вспомогательного фильтра или регулирующего прибора InScenio (принадлежности OASE) может быть рекомендовано, в зависимости от уста- новки, отключение системы SFC.
- RU - Установка прибора B AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V Корпус насоса • Положение выхода регулируемое, так как корпус насоса может быть установлен с разворотом на 90°. Вход (всасывающий патрубок) Корпус фильтра • В погруженном состоянии отфильтровывает крупные частицы грязи и листья. Выход...
- RU - Разместить насос в погруженном состоянии При размещении в сухом месте должны быть соблюдены следующие условия. C • Импульсный блок питания нужно устанавливать на расстоянии как минимум 2 м от воды. • Штекерное соединения электрокабеля не должно лежать в воде. •...
- RU - Подключить трубу • При подключении труб для каждой из них необходима соответствующая переходная муфта из ПВХ. Переходные муфты из ПВХ имеются во всех специализированных магазинах. Необходимо выполнить следующие действия: • На выход накрутите переходную муфту из ПВХ и уплотнение. •...
- RU - Встраивание насоса в сеть EGC У К А З А Н И Е Устройство выйдет из строя, если вода попадет в EGC-гнезда. • EGC-гнезда необходимо закрывать EGC-штекерами или защитными колпачками. В опционном варианте насос можно интегрировать в операционную EGC-сеть. В операционной EGC-сети со- единены...
• Для неисправной детали отсутствует запасная, которая была бы допущена OASE. • Соединенный с прибором электрический кабель поврежден или укорочен. Если потребуется ремонт на заводе фирмы OASE, тогда насос нужно всегда посылать вместе с импульсным блоком питания или передавать их вместе в специализированную торговую сеть.
Página 216
Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором! • Выведите устройство из работы, обрезав его кабель, и утилизируйте через предусмотренную для этого систему возврата. Запчасти Благодаря оригинальным запчастям фирмы OASE устройство безопасно и надежно в работе. Рисунки и списки запчастей вы найдете на нашей ин- тернет-странице.
Página 227
Anschlussspannung Ausgangsspannung Stromaufnahme Leistungsaufnahme ge- Schutzart Tauchtiefe Länge Netzkabel Länge 12-V-Kabel Abmessungen Gewicht samt Mains voltage Output voltage Current consumption Total power consumption Protection type Immersion depth Length of power cable Length of 12-V-cable Dimensions Weight Tension de raccorde- Tension de sortie Consommation de Puissance absorbée to- Indice de pro-...
Página 228
Förderleistung Wassersäule Anschluss Saugseite Anschluss Druckseite Trockenaufstellung: Max. zulässige Umgebungstempera- Trockenaufstellung: Max. zulässige Umgebungstempera- tur bei natürlicher Konvektion tur bei Zwangskühlung Max. flow rate Head height Connection, suction side Connection, pressure Dry installation: Max. admissible ambient temperature Dry installation: Max. admissible ambient temperature for side with natural convection forced cooling...
Página 229
Empfohlene Wasserwerte ph-Wert Härte Freies Chlor Chloridgehalt Salzgehalt Gesamttrockenrückstand Temperatur Recommended water quality pH value Hardness Free chlorine Chloride content Salt content Overall dry residue Temperature Valeurs d'eau recommandées Valeur pH Dureté Chlore libre Teneur en chlorure Teneur en sel Résidu sec total Température Aanbevolen waterwaarden...
Página 230
Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Vor direkter Sonneneinstrahlung Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! Tiefe schützen. entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung Dust tight. Submersible to 4 m Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with Attention! depth. household waste! Read the operating instructions Imperméable aux poussières.